— Дэн, собирайся скорее! Мы получили допуск!
* * *
Они влетели в двери библиотеки. В вестибюле, у блестящей стойки для зонтов околачивались двое: Аттикус и Джейк Розенблюмы.
Эми с Дэном остановились как вкопанные. На Аттикусе была смешная шапка с болтающимися ушами, Джейк смотрел волком. Дэн замер, приготовившись бежать.
Эми вспомнила свою последнюю встречу с Джейком. Тогда девочке пришлось садануть ему пяткой в грудь, да так сильно, что он свалился на брусчатку Колизея. Хороший получился удар. Мощный.
— Постойте! — умоляюще воскликнул Аттикус. — Давайте поговорим!
— Откуда вы здесь взялись? — ворчливо буркнул Дэн.
— Не пытайтесь нас остановить, — на всякий случай предупредила Эми, сознавая нелепость своей угрозы. Она с опаской огляделась, нет ли поблизости агентов Интерпола.
— Мы пришли одни, — поспешно сказал Аттикус. — Это не ловушка.
— Не верю! — воскликнула Эми и посмотрела на Джейка. — Вы нас сдали!
— Разумеется! — выпалил Джейк. — Вы украли бесценный исторический документ!
— И ты помчался прямиком к охране, — насмешливо протянула Эми.
— Еще бы! На моем месте любой бы так поступил!
— Опять побежишь доносить? — сердито спросила Эми. — А по ребрам еще раз хочешь?
Она спустила с плеча лямку рюкзака и приняла боевую стойку. Руки так и чесались — Джейк это заслужил.
— Послушай, я пришел только из-за отца. Вы пользуетесь его именем, чтобы что-то раздобыть. Точнее, украсть. — Джейк подскочил к Эми и схватил ее рюкзак. — Оно здесь?
Эми вцепилась в рюкзак.
— Эй! Пусти!
Джейк стремительно расстегнул «молнию». На пол вывалились мятые футболки и материалы по делу. Один листок спланировал к ногам Аттикуса — фотография девятнадцатилетней Джейн Сперлинг. Качество изображения оставляло желать лучшего, но другого в Интернете не нашлось. Смеющиеся глаза, черные волосы до плеч, серое пальто с поясом. Джейн стояла возле дерева с облетевшей листвой. Наверное, дул ветер, потому что развевающийся полупрозрачный шарфик почти скрыл улыбку девушки.
Аттикус поднял распечатку, удивленно посмотрел на нее и перевел взгляд на Эми с Дэном.
— Откуда у вас фотография моей прабабушки?
Глава 22
В полном молчании они побрели по узкой улочке и вышли на небольшую площадь. Аттикус прижимал распечатку к груди.
— Откуда она у вас? — повторил он.
Вместо ответа Эми задала встречный вопрос:
— А что вы знаете о своей прабабушке?
— Немного, — ответил Аттикус. — Еврейка, жила в штате Мэн, замуж вышла за американского солдата-негра. В те времена это был настоящий скандал.
— Откуда у вас ее фотография? — потребовал ответа Джейк. — Вопросы мы задаем, а не вы!
— Перед войной Джейн Сперлинг училась в университете в Германии, — начала Эми.
— Ну да, — кивнул Аттикус. — Изучала Средневековье.
— Военные годы провела в Лондоне. Джейн была американской разведчицей.
— Вы с ума сошли! — расхохотался Джейк. — Какая разведка?
— Почему вы так думаете? — полюбопытствовал Аттикус.
— Неважно почему. Она действовала под кодовым именем Воробей.
— Воробей! — изумленно воскликнул Аттикус, снова посмотрев на распечатку. — Следуй за воробьем в замок Безумного короля… — пробормотал он.
— Безумный король? — переспросила Эми. — Откуда ты об этом знаешь?
— Перед смертью мама пыталась мне что-то сообщить. Она долго была без сознания, потом очнулась и заговорила со мной.
— И ты мне об этом не сказал?! — удивленно воскликнул Джейк.
— Она велела мне следовать за воробьем в замок безумного короля. Что бы ты подумал на моем месте?
— Решил бы, что она бредит.
Эми опустила руку в карман и сжала записную книжку Джейн.
— А что еще она говорила?
— Я не понял, — признался Аттикус. — Все твердила про каких-то Весперов и милость. Сказала, что ей нужна милость. Странно, она в Бога не верила…
— А если она имела в виду имя Грейс? — предположила Эми. — Может, она говорила о какой-то женщине?
