Молли открыла первую дверь. Бросилась в глаза огромная кровать с атласным черным покрывалом. В комнате было несколько ламп с темно-красными абажурами. Над кроватью, на потолке, – огромное зеркало. На полу – коврики из шкур животных.
Следующая комната была золотистых и красных тонов и отличалась обилием зеркал. Здесь стояли обитые бархатом диваны, канделябры для газовых ламп и статуя Венеры в натуральную величину. Рядом с огромной кроватью находились небольшой низкий стул и бухта тонкой, прочной бечевки.
– А это зачем? – спросила Кристина.
– Это одна из вещей, о которых мы забыли тебе рассказать, – смеясь, сказала Молли. – Некоторые из клиентов любят тебя связать, а уже потом делать это. Я не возражаю. Лежишь себе на спине и думаешь о чем-нибудь интересном, пока они занимаются этим. Есть один недостаток в нашей профессии: ты не можешь отказаться от того, что предлагает мужчина.
Затем Молли показала Кристине комнаты попроще и наконец – комнату с глазками для подглядывания, а затем несколько ванных комнат.
– В этом доме обязательное правило: каждый джентльмен, желающий получить услугу на втором этаже, должен принять перед этим ванну. Вначале это вызывало протесты, особенно со стороны моряков. Они никогда ни о чем таком не слыхали. Но Бесси стояла на своем. Она приехала из Лондона, и у нее уйма всяких удивительных идей. Сейчас как будто никто против этого не возражает, особенно если кто-нибудь потрет им спинку. – Молли снова засмеялась. – Большинство клиентов – вполне приличные люди. Просто им не хватает компании. Бесси рассказала тебе о худшей стороне жизни. Она была откровенна с тобой. Но у тебя не будет проблем. Если кто-то вызовет в тебе антипатию – только кивни Берту. Это тот вышибала, который принес тебя вчера к Бесси… И тебя заменит другая девушка. Это раз плюнуть!
Молли и Кристина дружно, словно две подружки, стали спускаться вниз по лестнице, направляясь к бару.
Бар мало чем отличался от десятков таверн на набережной и ничем не напоминал о великолепии помещений наверху. Разница состояла лишь в том, что он открывался только в семь часов вечера – и ни одной минутой раньше.
Берт, который вместе с таким же дюжим, но более молчаливым напарником приводил в порядок «Веселые утехи» и передвигал столы и стулья на свежевымытый пол, дружески улыбнулся Кристине:
– Чувствуешь себя получше сегодня?
– Да, спасибо, Берт. – Кристина вдруг смутилась. Ведь он нес ее наверх и вполне мог видеть синяки и ссадины под наскоро накинутой на плечи шалью.
– Есть прямо сущие звери, – сочувственно сказал Берт. – Сюда такие не приходят. Кроме тех, которым позволено. Если кто-то попытается тебя обидеть, кричи мне громче. Я мигом вышвырну его отсюда! – Он задумчиво посмотрел на Кристину. – Ты не хочешь сказать мне, кто был тот негодяй, что так с тобой обошелся вчера?
Кристина вспомнила, с какой свирепостью набросился на нее Уилф, как затем сына сменил отец, который продолжал насиловать ее на глазах у собственной жены, – и у нее возникло искушение назвать их имена. Но затем она подумала, что больше всего от этого пострадает Лиза Миллер.
– Нет, – со вздохом сказала она. – Теперь это уже не имеет значения. С этим покончено.
– Подонки! – снова в сердцах проговорил Берт, ставя стол в один ряд со всеми остальными.
– Если мы понадобимся миссис Малхолленд, скажи, что мы отправились прогуляться, – сказала Молли, набрасывая шаль на изящные плечи.
Кристина глазами поблагодарила девушку. Она испытывала чувство признательности к Бесси, но ей сейчас нужен был свежий воздух, подобно тому, как цветку необходимо солнце.
Они шли рядом рука об руку. Кристина была в своем новом ярко-красном платье и в туфлях на высоких каблуках и то и дело спотыкалась.
– Ты скоро привыкнешь к ним, – успокоила ее Молли. – Я раньше, пока не пришла сюда, не носила ничего, кроме башмаков на деревянной подошве. А сейчас ты меня не увидишь без шелковых чулок и туфель на высоком каблуке.
