АКТ II Сцена 1 Дом Беклешовых. Ночь. В полутьме в постели Катрин. КАТРИН Я разве не ждала Лопухина – С доверием, пусть он умом не блещет? А значит, поцелуй вполне невинный, Как шалость или испытанье мне, - Измена, да с моей-то стороны, Выходит так… И также и с его? (Садится.) Сон не идет. Я поцелую руку, Пусть губы наши хоть на миг сольются… Еще, еще, как сладостно и стыдно. Губами я прижмусь к его устам, Оставившим всю негу страсти нежной Души, столь пламенной, что жжет поныне, Укус пчелы припомнился мне вновь. (Ложится.) Поцеловалась я с ним втихомолку, И спящий он ответил поцелуем… Один другой, как скоро превзошел Он друга живостью ума и взора, Когда невинный поцелуй – измена, И нет возврата к прежним отношеньям, Когда узнала я любовь и страсть. (Засыпает.) Сцена 2 Бал у адмирала Шишкова Александра Семеновича. Балы он задавал в положенные дни, радуясь веселящейся молодежи, сам едва передвигая ноги. Катрин, входя в бальную залу, очень удивилась, заметив Мишеля, - уговора встретиться здесь не было, к чему ему адмирал Шишков, былая литературная знаменитость, но именно с ним он беседовал. Катрин подошла к ним, сознавая, что Мишель свел знакомство с Шишковым ради нее, что заставило ее покраснеть. ШИШКОВ Что, птичка милая, ретивое Еще на месте? О, смотри, держи Обеими руками. Посмотри, Какие у меня сегодня новички! (Знакомя с Лермонтовым.) Из молодых да ранних, он поэт, Хотя рядится под гусара, ясно, Успеха ради у красавиц… Катрин, раскрасневшись еще больше, от растерянности присела очень низко Мишелю, который расхохотался, она ему вторила. Ах, вы знакомы! Ну, небось, свиданье У старика, по роли Купидона. (Хватается за голову.) Мишель и Катрин уносятся под звуки вальса. Между тем старика Шишкова уложили на диван, одна из домашних женщин тут же принялась растирать ему виски и темя. МИШЕЛЬ Что это с ним? Припадок? Умирает? И никому нет дела до него? КАТРИН У старца онеменье головы. Едва передвигаясь на ногах, Он на балу свершает моцион В сопровожденьи женщины-чесалки. Здесь к этому привыкли, и веселье Не прерывается ни на минуту. КАТРИН Я ж люблю бывать у старца И говорить с ним. Он гостеприимен И добр со всеми. МИШЕЛЬ С вами уж, конечно! КАТРИН Он шутит иногда и говорит, Что чувствует, как молодеет, глядя На все мои движения, улыбку, - И жаль его мне и себя до слез. Мишель и Катрин непрерывно танцевали исключительно друг с другом. Между тем он становился все грустнее и грустнее. Мишель, вы грустны нынче. Отчего? МИШЕЛЬ (с коварной улыбкой) Не грустен я, а зол я на судьбу, Зол на людей, а главное, на вас. КАТРИН (с изумлением) Как на меня? Чем провинилась я? МИШЕЛЬ О, тем, что губите себя. И тем, Что вы не цените себя. Кто вы? Вы олицетворенная мечта Поэта, с пылкою душой, с умом Возвышенным – вы заразились светом! Необходимы вам поклонники, И блеск, и шум, и суета богатства, И ради этой мишуры таите Вы чувства лучшие, приносите Все в жертву человеку – и кому, Ничтожеству, которое понять Не может вас, его ж не любите И полюбить не сможете вовеки. КАТРИН Я вас не понимаю, о, Мишель! И права нет у вас так говорить. И знайте навсегда: я не люблю Ни проповедей, ни нравоучений, - Сыта по горло, больше не идет! Ведь я росла одна, в чужой семье, Разлучена с любимой матерью Ребенком лет шести. Вы ничего Не знаете, с кем вас свела судьба Уж дважды, думаю, недаром это. МИШЕЛЬ Скажу яснее, послезавтра будет Алексис с козырем в пять тысяч душ, Но хватит ли ума воспользоваться Таким-то преимуществом, как чорту? Я думаю, что нет. Он потеряет Скорее то, чего он не имел. КАТРИН Да, правда: нечего терять ему. КАТРИН Одному ли вам Загадками вещать. МИШЕЛЬ Скажу я проще: Зачем идете за него вы замуж? Ведь вы его не любите! КАТРИН (вскрикивает) Иду?! Я за него? Еще не решено! Что вам сказали, я не знаю. Лучше Сама вам расскажу, как было дело, Когда все разгласилось без меня. Мне написала Сашенька по просьбе Того, кто растрезвонил на весь свет, А сам ко мне писать он постеснялся. |