Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

И тут мы услышали ужасный кошачий вой. Местная помойная кошка явно охотилась где-то неподалеку.

Вот проклятие!

Все началось два дня назад, когда я, целый месяц без устали тачая башмаки, решил наконец взять отпуск. Понимаете, за неделю до этого в нашей долине как раз появился «Дом гоблинов», и я знал, что надолго он тут не задержится. А поскольку я слышал, что это самый лучший способ путешествовать, причем посещая самые неожиданные и чудесные места, то и решил снять в этой гостинице номер, пока она снова не исчезла.

Так что днем, когда совы не летают, я спустился в долину и сразу увидел гостиницу — там, где еще неделю назад не было ровным счетом ничего. Да, это, конечно же, был «Дом гоблинов».

Как и откуда появляется эта гостиница, я понятия не имею, и никто никогда мне об этом не рассказывал. Радд и Мич, амбарные буки и, можно сказать, мои ближайшие родственники, утверждали, например, что «Дом гоблинов» возникает прямо из воздуха. С другой стороны, буки в тот вечер здорово выпили, а, как известно, только дурак может поверить заявлениям подвыпившего буки.

А еще говорят, что эта гостиница вылезает из-под земли… Во всяком случае, крыша у нее действительно крыта дерном.

В общем, так или иначе, а «Дом гоблинов» вырос в долине за одну ночь из ничего, и если это действительно так, то, может, и все истории, что про эту гостиницу рассказывают, тоже правда? А значит, рано или поздно ее снова подхватит некая неведомая сила, да и унесет прочь!

Во всяком случае, именно на это я и рассчитывал.

Если это, конечно, действительно так.

И не важно, из чего возник «Дом гоблинов» — пусть хоть из пустоты в дикий полночный час, когда творятся всякие чары. Факт остается фактом: сейчас гостиница стояла там, где раньше ничего не было! Стояла себе преспокойно и улетать пока никуда не собиралась.

Я довольно долго ее разглядывал. Кому-то, наверное, это здание показалось бы довольно странным, хотя было выстроено в этаком пасторальном духе и прекрасно вписывалось в ландшафт. Совершенно неожиданной формы окна помогли мне догадаться, что в гостинице, по всей видимости, три этажа, то есть от земли до конька крыши — с низкими скатами и крытой дерном — примерно футов пятнадцать. Что, в свою очередь, означает, что потолки в комнатах довольно высокие, примерно четыре-пять футов. Более чем достаточно для меня — ведь мой рост всего восемнадцать дюймов. В гостинице с такими высокими потолками действительно вполне могли бы жить гоблины, но меня заверили, что там рады любому представителю Маленького Народа.

Когда я подошел к простому крытому крыльцу, то отметил, что вблизи окна на фоне белых оштукатуренных стен кажутся вполне нормальными, хотя в них все же есть нечто странное: дневной свет как-то особенно посверкивал, отражаясь от стекол. Когда же я подошел к одному из окон и попытался заглянуть внутрь, то увиденное оказалось настолько искаженным, словно оконное стекло было чем-то вымазано, покрыто какой-то пленкой, хотя снаружи и выглядело абсолютно чистым и прозрачным, да и на ощупь было совершенно гладким.

Входная дверь высотой фута в четыре была прочной, сделана из дуба и обита медью. На ней красовалось множество всяких ручек и засовов, расположенных на разной высоте от пола, видимо специально для удобства посетителей разного роста. В центре дверной створки была прикреплена табличка, возвещавшая:

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В «ДОМ ГОБЛИНОВ»!
Вход разрешен всем представителям Маленького Народа.
Гостиница является собственностью Дандо Чертополоха.

Ну что ж, значит, это и есть то самое место, подумал я.

И, взявшись за одну из дверных ручек и отодвинув один из засовов, толкнул тяжелую дверь, ожидая, что мне будет довольно трудно открыть ее. Но дверь подалась очень легко, и я шагнул через порог.

Как и все подобные заведения, изнутри гостиница казалась гораздо просторнее, чем снаружи.

Едва я успел чуть-чуть осмотреться, как передо мной возник некий остроухий тип, довольно высокий, с косыми, как у эльфа, глазами, которые так и сверкали. Вообще-то он, наверное, был по крайней мере раза в два выше меня — три фута пять дюймов как минимум! Но одет, как полагается.