После некоторой паузы Молли доверительно сказала:
– Тебе вот еще чему надо научиться – как снимать с себя одежду. Надо не просто выпутываться из нее. Так даже их подружки смогут. А надо раздеваться так, чтобы это возбуждало, Многие из моих клиентов любят, чтобы на мне оставались чулки и подвязки. Иногда даже туфли. – Она вздохнула. – У меня был дружок до того, как я пришла сюда. Очень хороший парень. Я думала, что он сойдет с ума, после того как я побыла в «Веселых утехах» несколько недель. Я иногда и сейчас с ним вижусь. Он не любит, когда я пытаюсь показать ему свои трюки. С ним так хорошо!
На маленьком, шаловливом, как у котенка, личике Молли блеснула улыбка.
– Я рада, что ты пришла сюда. Ты мне сразу понравилась. Конечно, я слышала о тебе, но не придавала этому значения.
– Ты слышала обо мне? – Кристина слегка нахмурилась. – И что же ты слышала?
– Что вы постоянно наезжали в Ливерпуль, что ты цыганка и что тебя и твоего отца здесь недолюбливали. Только Бесси не станет слушать эти грязные сплетни. Если, конечно, узнает про них. О чем-то она не знает. Тут ведь двадцать девчонок вместе живут. Было бы ненормально, если бы не было сплетен.
– Кто в «Веселых утехах» мог что-то знать обо мне? – спросила Кристина, подставляя лицо бризу и прислушиваясь к крикам чаек.
– Кейт Кеннеди.
Кристина резко остановилась, лицо у нее побледнело.
– Она работает в «Веселых утехах»?
– Да. Она здесь уже год. А что? Ты ее знаешь? Кристина быстро взяла себя в руки, однако Молли успела заметить реакцию своей новой подруги на имя Кейт.
Кристина пожала плечами. Прошло уже несколько лет с того дня, когда она увидела, как Джош шел под руку с Кейт. Глупо вспоминать о чувстве ревности, которое Кристина тогда испытала. Сейчас это не имело никакого значения.
– Немножко… Мы всегда недолюбливали друг друга.
– Ну, тогда ты не одинока. Ее все недолюбливают, но нам приходится вести себя сдержанно, потому что у клиентов она пользуется успехом и Бесси ее высоко ценит. Кейт о себе тоже очень высокого мнения. И в этом-то вся беда. Слишком уж воображает. Считает, что она лучше нас всех. И отнимает всех лучших клиентов. – Молли вспомнила при этом щеголя-ирландца с ярко-рыжей копной волос. – Но это несправедливо, – продолжала делиться мыслями Молли. – Ты бы видела моих клиентов в прошлый раз! Целая пачка бледнолицых простофиль! А у нее был один целый вечер. Это несправедливо.
– Но ты ведь говоришь, что Бесси всегда поступает справедливо?
– Это правда, – вынуждена была признать Молли. – Девлин платит за всю ночь и всю ночь с ней проводит. Мне хотелось бы, чтобы ее регулярно требовал какой-нибудь тучный, с одышкой восьмидесятилетний старикан. Пусть бы она с ним проводила всю ночь. Девлин всегда оставляет ей браслет или сережки. Все-таки это так несправедливо – и удовольствие получать, и выгоду иметь.
– Кто такой Девлин? – поинтересовалась Кристина.
Моряк. Капитан «Искателя приключений». В прошлом году появлялся здесь через каждые несколько месяцев. И всегда проводит время только с Кейт. Это все из-за ее грудей. – Молли с явным сожалением посмотрела на свои небольшие, хотя и весьма соблазнительные груди. – Они у нее просто громадные! А талия и бедра узкие. Но клиентам это нравится.
– А чем примечателен Девлин, который вызывает у всех ревность? – рассеянно спросила Кристина, скользя взглядом по пришвартованным судам и думая о том, где сейчас может находиться «Счастливая звезда».
– Подожди, пока сама увидишь его! Ты только тогда все поймешь. – В глазах Молли появились озорные искорки. – Знаешь, Кристина, я вот что тебе скажу. Бесси никогда не ошибается. В тебе есть что-то особенное. Еще ни один мужчина не остался спокойным при виде тебя. Все поворачивают голову в твою сторону. Я не удивлюсь, если Девлин в следующий раз выберет тебя, когда окажется в Ливерпуле. Если это будешь ты, я не буду ревновать. Будет интересно посмотреть на выражение лица Кейт. – Глаза Молли радостно блеснули от предвкушения удовольствия. Однако затем она добавила вполне серьезным тоном: – Но если это произойдет, следи за ней в оба. Она страшно жестокая сучка! Только Бесси способна удержать ее, чтобы она не схватила нож и не поранила тебе лицо. Я слышала, что она сделала такую вещь одной девчонке, перед тем как прийти в «Веселые утехи». Так что будь осторожна. Ее не надо злить.