Хозяйка дома встала и протянула руки навстречу племяннице:
– Ну, дай же я тебя обниму, мой ангел!
Джулия, почти на голову выше своей тетушки, прижалась к ней и прислонилась щекой к ее голове, борясь со слезами.
– Как было бы хорошо, если бы мы встретились при других обстоятельствах, – сказала леди Агата и похлопала в своей несколько грубоватой манере племянницу по плечу. – Ну, сядь со мной рядом. Я попрошу принести нам чаю.
– Для меня кофе, пожалуйста, – быстро вставила девушка.
– Да, чувствуется пагубное влияние Швейцарии, – заметила пожилая дама, подошла к двери, вызвала звонком дворецкого и распорядилась насчет напитков.
Когда она вернулась к окну, Джулия уже сидела в кресле. Леди Агата села рядом.
– Я хочу увидеть папу, – тихо сказала девушка. – Сегодня. Это возможно?
Джулия нахмурила лоб, увидев, что тетка отвела взгляд.
– В чем дело? Ты что-то скрываешь от меня? – недоуменно спросила она.
– Ах, детка, – леди Агата устало провела рукой по глазам. – Я не хотела тебя беспокоить. А в телеграмме всего не скажешь…
– А что случилось с телефоном? – удивилась Джулия. – Я пыталась позвонить тебе из Цюриха, но связи не было.
– Ах, опять были какие-то помехи на линии. Только вчера их худо-бедно устранили, – Агата закатила глаза к потолку. – Я подумываю о том, чтобы завести радиотелефон. Но довольно об этом. Вернемся к твоему отцу, бедняжке.
Агата промокнула глаза кружевным платком:
– Он… то есть… его тело все еще в Париже, в отделении судебной медицины. Они хотят знать, когда мы сможем забрать Уильяма.
Джулия побледнела. Если телом отца занимается судебные медики, то с его смертью что-то не так:
– Но он ведь умер естественной смертью? – спросила она тетку вне себя от потрясения.
Леди Агата покачала головой. Ей было явно трудно говорить:
– Уильям покончил собой. Он… застрелился.
– Нет! – закричала Джулия и вскочила на ноги. – Я не верю! Только не отец!
Девушка нервно заходила по комнате, и леди Агата была рада, что в этот момент дворецкий принес чай и кофе, и ей не пришлось как-то реагировать на эмоциональный взрыв племянницы.
Когда они вновь остались одни, Джулия вернулась к окну:
– Тетя Агата, не мне тебе говорить, как папа любил жизнь, – сказала она страстно. – С чего это вдруг ему кончать собой? Он был счастлив! У него была интересная работа, он много путешествовал… Ах, да о чем тут говорить? Ты знаешь не хуже меня, что папа никогда не совершил бы самоубийство. Он об этом не думал, даже когда умерла мама!
Джулия вновь упала в кресло и в отчаянии посмотрела на тетку:
– Завтра же поеду в Париж! – сказала она решительно. – Уверена, мне удастся выяснить правду. Во всяком случае, я этого так не оставлю.
– Все выяснит полиция, – заметила пожилая леди, она наклонилась к племяннице и взяла ее за руку. – Джулия, я знаю твой темперамент. Пожалуйста, не делай необдуманных шагов. Если в этом деле что-то не так, полиция разберется.
– Да, возможно, – печально согласилась девушка и посмотрела в окно. Она думала о том, чем занимался ее отец. И она спрашивала себя, не в профессии ли отца была причина его внезапной гибели.
* * *
Шато Маргерит был раньше одной из летних резиденций Людовика XIV. Замок славился не только роскошным внутренним убранством, но и своим парком в версальском стиле.
Виктор Бомон гордился своим владением, купленным несколько лет назад. И если ему нужно было принять знаменитых гостей или произвести впечатление, то лучшего места, чем шато, не найти.
Сегодня у Виктора была особая причина для торжества. Около двух месяцев назад команда специалистов, находящихся у него на службе, сделала у берегов Перу удивительную находку. Его люди обнаружили на дне океана «Медину», старую испанскую каравеллу, груженную золотом и драгоценными камнями.
И сегодня Виктор Бомон имел честь и удовольствие показать часть найденных предметов платежеспособной публике.
