добрым словом. Великая печаль меня постигла и заставляла с горьким недоверьем смотреть на каждого. Теперь тебя не тронут. И парубок пускай твой смело отгоняет ту непогоду, что ветром свищет. Что тебя тревожит? Готов ответить на твои вопросы, - в медовом мерцании, окружившем остров, Мировое Древо выглядело чудесным до трепетной дрожи. "Какая шхуна! Фрегат! Дивный фрегат!.."
- Послушай, Мировое Древо! Ты, наверное, знаешь про мою сестру! Чёрненькая такая, с курносым носом, который вечно суёт куда не просят... Исчезла, краса морей, не оставив брату координат для поиска! Клянусь своим дырявым корытом, если ты не поможешь - мне хоть на мачте вешайся!
- Я могу подарить тебе такую смерть... - чужим голосом прохрипела баньши и испуганно зажала рот руками.
- Ах ты, проклятая ведьма, - тихо ахнул Хасан и спрятался за спиной Моргана-джан. Поднёс ладонь к самым губам и дунул. Чёрное облачко, едва коснулось кожи,
149
подпрыгнуло в воздух жирной навозной мухой. - Лети, лети. Жужжи, жужжи. Не отставая, следуй. Нагнав, не отпускай...
- Твой парубок изрядно хулиганит, - задумчиво протянуло Древо. Молодой колдун высунулся из-за спины господина корабля, с искренним изумлением показал на себя пальцем и замотал головой. - Могучий он кудесник, ощущаю. Его отец погиб
-- бою героем, хоть за всю жизнь к Добру и не стремился... Я подскажу тебе, о, сын морей, где отыскать твою сестрицу. Она теперь на Островах, на Грезящих...
- Зар-р-раза!! - взревел Морган-джан и грубо выругался. - Как её туда занесло?!.. Тьфу, морские черти, точно! Именно занесло! Пернатым шуэ! Значит, Грезящие Острова на самом деле... Юнга, что ты возишься?!
- А... Вторая стая баньши? - Хасан указал дрогнувшей рукой в небеса на лунной стороне позади острова. Морган-джан деловито приставил ладонь козырьком ко лбу и прищурился. Другая рука опустилась к волне и нежно перебрала пальцами. Дорожка ряби проложила след от надвигающейся стаи до пенистого шлейфа ковра, молочные хлопья на мгновение разошлись, образовали прозрачную лужицу. Существа, отразившиеся в нарисованных водной гладью линиях, заставили Хасана зарычать и снова описать над головой круг ятаганом.
- Этого он и боялся, - испуганно шепнула Маб, мокрым листом зацепилась за рукав Моргана-джан. - Унеси нас отсюда, пожалуйста! Они опять будут гнаться за мальчиком! Я не справлюсь со всеми!
- Тебя напрягало знание об этих тварях?! - господин корабля вяло двинул локтем. Баньши переключилась на более послушную жертву. Мировое Древо заскрипело в ответ, покачнулось вправо-влево, опробовало подвижность корневища. Но место держало крепко, надёжнее цепей.
- Я не опасался - ждал. Уходи, пока не поздно. Я себя им не отдам. Твой же
парубок...
Баньши в небесах пронзительно завизжали. Предупреждение угрозе было слабеньким: радужный туман нёс к острову Буяну нездешний ветер. Такой был не подвластен и прекрасной соратнице Воздуха, и её маленькой разбойнице-дочурке. Мировое Древо, словно первоисточник древней магической силы, манил прожорливых тварей как пчёл нектар. От них невозможно было отгородиться. Хрупкая защита из стаи взбешённых неудачей вестниц смерти обречена была тонкой папирусной бумагой разлететься лоскутами при первом же натиске.
Морган-джан вгляделся в близкую даль без должного трепета, деловито вытащил трубку, но под изумлённым взором молодого колдуна оставил мысли о куреве и изобразил на лице сосредоточенность.
- Они выпьют Древо и обретут силу тысячи нефритов... Но я не могу закладывать на них заклинания: они пожрут меня ещё раньше! Морган-джан, ты, сын моря, единственный можешь им противостоять.
