Литмир - Электронная Библиотека

  -Город может собрать не более пятидесяти тысяч талеров.

  -Это оскорбление их светлости. Не менее трехста восьмидесяти тысяч полновесных серебряных талеров. Иначе воины господина фогта сами возьмут то, что ему причитается.

  -Если мы очистим казну города, то наберем не более ста тысяч талеров.

  -Господин фогт спрашивает, с какого конца начать проверять город на наличие в нем серебра.

  -Даже если заберем из магистрата все подсвечники и парадную посуду, присоединив и свою посуду, то и тогда не наберем более ста пятидесяти тысяч талеров.

  -Его светлость согласен, но интересуется, господа бургомистры и магистрат могут посоветовать, с каких сторон поджигать Ваш бедный город? Не менее трехста пятидесяти тысяч полновесных серебряных талеров.

  -Ваша светлость у нас просто нет таких денег. Мы можем попросить горожан собрать серебро. Но и тогда мы не наберем такого количества.

  - Фон Шварц может взять не только серебро, но и золото и самоцветы. Но оценивать самоцветы будет его человек. И он может взять на себя труд сбора в городе затребованной суммы. Так и быть герцог добрый человек, пусть будет ровно триста тысяч полновесных серебряных талеров.

  -Но это все равно огромная сумма. Мы не соберем её. Если Вашу светлость устроить меньшая сумма в двести тысяч талеров. То эту сумму мы сможем собрать в течении трех часов.

  -Попросите у фон Шнелленберг. Эрнст одолжи на бедность Иоахиму и Герману пару сотен тысяч талеров. Последнее слово моего господина двести пятьдесят тысяч полновесных серебряных талеров и не талера меньше. Время два часа. А это Вам напоминает, что время идет.

   После этих слов пушки с Талинской и Ивангородской привратных башен дали залп в сторону города. Пушенные наугад не каленые ядра, проламывали стены и крыши зданий, что они разрушали внутри этих строений, ни кто из присутствующих на переговорах не видел.

  - Если через два часа в Талинскую башню не внесут двести пятьдесят тысяч полновесных серебряных талеров, то эти пушки 'заговорят' вместо его светлости. И говорить они будут не менее дня. На второй день эти пушки и пушки его светлости начнут бомбардировку Верхнего замка. Так, что господа Вам отсидеться за его стенами не удастся. Пока будем проламывать стены замка, ратники господина фогта начнут проверку домов и опрос горожан для изъятия серебра, золота, самоцветов и другого ценного имущества. А поверти лично мне, спрашивать про серебро, золото и драгоценности они умеют и любят.

  -Передайте его светлости что мы выполним его требования в течении двух часов. Но просим его прекратить обстрел и разрушение города.

  - Мой господин уже сказал, что в течении двух часов ни одна пушка с его стороны не выстрелить, если его воинов не придется защищаться от нападения на них. Как вы могли убедиться господин фогт всегда, и во всем держит своё слово. Два часа господа. Через два часа Вас ждут с двухстами пятьюдесятью тысячи полновесных серебряных талеров в Талинской воротной башне.

   На два часа, какие либо действие враждующих сторон друг против друга прекратились.

