– Спутник-перехватчик! Но…
– Вот вам и "но". Сто лет назад это было бы обычной, вполне приемлемой ситуацией, но в наше время это просто ошеломляет, правда?
Кобург, глава Синдиката, или какие-то агенты, представители этого Синдиката высадились здесь и уверены, что все в их руках. Я видел доказательства их безжалостных действий.
– Но чего они добиваются? - спросил я. Как он справедливо заметил, сто лет назад такое пиратство никого не удивляло, но сейчас! Патруль давно уже подрезал аппетиты крупных компаний и синдикатов, и за подобные действия строго взыскивалось.
– Что-то есть, - ответил Алсей, - но что именно, не вполне ясно.
Итак, ваша проблема становится относительно малой - разумеется, не для вас. Дело в том… - он замялся. - Наверное, я не должен был бы рассказывать вам об этом, но вы должны быть готовы. Я видел ваше тело, когда оно вернулось сюда. Ваш врач не был уверен, что вы сможете лететь, и протестовал. "Лидис" получил частное предупреждение от местных купцов и согласился отвезти мое письмо в ближайший пост Патруля. Потом из разных намеков и слухов я понял, что "Лидис" стартовал как раз вовремя. Но вы или ваше тело - возможно, не пережили взлета.
Я взглянул на свои руки, лежащие на столе. Длинные тонкие пальцы, кожа цвета слоновой кости - чужие руки, но они служат мне хорошо и слушаются моих команд. А что, если консул прав, если Крип Ворланд, взятый обратно на "Лидис", теперь мертв, положен в гроб по обычаю моего народа и будет вечно кружиться среди звезд?
Рядом зашевелилась Майлин.
– Я должна ехать, - голос ее был слабым и очень усталым. Я вспомнил: обмен между Майлин и ее сестрой не может длиться долго. С каждой минутой опасность для них росла.
– Вы так и не узнали, чего хочет здесь Кобург?
– Тут многое. Недавние перемены в Совете, особенно потому, что они касались правительств некоторых внутренних планет. Этот мир может служить убежищем или базой, временно, конечно, но, возможно, необходимой для какого-нибудь экс-президента, которому не повезло в его родном мире. Здесь он может тренировать армию, а потом вернуться с нею.
Это звучало неправдоподобно, но консул был лучше меня подготовлен к угадыванию правды. Ясно, что сейчас нечего и думать добраться до "Лидиса".
Если капитан Фосс сумел попасть на пост Патруля, то пройдет некоторое время, прежде чем они появятся на Йикторе.
С другой стороны, у Майлин остается очень мало времени. Нам лучше вернуться к ее народу и переждать войну. Я попросил аппарат для звукозаписи и продиктовал письмо, по которому, как я надеялся, меня узнают на "Лидисе". Затем я сообщил Алсею, что собираюсь делать, и он одобрил мой план.
Он дал мне новых казов, правда, не таких выносливых и привычных к горам, как те, что везли нас в Ырджар. В сумерках мы выехали из порта. На этот раз нам не удалось остаться незамеченными: нас выследили, и только благодаря влиянию Майлин на казов мы ушли от преследования. Пение еще больше истощило Майлин, и она потребовала увеличить скорость, так как боялась упасть раньше, чем мы достигнем лагеря. Под конец этой кошмарной скачки я пересадил Майлин на своего каза, потому что она больше не могла сидеть одна. Выбиваясь из сил, мы въехали в овраг между двумя холмами, где остальные должны были ждать нас.
На Земле валялась скомканная, разодранная палатка. Запутавшись в ее складках, лежал один из Тэсса.
– Мунстенс! - Майлин вырвалась из моих рук и бросилась к нему. Она взяла его за голову обеими руками, вглядывалась в неподвижное лицо и прислушивалась к его дыханию. Весь перед его туники был в алых пятнах, однако он каким-то образом удерживал последние капли жизненных сил до нашего приезда.
– Мерли, - раздался его мысленный шепот, хотя ни одного слова не вышло с помертвевших губ, - ее увезли, думали, что это ты…
– Куда? - одновременно спросили мы.
– На восток…
Он многое сделал для нас, но это был конец. Легкий вздох - и жизнь ушла из него.