- А ты предпочтёшь отсидеться в сторонке? - усмехнулся господин корабля.
- Неправда! - слёзы брызнули из глаз верной баньши. - У него есть меч! Он уже спас меня один раз от злого демона, он сделает это снова! И без магии даже, ясно тебе, нехороший человек?
- Ты единственный, - повторил Хасан. - Для магии ты - сущий яд. Она пересыхает рядом с твоей стихией.
- Эх ты, юнга... - сиреневая дымка гигантской пастью раскрылась по контуру острова и жадно вгрызлась в добычу. Крона и корневище превратились в сотни
150
разящих мечей, мельница завертелась со всех сторон света, беспощадно разрубая податливые тела урчащих в предвкушении пира тварей. Но их число бесконечно множилось с каждой убитой фурией. А серая пудра, в какой-то миг покрывшая дымку, быстро впитывалась и опадала пожухлыми листьями в воду. Кожистые крылья баньши ещё несколько мгновений держали сломленные тела на плаву, а потом утаскивали на дно. - Я ведь не какой-нибудь супер-пупер-герой. И обычно не почкуюсь как гидра, чтобы быть одновременно со всех сторон. Прицельной пальбы по мишени не получится, могу задеть кого-нибудь нужного. А так и сложится, прикинь, парень!
Несколько тварей отделились от дымки, кубарем вылетели, сцепившись с баньши. Новая вспышка медового света, рёв Мирового Древа - и два серых тела вечных плакальщиц безжизненно упало на воду. Твари, поджарые демоны с длинными паклями волос и когтистыми лапами, зависли над морем, потягивая воздух ноздрями.
Опасным огоньком вспыхнул взгляд, обнаруживший нетронутый лакомый кусочек. Пара фурий и ещё четверо увязавшихся следом тварей резкими рывками устремились к волшебному ковру.
- Э-э, что за мужчин такой: тол'ко жалыват'ся может, да! Придумай что-нибуд', как малэн'кий, э!
- Долго я не протяну, даже с ятаганом аль-Рассула. И ковёр насквозь промок...
- Без паники, юнга! Ещё не хватало мне с детским садом возиться, - Морган-джан подбил набегающую на ковёр пену ладонью, и магический летун, сухой до последней ворсинки, радостно подскочил в воздух. - Есть один фортель, прямо скажем, по головке меня за него не погладят... Но попробовать стоит.
Морган-джан подмигнул раскрасневшейся от слёз Маб и рыбкой скользнул в морские волны. Молодой колдун сделал ровно пять судорожных вдохов и выдохов, прежде чем баньши не затеребила его за рукав.
- Смотри! Смотри - видишь? Вон он, плывёт! Ой, какой он красивы-ы-ый!
- Не это в мужчине главное, - насупился Хасан. Взглянул в указанном направлении и восхищённо раскрыл рот.
Он действительно был прекрасен. Стройный молодой человек, катившийся на волне, исчезавший и вновь являвшийся; единое целое, неотъемлемая часть... и в то же время дивное творение первозданной Стихии. Морган-джан утрачивал человеческую форму, сливался с пенными гребнями, струился, терял очертания, снова обретал, но уже, казалось, не принадлежал миру земных существ. Он стал чем-то на порядок выше, недоступнее - и осязаемее, прозрачнее. Соединившись со Стихией, он мог быть отныне везде и нигде одновременно. И в этом была подлинная сила, которая не снилась пресловутому Шаззару с его Книгой.
Первыми с новым воплощением соратника Воды познакомились неосторожные твари, что посчитали лёгкой добычей одинокий летучий ковёр. Водяные путы ткались из накатывавших волн, ядовитыми змеями бросались на пошевелившихся существ и ныряли с обессилившими тварями под воду. Хасан злобно расхохотался, испугав Маб
-- Малика, которые изрядно сроднились за последние часы. Ковёр повиновался мимолётному касанию пальцев господина и петлял среди десятков разгорячённых поглощённой магией тел. Одна за другой твари сыпались в морскую пучину. Рубин тонко свистел, упиваясь сражением. Маб пересадила макаку на плечо и развернула