14 И нощи се завесу лживой Со треском мощно разодрав, Кичливой власти и строптивой Огромный истукан поправ, Сковав сторучна исполина, Влечет его, как гражданина, К престолу, где народ воссел: «Преступник власти, мною данной! Вещай, злодей, мною венчанный; Против меня восстать как смел?» 15
«Тебя облек я во порфиру [229] Равенство в обществе блюсти, Вдовицу призирать и сиру, От бед невинность чтоб спасти, Отцом ей быть чадолюбивым; Но мстителем непримиримым Пороку, лже и клевете; Заслуги честью награждати, Устройством зло предупреждати, Хранити нравы в чистоте». 16 «Покрыл я море кораблями…» Дал способ к приобретению богатств и благоденствий. Желал я, чтобы земледелец не был пленник на своей ниве и тебя бы благословлял… 17 «Своих кровей я без пощады Гремящую воздвигнул рать; Я медны изваял громады [230], Злодеев внешних чтоб карать. Тебе велел повиноваться, С тобою к славе устремляться. Для пользы всех мне можно все. Земные недра раздираю, Металл блестящий извлекаю На украшение твое». 18 «Но ты, забыв мне клятву данну, Забыв, что я избрал тебя Себе в утеху быть венчанну, Возмнил, что ты господь, не я; Мечом мои расторг уставы, Безгласными поверг все правы, Стыдиться истине велел, Расчистил мерзостям дорогу, Взывать стал не ко мне, но к Богу, А мной гнушаться восхотел». 19 «Кровавым потом доставая Плод, кой я в пищу насадил, С тобою крохи разделяя, Своей натуги не щадил; Тебе сокровищей всех мало! На что ж, скажи, их недостало, Что рубище с меня сорвал? Дарить любимца, полна лести! Жену, чуждающуся чести! Иль злато Богом ты признал?» 20 «В от личность знак изобретенный [231] Ты начал наглости дарить; В злодея меч мой изощренный [232] Ты стал невинности сулить; Сгружденные полки в защиту На брань ведешь ли знамениту За человечество карать? В кровавых борешься долинах, Дабы, упившися в Афинах: Ирой! – зевав, могли сказать». 21 «Злодей, злодеев всех лютейший…» Ты все совокупил злодеяния и жало свое в меня устремил… «Умри! умри же ты стократ», — Народ вещал… 22 Великий муж, коварства полный, Ханжа, и льстец, и святотать! Един ты в свет столь благотворный Пример великий мог подать. Я чту, Кромвель [233], в тебе злодея, Что, власть в руке своей имея, Ты твердь свободы сокрушил. Но научил ты в род и роды, Как могут мстить себя народы: Ты Карла на суде казнил… 23 И се глас вольности раздается во все концы… На вече весь течет народ; Престол чугунный разрушает, Самсон [234]как древле сотрясает Исполненный коварств чертог. Законом строит твердь природы. Велик, велик ты, дух свободы, Зиждителен, как сам есть Бог! 24 В следующих одиннадцати строфах заключается описание царства свободы и действия ее, то есть сохранность, спокойствие, благоденствие, величие… 34 Но страсти, изощряя злобу… превращают спокойствие граждан в пагубу… Отца на сына воздвигают, Союзы брачны раздирают, и все следствия безмерного желания властвовати… 35. 36. 37 Описание пагубных следствий роскоши. Междоусобий. Гражданская брань. Марий, Сулла, Август… [235] Тревожну вольность усыпил. Чугунный скиптр обвил цветами… Следствие того – порабощение… 38. 39 Таков есть закон природы; из мучительства рождается вольность, из вольности рабство… 40 На что сему дивиться? и человек родится на то, чтобы умереть… Следующие 8 строф содержат прорицания о будущем жребии отечества, которое разделится на части, и тем скорее, чем будет пространнее. Но время еще не пришло. Когда же оно наступит, тогда Встрещат заклепы тяжкой ночи. Упругая власть при издыхании приставит стражу к слову и соберет все свои силы, дабы последним махом раздавить возникающую вольность… 49 Но человечество возревет в оковах и, направляемое надеждою свободы и неистребимым природы правом, двинется… И власть приведена будет в трепет. Тогда всех сил сложение, тогда тяжелая власть
Развеется в одно мгновенье. О день, избраннейший всех дней! 50 Мне слышится уж глас природы, Начальный глас, глас божества. вернуться Порфи́ра – длинная пурпурная мантия, символ власти монарха. вернуться Изощренный – здесь: изостренный, отточенный. вернуться Кро́мвель Оливер (1599–1658) – диктатор эпохи Английской буржуазной революции, во время которой по приговору парламента был обезглавлен король Карл I (1600–1649). вернуться Самсон – библейский богатырь, обрушивший на своих врагов своды храма. вернуться Ма́рий Гай (157—86 гг. до н. э.) – римский полководец, стремившийся стать диктатором, боровшийся с Суллой за власть. Су́лла Луций Корне́лий (138—78 гг. дон. э.) – римский диктатор. |