Майлин взглянула на меня.
– Они искали меня. Хотят моей смерти. Если они поверили, что теперь я в их руках…
– Мы поедем следом! - обещал я, и будь что будет, но я сдержу свое слово.
Глава 19
Я увидел, что воля человека может заставить его перейти границы физических возможностей: Майлин, которую я вез почти на руках, проявила такую волю, выехав из разоренного лагеря.
Я закатал тело Тэсса в лоскут палатки и огляделся в поисках следов другого нашего спутника.
– А где Матэн?
Майлин уже сидела в седле, закрыв лицо руками.
– Он ушел вперед, - ответила она.
– Тоже пленником?
– Моя сила так быстро падает. Я не могу сказать, - она уронила руки и взглянула на меня такими пустыми глазами, будто жизнь отлила из них.
– Привяжи меня. Я не знаю, смогу ли я ехать.
Я сделал то, что она меня просила, и мы выехали из оврага по следу налетчиков, которые не трудились скрывать его. Так было множество следов казов. Я подумал, что тут было не менее десятка всадников.
Мы ехали не по дороге, как раньше, а через холмы. Майлин не правила своим казом, тот сам вплотную следовал за моим. Она опять закрыла руками лицо, и я подумал, что она теперь скрылась и от физического, и от умственного мира, чтобы поддерживать связь, ведущую к цели.
Ночь сменилась днем, и мы обнаружили место привала, где зола была еще горячей. Голова Майлин опустилась, руки бессильно повисли, она тяжело дышала и поднялась только по моему настоянию. Я влил ей в рот воды и увидел, как ей больно и трудно глотать. Она выпила совсем немного.
Странно было видеть ее такой покорной, когда я привык считать ее одаренной сверхчеловеческой властью. Ее полузакрытые глаза остановились на мне, когда я напоил ее, и в них было знание.
– Мерли еще жива. Они везут ее к какому-то верховному лорду, - еле слышно прошептала она.
– А Матэн?
Я надеялся, что другому Тэсса удалось избежать смерти или плена и что он может присоединиться к нам в слабой попытке отбить тело Мерли у захватчиков.
– Он… ушел.
– Умер?!
– Нет. Он ушел звать…
Ее голова снова упала на грудь, стройное тело качалось на ремнях, которые держали ее в седле. Я не стал поднимать ее. Я стоял в пустом лагере врага и думал, что теперь делать. Майлин явно не может продолжать путь, а ехать одному глупо. Но бросить след я тоже не мог.
– Ах-х-х… - не то вздох, не то тихое пение послышалось со стороны Майлин. Я подскочил к ней. Этот звук выходил из ее губ, но она еще не вышла из оцепенения.
В кустах зашуршало. Я быстро обернулся, неуклюже выхватив нож Тэсса я не привык к этому оружию. Из кустарника, еще сохранившего листья, появилось животное - нет, животные, и не родственные. Первый зверь, высунувший клыкастую морду из кустов, вовсе не был того же образца, что и другие. Тут были Борба и Ворс, похожая на них Тантака, были похожие на Симлу - в общем, великое множество!
Животное, которое вело это молчаливое, целеустремленное передвижение, было новым для меня: длинное гибкое тело, грациозные кошачьи движения, остроухая голова и… глаза, светящиеся человеческим разумом!
– Что это? Кто это? - встретил я лидера вопросом.
– Матэн!
А другие? Тоже Тэсса? Или кто-то из тех, кого отпустила Майлин? Может быть, компаньоны других хозяев и хозяек?
– И те, и другие, - ответил Матэн, мягко прыгнул к казу Майлин, встал на задние лапы и посмотрел на нее.
– Ах-х-х… - снова протянула она, не открывая глаз и не глядя на Матэна и компанию. Это была именно компания, а не полк.
Снова шелест веток, новые головы. На меня смотрели суженные глаза животных.
– Она не может ехать дальше, - сказал я Матэну. Мохнатая голова повернулась, круглые глаза встретились с моими.
– Она должна! - он схватил зубами один из ремней, которыми она была привязана, и резко дернул. - Это удержит. Она ОБЯЗАНА ехать!