— У мамы не было знакомых по имени Грейс! — вмешался Джейк. — Аттикус, почему ты ничего не рассказал ни мне, ни папе?
— Ну, я же сам ничего не понял. И еще… — Он замялся. — Я не мог об этом говорить. Все было как во сне. Мама напомнила мне сказку, которую рассказывала на ночь, когда я был совсем маленьким. Я ее плохо помню: что-то про храбрую семью, которая защищала кольцо… Их как-то странно называли. Такое специальное слово, обозначает музыкальное произведение или стихи.
— Мадригалы, — сказала Эми.
— Да! Точно! Мадригалы оберегали какое-то кольцо. Еще там был дракон по имени… Веспер! — обрадованно воскликнул он. — Дракона звали Веспер. Вот и все, что я помню. Мама твердила о кольце…
Эми едва удержалась, чтобы не дотронуться до своих наручных часов. Кольцо вовсе не сказка. Оно настоящее и касается ее кожи.
— Слушайте, что вообще происходит? — раздраженно встрял Джейк. — У меня такое чувство, будто я попал в дурацкую сказку!
Эми достала записную книжку.
— В водостоке замка Нойшванштайн мы нашли вот этот блокнот. Он принадлежал Джейн Сперлинг. — Эми передала записную книжку Аттикусу.
— В замке? Вдруг это я должен был ее найти? — Он осторожно пролистал страницы.
«Кому: Х дВ528.112 К
Украдена Гуммелем
Возвращена В.И. Кеплером
Остается у учителя и жертвы
Вместе с очарованным странником укажет путь».
Аттикус посмотрел на Эми с Дэном.
— И что же это значит?
— Скорее всего, «дВ» относится к карте де Вирга, — объяснила Эми. — Нам точно известно, что Джейн ею интересовалась.
— Что за карта такая? — недоуменно спросил Джейк.
— Это средневековая карта, пропавшая в тысяча девятьсот тридцать втором году. Ее украли перед аукционом, на котором ваша прабабушка собиралась эту карту купить. — Эми вкратце объяснила, что могло произойти с картой. — Гуммель ее стащил, Джейн вернула обратно. Потом она оставила инструкции, по ним мы и приехали в Прагу.
— А, знаю! — воскликнул Аттикус. — Цифры означают номер книги в библиотечном каталоге. «Очарованный странник» — совсем плевая задачка.
— Для кого как, — заметил Дэн. — Я совершенно без понятия, о чем здесь речь.
— Марко Поло, — объяснил Аттикус. — Это цитата из «Книги о разнообразии мира». Так Марко Поло называл себя.
— Как мы сразу не догадались! — застонала Эми.
— Зачем вам карта? — Джейк нахмурил брови и подозрительно уставился на Эми.
Она раздраженно вздохнула, но ответить не успела.
— А при чем здесь учитель и жертва? — вмешался Аттикус.
— Пока не знаем, — ответил Дэн. — Вероятно, речь идет о каких-то военных событиях.
— Вовсе нет, — медленно сказал Джейк, разглядывая записную книжку. — Это произошло сотни лет назад. Кеплер работал в лаборатории Тихо Браге, датского астронома, который жил и умер в Праге. Судя по всему, его убили. Недавно останки эксгумировали и обнаружили, что причина смерти — отравление ртутью. Некоторые считают, что в этом виноват Кеплер. А что, в библиотеке есть его работа?
Дэн кивнул.
— Джейн наверняка оставила в ней ключ или даже саму карту.
— Зачем? — спросил Джейк, не сводя с Эми глаз. Его способность все время задавать правильные вопросы ужасно раздражала девочку.
Подозрения у Джейка не исчезли, но его одолело любопытство. Сегодня он узнал о своей семье такое, о чем раньше и помыслить не мог. Добро пожаловать в наш клуб, подумала Эми. Им с Дэном тоже пришлось многое узнать о Кэхиллах.
— Вот сегодня и узнаем, зачем. Если карту найдем.
— Ладно, своя логика в этом есть, — заметил Джейк, глядя на Эми. — Разумеется, для человека с весьма своеобразным складом ума.
— В этом нет никакой логики лишь для человека без малейших признаков ума! — парировала Эми.
— Ты так и не ответила на мой вопрос, — сердито заметил он. — Вы-то с братом здесь при чем?