— Всё, что угодно, — подтвердил сэр Эндрю.
Нэт постарался проглотить комок, застрявший в горле.
— Спасибо, — просто ответил он. — Возможно, я воспользуюсь вашей добротой, если останусь таким до конца жизни.
Сэр Ричард Волвен склонил голову.
— Я… — Он замялся и посмотрел на сэра Эндрю, который ободряюще кивнул ему. — Есть необходимость познакомить тебя с некоторыми фактами. Они касаются твоего прошлого.
Если б в кабинет Кроуна влетела муха, всем показалось бы, что рядом взревел реактивный двигатель. Взгляды присутствующих скрестились на сэре Ричарде.
— Когда Лукас Скейл укусил тебя в Хеллборин-Холте, — продолжил сэр Ричард, — леди Иона не сомневалась, что ты умер бы, если бы не кровь, перелитая от Вуди, — она спасла тебе жизнь и не позволила превратиться в вервольфа.
Нэт содрогнулся, вспомнив ту ужасную ночь.
— Дело в том, что ты не умер бы и не превратился бы в вервольфа, — добавил сэр Эндрю. — Перелитая от Вуди кровь тебе не помогла, потому что ты в ней не нуждался.
Джуд Карвер ахнула:
— Что вы хотите этим сказать?
— Кровь волвенов бежит в жилах членов вашей семьи по линии твоей бабушки, Нэт, — вновь заговорил сэр Ричард. — С давних пор. Твой род такой же древний, как наш, только твоя кровь сильно разбавлена за счёт браков с людьми. Твоё появление на свет — большой сюрприз, Нэт. — И он тепло улыбнулся Эпл — похоже, она собиралась хлопнуться в обморок.
— Ничего не понимаю, — выдохнул Мик.
— У многих поколений по линии Эпл рождались только девочки — у них способности к трансформации никак не проявлялись, — объяснил Эндрю. — Эпл обладает даром врачевания, она понимает животных лучше, чем любой другой человек. У неё также способность предвидеть будущее. Но ты, Нэт, первый мальчик за много поколений, и ты унаследовал гены волвенов, они-то и нейтрализовали укус Скейла.
Пауза затянулась, казалось, на долгие часы. Потом в голову Нэта пришла тревожная мысль.
— Вы знали Неллинору Гудвилл?
Сэр Ричард просиял:
— Разумеется. Только когда я её знал, она ещё была маленькой Нелл Битуэй.
На лице Вуди отразилось недоумение. И сэр Эндрю, и сэр Ричард выглядели моложе Неллиноры. Он не считал себя знатоком в определении человеческого возраста, но полагал, что оба гостя гораздо моложе Мика, дедушки Нэта!
— Но Неллиноре Гудвилл уже лет девяносто! — в полном замешательстве воскликнул он.
— Она моложе нас на десять лет, — ответил сэр Эндрю. — Так она всё ещё жива? Милая девчушка, если мне не изменяет память.
«Теперьуженет», — мысленно обратился Вуди к Нэту.
Сэр Эндрю и сэр Ричард перехватили мысль Вуди, вместе с чёткой «картинкой» Неллиноры Гудвилл, сидящей на кухне в Темпл-Герни.
— Старость никого не жалеет. — Сэр Эндрю изогнул бровь, глядя на Вуди.
— Но… — начал Вуди.
— Мы, волвены, живём гораздо дольше людей, — мягко вставил сэр Ричард.
Нэт закрыл глаза и внутренне застонал. Будь с ним всё хорошо, он бы подумал, что это круто — жить дольше, чем живут обычные люди, но он-то застрял на полпути от человека к волвену! И теперь выходило, что уродом, возможно, жить ему придётся очень и очень долго. Спасибо волвеновской крови.
— И что теперь будет? — спросил Нэт.
— Мы будем по-прежнему финансировать «Ночную вахту», — ответил сэр Эндрю, — и надеемся, что можем рассчитывать на вашу помощь.
Фиш глянула на Нэта и Вуди и то, что она увидела, ей определённо не понравилось.
Глава 28
Святой источник, канун солнцестояния
Они прибыли уже в сумерках. На западном горизонте ещё багровела полоса заката, а разрушенная церковь Святого Михаила мерцала, как мираж. Они молча наблюдали, как люди длинной чередой, с факелами в руках, поднимались на холм, чтобы отпраздновать летнее солнцестояние.