В Зеркальном кабинете, где когда-то веселились придворные Людовика XIV, экспонаты Бомона были представлены должным образом. Здесь были установлены ряды затянутых красным бархатом столов. Артефакты из чистого золота, алмазов, рубинов и изумрудов сияли в свете хрустальных люстр. Гости обсуждали драгоценности восхищенным шепотом.
Виктор Бомон, известный в деловых кругах Франции как страстный искатель кладов, неустанно объяснял достоинства сокровищ. О деньгах пока не говорили, но Виктор был уверен, что сегодня многие из выставленных им экспонатов обретут новых владельцев.
Дворецкий подошел к хозяину и передал ему мобильный телефон.
– Ну, что там у вас? – спросил недовольным тоном Виктор, выслушал, что ему сказали, и мрачно нахмурил брови. – Проверьте и пропустите, если он назовет кодовое слово.
Погруженный в мысли Виктор вернулся к гостям. Кому понадобилось приезжать к нему в такой час? Кто кроме немногих посвященных знал, что сегодня Виктор намеревался стать на пару миллионов богаче?
Для бизнесмена было важно, чтобы информация о его сегодняшней встрече с денежными мешками не просочилась наружу, ведь все сделки проходят мимо налоговых органов.
* * *
Белокурый мужчина, сидевший за рулем спортивного кабриолета, не догадывался, что за ним следят вот уже несколько минут. Он медленно ехал по вязовой алле, ведущий к замку, и лишь после того как достиг искусно украшенных ворот, к нему из темноты вышли два парня.
Это были люди из охраны Бомона.
– Кодовое слово? – коротко спросил один из мужчин.
– Бонапарт, – ответил человек за рулем и небрежно поднял руку, когда его пропустили на территорию.
Старинные фонари, стоявшие по краям подъездной дорожки к замку, распространяли мягкий свет, вырывая из темноты античные скульптуры и отражаясь в воде фонтанов.
Посетителя уже ждал дворецкий, стоявший перед главным входом. Его узкое лицо было непроницаемым, но от темных внимательных глаз не ускользало ничего:
– Добрый вечер, – поздоровался он вежливо. – Что вам угодно?
– Мне необходимо поговорить с месье Бомоном.
– Как о вас доложить?
Блондин на мгновение задумался:
– Скажите, что я из Парижа.
Дворецкий поднял брови:
– И больше ничего?
– Ах да, еще кое-что. Передайте ему, что не хватает некоторых вещей, – сказал гость, и, увидев, что дворецкий все еще не тронулся с места, повысил голос. – Ну, идите же, наконец!
Дворецкий ушел, а гость стал с любопытством разглядывать вестибюль замка и даже восхищенно присвистнул. До сих пор он видел такое только в музеях. Задрав голову, он рассматривал великолепную лепнину и фрески на куполе вестибюля.
– Ты что, спятил? – прошипел кто-то за его спиной. – Забыл: нас не должны видеть вместе!
Блондин медленно повернулся и широко улыбнулся:
– У меня не было другого выбора. Кое-что пошло не так…
– Что еще? – Бомон потянул мужчину за рукав в нишу под парадной лестницей.
– Стаффорд мертв.
– Ну и что? – цинично спросил Бомон. – Если это все, то какого черта…
– Этот идиот не захотел отдавать вещи, – объяснил блондин, понизив голос.
– С каких пор у тебя с этим проблемы? – возразил Бомон и посмотрел на молодого человека со смесью зависти и презрения. Да, Виктор завидовал своему компаньону, потому что тот был молод и хорош собой. Правда, несколько женственен. Разве что шрам на левой брови скрашивал это впечатление.
– Я все обыскал, но в его машине была лишь маленькая сумка, – прошептал блондин, которого члены его группы между собой называли «Мордашкой». – В его номере в гостинице я тоже ничего не нашел. Вот только эту записку.
Блондин достал из бокового кармана клочок бумаги. Виктор схватил его и бросился к ближайшей лампе. Мордашка последовал за ним.
– И что это значит? – спросил он и ткнул пальцем в записку.
– Auri sacra fames, – вполголоса прочитал Бомон. – Я в латыни не силен, но я найду кого-нибудь, кто это переведет. Но мне все равно это не поможет. Где другая половина записки? Она же разорвана пополам!