Толстовский Музей в Ленинграде— || XII.
Толстовский Музей в Москве— || XI, XII.
Толстой гр. Николай Николаевич(1823—1860) — брат Л. Н. Толстого — || 329, 331.
Толстой гр. Сергей Николаевич(1826—1904) — брат Л. Н. Толстого — || 336, 343.
Толстые гр.— || 305.
Трузсон Луиза Ивановнасм. Волконская кн. Л. И.
Тула— 286, || 336.
Тульская губерния— 104, || XIV, 329.
Тульская деревня— 297.
Тургенев Иван Сергеевич(1818—1883) — писатель — 210, || 334 («Комедии» изд. 1856 г.).
Турин— город в Италии — 269.
Фенелон Франсуа(1651—1715) — французский писатель — 54.
Фильд Джон(1782—1837) — пианист, с 1804 года живший в России — 175, 181.
Флоренция— город в Италии — 269.
Фракия— греческая область — 273.
Франклиновский журнал— дневник, который вел политический деятель Вениамин Франклин (1706—1790). В дневнике отмечались проступки, совершенные за день. — 289.
Франкония— провинция в Баварии — 278.
Франциск Ассизский, см. Орден св. Франциска.
Франция— 54, 249, 250, 253, 271, 272.
Французский король, см. Людовик XV.
Фридрих II Великий(1712—1786) — Прусский король — 108, 109.
Хирьяков Александр Модестович— || XII.
Хум(Home) Джон(1722—1808) — английский поэт и драматург — 270.
«Цампа»— опера Герольда (1791—1833) — || 320.
«Цезарь Биротто»(«César Birotteau»), см. «История величия и падения Цезаря Биротто».
Цявловский Мстислав Александрович— || XII, XV, XVII, XIX.
Червленная— станица — 300, || 344.
Чертков Владимир Григорьевич— || II, III, V, VII—XII, XV, XIII, 305, 311, 340.
Шарль— герой «Швейцарского Робинзона» — 26.
Шарп— английский хирург — 269.
«Швейцарский Робинзон»Рудольфа Вейса («Le Robinson Suisse ou le prédicateur suisse naufragé avec sa famille») — 26, || 318.
Шекспир Вильям(1564—1616) — английский драматург — 269 («Отелло»).
Шеллинг Фридрих-Вильгельм-Иоганн(1775—1854) — немецкий философ — 162.
Шилинг, см. Шеллинг.
Шиллер Фридрих(1759—1805) — немецкий поэт — 55.
Шохор-Троцкий Константин Семенович— || XII, XV.
Эздра— лицо священнического сана в Библии — 260.
Эйхенбаум Борис Михайлович— || XV.
Эрнест— герой «Швейцарского Робинзона» — 26, 318.
Юм Давид(1711—1776) — английский философ и историк — 270.
Ясная Поляна— || 308, 339, 342, 343.
«Anekdoten von Friedrich II»6 Hefte. 1788—1792. Friedrich Nicolai — 108, 109.
«César Birotteau», см. «История величия и падения Цезаря Биротто».
Charles, см. Шарль.
Clementi, см. Клементи.
«Confidences»Ламартина — 177.
Ernest, см. Эрнест.
«Feux follets»— стихотворение Беранже — 97.
«Histoire des voyages»— «Histoire générale des voyages ou nouvelle collection de toutes les rélations des voyages» в 19 томах, изданных в Париже у Дидо в 1746—1770 гг. — 5.
Home, см. Хум Джон.
Hume, см. Юм, Давид.
Hyde Park— парк в Лондоне — 258.
N, брат, см. Ергольский.
N, г-жа, см. Ергольская.
Normant М-le, см. Ленорман.
Quasi una fantasia, см. Соната Quasi una fantasia.
«Qu’elle est jolie»— стихотворение Беранже — 200, || 325.
Robinson Suisse, см. «Швейцарский Робинзон».
Septuor Бетховена— произведение для струнных и духовых инструментов (ор. 20) 1799—1800 — 180.
St. Thomas— гувернер у Толстых, выведенный в «Отрочестве» и «Юности» в лице St. Jérôm’a — 292.
______________
СОДЕРЖАНИЕ
(из 1-го тома Полного собрания сочинений Л. Н. Толстого)
От Государственной редакционной комиссии … v
От главного редактора … vii
От редакторского комитета … xi
Предисловие к первому тому … xix
От редакции … xxi
ДЕТСТВО.