Несмотря на свои страхи, связанные с Нэтом, Фиш не могла не признать, что не видела ничего более магического. Припарковавшись чуть в стороне, подальше от любопытных глаз, она повернулась к Нэту. По дороге все молчали, занятые мыслями о том, что ждёт их впереди.
— Готовы? — спросила Фиш чуть осипшим голосом. Она едва сдерживала слёзы. — Помните: здесь полно невежественных людей. Если они увидят вас…
— Давайте побыстрее с этим закончим. — В маленьком салоне глаза Нэта светились, как два огромных топаза. — Разве ты не идёшь?
Фиш покачала головой:
— Туда можете пойти только вы — ты и Вуди.
Вуди уже выскользнул с заднего сиденья, а Нэт замялся, прежде чем открыть дверцу со стороны переднего пассажирского места.
— Пожелай мне удачи. — Он повернулся к Фиш своим изуродованным лицом и попытался улыбнуться.
— От всего сердца, — ответила Фиш и поцеловала его в грубую волосатую щёку. — Что бы ни случилось, обещай, что ты вернёшься.
— Обещаю, — прорычал Нэт, которому уже не терпелось вылезти из автомобиля.
Борясь со слезами, Фиш наблюдала, как Нэт и Вуди идут к яблоневому саду, огибая туристический центр. И только когда они скрылись из виду, она позволила себе разрыдаться.
«Пожалуйста, пожалуйста, пусть всё получится! Пожалуйста, пусть рецепт Райдиана излечит его».
* * *
Подойдя к саду у «Колодца чаши», [25]они ощутили странный металлический запах. Нэт помнил слова Ионы о том, что вода этого древнего источника настолько богата железом, что оставляет красные пятна на всём, с чем соприкасается. Рассказала она им и историю об Иосифе из Аримафии. Прибыв паломником в Англию, он спрятал в колодце чашу, которой пользовался его племянник Иисус на Тайной вечере. Нэт склонялся к тому, что так оно и было. Если легенда говорила о том, что дядя Иосиф из Аримафии это сделал, почему бы и нет? Нэт лучше других знал, что многие легенды и сказания древности соответствовали действительности.
Вера так странно воздействует на людей, особенно на тех, кто, как и Нэт, находится на грани отчаяния. Мальчик почувствовал, как во рту у него пересохло, когда он вспомнил слова Райдиана: «…выпей из головы льва и окунись в бассейн».
К тому времени когда подростки вошли в сад у «Колодца чаши», уже стемнело. Они шли вдоль густых зелёных изгородей и принюхивались к тёплому летнему воздуху. Ароматы жимолости и других цветов в сочетании с журчанием воды усиливали магическую атмосферу сада. Несмотря на все тревоги, и Нэт, и Вуди, ощущали, что воздух наполнен волшебством. Они это чувствовали, более того, могли вдыхать разлитое в воздухе волшебство.
Посеребрённая светом полной луны трава мягко пружинила под ногами, когда они направлялись на шум журчащей воды. Вуди увидел источник первым.
— Там! Смотри! — взволнованно воскликнул он. — Лев!
К каменной стене крепилась каменная голова льва, описанная монахом Райдианом. Поток воды вырывался из его пасти, и даже при лунном свете они видели, что Иона права: у воды был красноватый оттенок. Капли, отлетающие от камня, сверкали как рубины.
— Давай! — Вуди подтолкнул Нэта к источнику. — Чего ты ждёшь?
— Не знаю, — признался Нэт. — Наверное, проблема только в одном. Если ничего не получится, я не знаю, куда ещё мне идти.
— Получится, — уверенно заявил Вуди. — Райдиан сказал, что получится.
Нэт глубоко вдохнул и приблизился к голове льва. Подставил руки под каменную пасть, под холодную воду. Он уже чувствовал, как энергия вливается в каждую клеточку тела. Его волосы встали дыбом и начали потрескивать, как при статическом заряде. «Действительно, а вдруг получится?»
Он посмотрел на Вуди и улыбнулся. И у Вуди волосы тоже стояли дыбом — наэлектролизованным белым нимбом.
— Пей, — с жаром воскликнул Вуди.
Нэт не стал тянуть. Опустился на четвереньки и принялся, как собака, лакать воду, падающую на камень. Она полилась в его сжавшееся горло. Нэт почувствовал на себе взгляд Вуди, страстно желающего ему обратиться.
— Ты выпил уже предостаточно. — В голосе Вуди послышалась тревога. — Ничего не чувствуешь?