Литмир - Электронная Библиотека

В настоящее время, занимая пост президента «Центрального Манхэттенского банка», Джейк считал, что особняк в районе Бикман-Плейс – превосходное место для приема гостей. Подобную обстановку не найдешь ни в одном ресторане.

Когда Мэделин с Карлом прибыли на обед, красота дома, который со временем будет принадлежать ей, снова поразила ее. Так всегда бывало, когда она навещала Джейка. Комнаты, освещенные мягким светом, отличались удивительной теплотой дизайна и уютом. Здесь были собраны вместе старинные французские и английские произведения искусства, на стенах висели выполненные маслом превосходные картины. Кроме того, мрамор и позолота, натертые до блеска полы с восточными коврами и шелковые драпировки на окнах создавали атмосферу редкого изящества.

Джейк ожидал их в гостиной, где огромные китайские вазы с белыми лилиями дополняли царящую вокруг роскошь.

– Привет, папа! – Мэделин распахнула руки, направляясь к отцу. Среди обстановки прошлого века он, модно одетый, выглядел очень импозантно. Желтое платье Мэделин эффектно выделялось на фоне пастельных тонов комнаты.

– Здравствуй, Мэдди. – Джейк пошел им навстречу, поцеловал дочь, пожал руку Карлу, хотя виделся с ним в банке всего пару часов назад. – Рад видеть тебя, Карл.

Когда шампанское было разлито по бокалам, Мэделин оглядела комнату, и ее глаза невольно остановились на стене над каминной полкой. Она все время надеялась на чудо: однажды там вдруг снова появится портрет матери, и тогда можно будет внимательно рассмотреть его. После того как она увидела старые фотографии в Милтон-Мэноре, ее не покидали размышления: что, если художнику удалось заглянуть в душу Камиллы, как это делала она, работая над портретами знаменитостей? Увидел ли он в ее глазах дьявольскую усмешку?

– Папа… – начала она, внезапно охваченная любопытством. Почему бы ей не спросить, где теперь находится портрет?

– … в наших интересах сохранить ставки такими, как они есть, сказал я президенту… – Джейк повернулся к ней спиной, увлеченный беседой с Карлом.

Мэделин сидела на диване лицом к камину, ожидая, когда мужчины закончат разговор. Внезапно она услышала, как Джейк сказал:

– Я видел вчера в вестибюле эту очаровательную девицу, которая работает у тебя. – Он замолчал, сдвинув брови. – Как ее зовут? Кажется, ее имя как-то связано с алмазами.

Карл беспокойно задвигал ногами, избегая взгляда Мэделин, затем коротко ответил:

– Кимберли. Кимберли Кэбот.

Джейк просиял, как будто вспомнил сам.

– Ну конечно! Кимберли! Есть такой город в Африке, где находятся алмазные рудники. Так вот, она сказала…

Мэделин и Карл непроизвольно напряглись, подавшись вперед, чтобы не пропустить ни одного слова. Мэделин первая взяла себя в руки и, глотнув шампанского, приняла равнодушный вид, а Джейк продолжил:

– Она сказала, что у тебя масса встреч в связи с долгами стран третьего мира.

Атмосфера в комнате мгновенно разрядилась, как будто их корабль благополучно миновал подводную скалу. Мэделин ощутила наслаждение от вина и, казалось, воспарила вместе с пузырьками шампанского не только душой, но и телом. Она услышала, как Карл ответил:

– У нас не так уж много проблем, но, естественно, само собой ничего решится…

Однако следующие слова отца заставили Мэделин вновь спуститься на грешную землю:

– Карл, в начале недели ты перевел в Ирландию довольно большую сумму денег. Это заем для нового автомобильного завода, не так ли?

Мэделин медленно подняла глаза на мужа. Возможно, Джейку известно больше, чем она думает, и тот пока петляет вокруг да около. Сердце ее болезненно сжалось, и она затаила дыхание, ожидая ответа Карла.

– Да. Компании Моргана. Они открывают завод в окрестностях Дублина. Оливер Морган из Висконсина является президентом компании, и он сейчас заканчивает последние приготовления к открытию.

– Ну конечно! – Джейк кивнул. – Я вспомнил.

Этот завод обеспечит многих рабочими местами, что так необходимо Ирландии. – Мужчины улыбнулись друг другу и продолжили обсуждать свои дела.

Однако Мэделин была уже на пределе. Ей вовсе не хотелось проводить весь вечер на взводе, вздрагивая каждый раз, как только Джейк открывал рот. Она попыталась придать своему голосу легкость и веселость.