Глава I. Учитель Карл Иваныч … 3
Глава II. Maman … 8
Глава III. Папа … 10
Глава IV. Классы … 13
Глава V. Юродивый … 16
Глава VI. Приготовления к охоте … 20
Глава VII. Охота… 22
Глава VIII. Игры … 26
Глава IX. Что-то в роде первой любви … 27
Глава X. Что зa человек был мой отец? … 28
Глава XI. Занятия в кабинете и гостиной … 30
Глава XII. Гриша … 33
Глава XIII. Наталья Савишна … 35
Глава XIV. Разлука … 39
Глава XV. Детство … 43
Глава XVI. Стихи … 45
Глава XVII. Княгиня Корнакова … 50
Глава XVIII. Князь Иван Иваныч … 53
Глава XIX. Ивины … 57
Глава XX. Собираются гости… 63
Глава XXI. До мазурки … 67
Глава XXII. Мазурка … 70
Глава XXIII. После мазурки … 72
Глава XXIV. В постели … 75
Глава XXV. Письмо … 77
Глава XXVI. Что ожидало нас в деревне … 82
Глава XXVII. Горе … 84
Глава XXVIII. Последние грустные воспоминания … 88
Печатные варианты … 97
НЕОПУБЛИКОВАННЫЕ, НЕОТДЕЛАННЫЕ И НЕОКОНЧЕННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ
Черновые тексты «Детства»… 103
*I. Четыре эпохи развития … 103
II. Варианты из *второй и **третьей редакций «Детства» … 167
Юношеские опыты… 213
Детские упражнения… 213
I. Из ученической тетради 1835 г. … 213
*II. Поздравительные стихи … 214
*III. Amour de la patrie … 215
* IV. Le present, le passe et le futur. … 217
*V. Notes sur le second chapitre des caracteres de la Bruyere … 218
Различные отрывки 1847—1852 гг…. 221
*VI. Философические замечания на речи Ж. Ж. Руссо. … 221
*VII. Отрывок без заглавия … 226
*VІІІ. О цели философии … 229
*ІХ. Отрывок без заглавия … 233
*Х. Отрывок об уголовном праве … 237
XI. Три отрывка о музыке … 241
*Отрывок I … 241
*Отрывок II … 242
**Отрывок III … 244
*XII. Для чего пишут люди … 246
*XIII. О молитве … 247
Опыты художественного характера… 249
*XIV. Сантиментальное путешествие через Францию и Италию… 249
**XV. История вчерашнего дня … 279
*XVI. Отрывок разговора двух дам … 296
*XVII. Стихотворения … 298
КОММЕНТАРИИ
М.А.Цявловский. Комментарии к «Детству»… 303
История писания … 305
Описание рукописей, относящихся к «Детству» … 312
Сравнительный обзор состава глав всех четырех редакций «Детства» … 315
История печатания «Детства» в «Современнике» … 328
История печатания «Детства» отдельным изданием в 1856 году … 333
Печатные тексты «Детства» (в «Современнике» 1852 г. и в изд. 1856 г.) … 336
А.Е.Грузинский. Комментарии к «юношеским опытам»… 338
УКАЗАТЕЛЬ ИМЕН … 345
СОДЕРЖАНИЕ … 353
ИЛЛЮСТРАЦИИ … 355
Выходные данные 1 … 356
Выходные данные 2 … 357
ИЛЛЮСТРАЦИИ
Снимок с дагеротипного портрета Л. Н. Толстого 1848 г. работы Шенфельда в Петербурге (размер подлинника) — между XVI и XVII стр.
Снимок с первой страницы рукописи «Четыре эпохи развития» (размер подлинника) — между 102 и 103 стр.
Снимок с последней страницы рукописи III редакции «Детства» (размер подлинника) — между 166 и 167 стр.
Снимок с части страницы ученической тетради Л. Н. Толстого 1835 г. (размер подлинника) — между 212 и 213 стр.
Настоящее юбилейное издание первого полного собрания сочинений Л. Н. Толстого печатается на основании постановления Совета Народных Комиссаров СССР от 24 июня 1925 г.
6-я—10-я тысяча Отпечатано с матриц в 1-й типографии Облисполкома и Ленсовета, Ленинград, 2-я Советская ул., № 7. Гослитиздат X—00в № 551. Тираж 5000. Ленгорлит № 8391. Формат бумаги 68x1001/16 77600 зн. в 1 бум. листе. 12 бум. л. 24 печ. л. Заказ № 1304. Коррект. М.А.Перфильева Техническая редакция Н.И.Гарвея.
ИСПРАВЛЕНИЯ В ТОМЕ І-м ПОЛНОГО СОБРАНИЯ СОЧИНЕНИЙ Л. Н. ТОЛСТОГО.
Стр. 14 , Строка: 3 сн. , Напечатано: [Куда вы идете?] , Следует: [Откуда вы идете?]
Стр. 19 , Строка: 1 » , Напечатано: [я заплатила за то, чтобы им верить;] , Следует: [я достаточно поплатилась, чтобы в это верить;]
Стр. 51 , Строка: 3 » , Напечатано: [мальчик обещающий.] , Следует: [мальчик многообещающий.]
Стр. 103 , Строка: 1 » , Напечатано: Цифры , Следует: Цыфры