  Еще до истечению двух часов по улицам ведущих к Талинской башни пошли процессии несущие один, редко когда два сундука или сундучка. Все сундуки и сундучки заносили в стоящую на ближайшем от ворот перекрестке лавку суконщика, где и оставляли их под охраной поредевшей городской стражи и секретаря магистрата, записывающего от кого, сколько серебра или золота с самоцветами принесли. По пришествию двух часов, когда воины, занимавшие Талинскую башню стали проявлять нервозность, со стороны главной площади показалась дюжина телег, загруженных мешками и сундуками. Телеги поравнялись с лавкой суконщика, казначей зашел в неё. Вскоре он вышел с секретарем, оба подошли к бургомистрам, переговорили, и казначей с секретарем пошли к башне, сопровождаемые всеми телегами, на которые пока они беседовали с бургомистрами, погрузили сундуки и сундучки из лавки. В саму башню их не пустили, но пропустили под арку ворот, откуда их не двусмысленно препроводила за черту городских стен. Отойдя и отъехав от бывших городских ворот, сейчас зияющих зевом пустой воротной арки, наровчани в сопровождении людей васкнарвского фогта, приступили к вскрытию мешков, мешочков, сундуков и сундучков. Пересчетом и взвешиванием их содержимого, оценки качества серебра, золота и самоцветов, а по самоцветам еще и их оценка. Это увлекательнейшее занятие продолжалось порядка трех часов. Однако и бургомистрам скучать не пришлось, их так же 'пригласили' лично к господину фогту для беседы, которая и прошла в пристроенной к башне караулке стражи в 'теплой' и 'дружеской' обстановке. В ходе, которой бургомистрам было предложено доплатить не достающую сумму от первоначально озвученного выкупа и сумму за беспокойство господина фогта. Учитывая, бедственное положение присутствующих на переговорах господ Иоахима Крумгаузена и Германа тур Моэлена, другая сторона в лице васкнарвского фогта фон Шварца согласна получить не доплаченные суммы в рассрочку с учетам процентной ставки по кредитам и проценту за пользования чужими деньгами, в равной доле в фиксированной сумме в пятьдесят тысяч полновесных серебряных талеров. Выплата должна производится в течении десяти лет, начиная с будущего года один раз в год первого сентября или ранее, но по личному письму господина фон Шварца, тем лицам которые будут указаны в письме. Доставка монет к месту их передачи ложится на магистрат города Нарвы. Если уважаемая противная сторона согласна, то пусть она даст распоряжение о доставлении в караулку соответствующего пергамента для двух экземплярах обязательства, большую и малую печати магистрата города Нарвы, чернила, перья, воск, книгу магистрата, для записи и регистрации данной сделки. А пока их подчиненные ходят за указанными вещами, господа бургомистры могут выпить вина из подвалов монастыря Раквели. Вот за такими заботами и прошли три часа. Пересчетчики как сдатчики, так и приемщики не сошлись в сумме. С серебром и золотом все было понятно, и ни каких разногласий не было. Золото принимали по весу из расчета один грамм золота за пять грамм серебра. Хотя реальное соотношения стоимости золота к серебру было 1/10, а не 1/5. Но цену устанавливает сильнейший. А вот с оценкой самоцветов сдатчики и приемщики не сошлись в цене. По мнении приемщиков, сдатчики безбожно завысили их цену. А сдатчики считали, что это приемщики существенно занизили цену камней. Решил как всегда в споре сильнейший. В этот раз им был фон Шварц. Он просто встал на позицию приемщиков и обязал сдатчиков донести недостачу в тридцать тысяч полновесных серебряных талеров, в течении получаса. На этом спор и прекратился. А пока казначея и секретаря магистрата пригласили в караулку, где секретарь написал в двух экземплярах обязательства, заверил оба экземпляра малой печатью города Нарвы, сам заверил их своей подписью, а присутствующие при этом оба бургомистра и казначей так же приложили к экземплярам обязательства свои руки, подписав их. После скрепили оба экземпляра большой печатью города Нарва на красном воске. И произвели регистрацию данной сделки, записав её в книгу магистрата. В итоги этих манипуляций на свет появился любопытный документ, наверное, в данное время единственный в своём роде.

   ОБЯЗАТЕЛЬСТВО.

   'Бургомистры и магистрат города Нарвы обязуется ежегодно в сентябре первого числа или в другую дату, но по личному письму-требования господина фон Шварца, выплачивать его светлости герцогу фон Шварцу пятьдесят тысяч полновесных серебряных талеров за его охрану города и обязательства не захватывать город Нарву, его граждан и их имущества. В случае не исполнения в выше указанный срок бургомистрами и магистратом города Нарва этого обязательства, магистрат и граждане города будут обязаны кроме оговоренной суммы, дополнительные передать его светлости герцогу фон Шварцу пятьдесят тысяч полновесных серебряных талеров в счет оплаты понесенных его светлостью расходов по ожиданию оговоренной выше суммы за охрану и не захват города Нарвы, его граждан и их имущества. Данное обязательство составлено в двух экземплярах. Первый экземпляр передан его светлости герцогу фон Шварц. Второй экземпляр передан на хранение в магистрат города Нарва. О чем сделана запись в книги магистрата города Нарва. Дано в городе Нарва. Года 1552 от рождества Господа нашего Иисуса Христа, месяц октября числа 5. Заверено малой печатью города Нарва подписями Первый бургомистр города Нарва Иоахим Крумгаузен Второй бургомистр города Нарва Герман тур Моэлен Казначей магистрата города Нарва Яспер Ронберг Секретарь магистрата города Нарва Давид Гильхен Скреплено большой печатью города Нарва'.

49
{"b":"212799","o":1}