– Все… достаточно! Больше никаких разговоров о делах! Вы целый день говорили о них в банке, так что теперь давайте сменим тему.

Джейк снисходительно улыбнулся:

– Моей малышке стало скучно?

Однако Карл был удивлен. Обычно Мэделин проявляла живой интерес к тому, что происходило у него на работе, и никогда не прерывала разговоры о делах.

В этот момент прибыла Пэтти Зифрен, одна, потому что Сэм отправился на обед в нью-йоркский яхт-клуб, где собирались только мужчины.

– Надеюсь, вы не ждете других гостей? – саркастически сказала она, обменявшись приветствиями.

Джейк был озадачен.

– Нет, все уже пришли. Но почему ты спрашиваешь? Пэтти устроилась на стуле с прямой спинкой, с сигаретой в одной руке и с бокалом вина в другой. Она оглядела всех суровым взглядом:

– Потому что я достаточно наговорилась на всю оставшуюся жизнь с этими общественными деятельницами! Сегодня я завтракала с двенадцатью женщинами. Днем была в комитете по делам художественного образования, чтобы обсудить организацию праздничного вечера… и можете себе представить зависть этих дам, не говоря уже о склоках. Кроме того, вечером, до встречи с вами, я еще должна была пойти на коктейль! – Пэтти закрыла глаза, всем своим видом показывая, как она устала от общественной деятельности. Голубой дымок сигареты вился вокруг ее худого лица и аккуратной прически; даже ее бриллианты выглядели тусклыми из-за дыма. На мгновение показалось, что она как бы ушла в себя, вспоминая о прошедших событиях.

Джейк скривил губы:

– Пэтти, ты не обязана ходить на все эти мероприятия. И сама прекрасно знаешь, что делаешь это только потому, что на самом Деле тебе нравится общаться с людьми.

Она резко открыла глаза и сердито посмотрела на него:

– Ты говоришь чепуху, Джейк… Кстати, где твои пепельницы? – Она покрутила головой из стороны в сторону. – Почему у тебя никогда нет поблизости пепельниц, скажи мне, ради Бога?

– Вот одна из них! – ответил с улыбкой Карл, придвигая к ней маленькое фарфоровое блюдечко. – Этого хватит на один окурок и немного пепла, а я пока поищу другую.

Пэтти засмеялась, и ее смех был похож на скрежет заржавевшей машины, которой не пользовались много лет.

– Благодарю, – сказала она. – Ты выглядишь очень усталым, Карл. Джейк, наверное, ты заставляешь мальчика слишком много работать?

– Я ведь погонщик рабов, ты же знаешь, – пошутил Джейк.

– Это точно, – усмехнулся Карл. – Он ходит за нами с кнутом! «Центральный Манхэттенский банк» никому не позволяет лодырничать!

Пэтти перевела взгляд с одного на другого, затем повернулась к Мэделин:

– По-видимому, тебе тоже нужен отдых… Кстати, мне кажется, это желтое платье делает тебя похожей на спелый банан! Впрочем, это несущественно, сегодня у тебя довольно хорошенькая прическа.

Мэделин громко расхохоталась:

– Я все расскажу модельеру Келвину Кляйну. Пожалуй, он привлечет тебя к судебной ответственности. Однако мы не можем выглядеть в обычный день, как Марлен Дитрих, тетя Пэтти.

– Дерзкая девчонка! – проворчала тетушка. – Кстати, у Марлен Дитрих ужасный вкус!

– Хочешь еще шампанского, Пэтти? – спросил Джейк.

– А я думала, ты никогда не предложишь. Однако мы будем сегодня обедать? Я не могу довольствоваться одними бутербродами, ты же знаешь! – И измученная светская дама, какой она казалась несколько минут назад, вдруг превратилась в энергичную актрису, старающуюся привлечь к себе внимание публики, как будто Джейк пригласил человек тридцать гостей, а не троих.

Пэтти была в своей стихии: насмехаясь над кем-нибудь, она через минуту становилась милой и очаровательной Она играла со своей маленькой аудиторией, забавляясь, как рыбак, который хочет выловить лосося, чтобы потом отпустить его на свободу. Все наслаждались этим маленьким фарсом, стараясь придумать остроумный ответ и устоять под ее нападками, хотя уколы не были серьезными и не означали, что она хочет кого-то задеть. Что касается Джейка и Мэделин, им было легче, поскольку они знали Пэтти всю жизнь и привыкли к ее острому язычку. Джейк отвечал ей в том же духе, а Мэделин старалась выбирать более деликатные выражения, понимая, что она принадлежит к молодому поколению и должна парировать уколы, соблюдая такт.

61
{"b":"21418","o":1}