Он внимательно посмотрел на меня с высоты своего роста и промолвил:

— Добро пожаловать в «Дом гоблинов»! Меня зовут Дандо Чертополох, я хозяин этой гостиницы. Хотите снять номер?

— Хм… — Я огляделся, заметив поблизости еще несколько таких же дылд. Но тут же увидел, что там немало и существ совсем небольшого роста; некоторые были даже меньше меня. — Ну что ж, «ваше высочество», — решил пошутить я, — пожалуй, я сниму у вас номер. Но только если у вас в саду нет сов! Иначе я немедленно ухожу.

— Нет, нет! — Он так и захлопал своими блестящими, как у эльфа, глазищами. — Никаких сов! Никаких кошек, крыс, собак, летучих мышей, ястребов, ласк, кобр и мангустов! Или, может, мангуст? У нас вообще ничего подобного нет! В последний раз здесь появлялись опасные существа, когда мы случайно попали на Изумрудный остров и этот осел притащил к нам на крышу целый клубок змей! Естественно, змеи тут же заполонили весь дом, вот чего добился этот осел Рафферти! Он, видите ли, сам в дом вбежать успел, а дверь за собой захлопнуть забыл! Нам тогда пришлось отправиться сперва в Исландию, чтобы все змеи от холода впали в спячку, а потом — в пустынные западные края, где мы постарались как можно скорее выгрести их за дверь лопатами. Мы выбрасывали их прямо в заросли высоченных кактусов и очень спешили — понимаете, в этом пекле они могли быстро очухаться и снова начать извиваться и трещать своими трещотками.

Спаси и помилуй! До сих пор я боялся только сов, а этот дылда рассказывает мне о кошках, крысах, собаках, летучих мышах, ястребах, ласках, кобрах, мангустах (или как там их?.. Впрочем, не важно; я и так мог их себе представить!) и еще о каких-то ужасных змеях, которые чем-то там трещат! Теперь мне было обеспечено беспокойство по поводу целого выводка тварей, которые запросто могут сцапать меня в темноте. Я внимательно осмотрел пол вокруг, заглянул даже под столы и кресла.

— А сейчас здесь никого из этих… животных нет? — неуверенно спросил я.

Косоглазый дылда мигнул — мне показалось, что из глаз у него просто искры посыпались, — и, по-моему, скрестил за спиной пальцы, отгоняя зло.

— О нет! Все чисто, клянусь! — воскликнул он.

Надо сказать, что в глубине души у меня все-таки остались сомнения, но отдохнуть мне действительно было необходимо, и я сказал:

— Ну, ладно. Отведите мне, пожалуйста, номер да велите подать обед и кувшин доброго эля.

— Будьте любезны на минуточку присесть, — любезно предложил Дандо Чертополох и проводил меня в гостиную, где у камина уютно устроились постояльцы. — Я незамедлительно обо всем позабочусь.

Он повернулся и быстро пошел прочь, а я услыхал вдруг какое-то странное негромкое жужжание или шорохи — словно в маленьком сосуде, сделанном из тыквы, встряхивали сухие семена — и успел заметить, как он шарахнулся в сторону, проходя мимо двери ближайшего к нам номера.

Я остановился у камина и огляделся. Шторы над окнами, действительно вроде бы чем-то вымазанными, сейчас были подняты, а сами окна пропускали внутрь вполне достаточно солнечного света. С первого взгляда было ясно, как уютно бывает в этой гостиной по вечерам, когда она освещена теплым янтарным светом ламп и свечей и красноватыми отблесками огня, пляшущего в камине, особенно если на улице прохладно. Потолки оказались примерно такой высоты, как и я рассчитывал, — что-то около четырех футов. Мебель, правда, была мне немного великовата, но для гоблинов, например, подходила как раз.

Итак, в данный момент у меня за спиной был, условно говоря, «восточный» камин, перед которым стоял удобный длинный стол, а «на западе», но чуть ближе к центру комнаты имелся еще один камин, поменьше, и перед ним тоже стоял стол. В общем, мне показалось, что атмосфера в этой гостиной, когда ее наполняют жизнерадостные постояльцы, должна напоминать атмосферу грубоватого и веселого паба.

87
{"b":"214024","o":1}