Но чем же Померанцев привлекал Викторию?
Менее всего Андрею хотелось думать, что их связывал «фантастический, безумный секс». Дина Померанцева, блестя глазами, намекала на особую одарённость мужа в данном вопросе. Стоило ли ей верить? Майор вдоволь налюбовался трупом Померанцева, пока с ним работал судмедэксперт, – и это тело вовсе не принадлежало суперсамцу и гению секса.
Но кто знает?
Итак, Андрей никак не мог понять, какие точки соприкосновения нашли между собой Виктория и бизнесмен. Вдвоём они представляли собой композицию «Красавица и Чудовище». Не потому, что Померанцев был уродливым карликом с волосатыми бородавками. Нет, он обладал заурядной внешностью сорокатрёхлетнего мужчины: не красавец, слегка обрюзгший, оплывший… Но, в принципе, сойдёт.
К «чудовищам» Андрей отнёс Померанцева исходя из его нравственных характеристик. Мало кто помянул бизнесмена добрым словом. Хитрый, коварный – да. Благородный, порядочный – нет.
Дифирамбы жены не в счёт, сыщик не верил в искренность Дины.
И вот этот скользкий тип сумел завладеть сердцем красавицы, утончённой и прохладной, как дорогая шёлковая простыня. Как ему удалось?
– Расскажите мне об Игоре, – попросил Андрей.
– Мы встречались всего два месяца, – удручённо пробормотала Виктория. – И вдруг весь этот кошмар…
– Но планировали продолжить ваши отношения?
– Безусловно, – улыбнулась одними губами Виктория. – Он… Игорь заботился обо мне, нам было хорошо вдвоём, – она поставила локти на стол и обхватила голову руками. – И такой жуткий финал. Это невыносимо…
Андрей откинулся на спинку стула и наконец-то перевёл взгляд в окно – до этого он пристально смотрел в серые глаза Виктории все сорок минут их разговора. Она его привораживала и озадачивала.
Загадочная девушка окружила себя объектами, которые, по идее, абсолютно не сочетались с её натурой: злой бизнесмен, трубопроводная арматура… Однако Виктория справлялась. На днях сыщик побеседовал с директором «Арматики» – тот высоко оценил успехи Виктории на посту менеджера по продажам. Она находила клиентов и заключала контракты на баснословные суммы.
И с Померанцевым у Виктории отношения тоже развивались. Наверное, за два месяца они успели капитально прикипеть друг к другу. Иначе девушка не страдала бы так сильно из-за потери Игоря. Конечно, она пережила шок… Но боль в глубине её серых глаз – не сиюминутный ужас, вызванный участием в кровавой сцене, а неизбывная и мучительная тоска. Такое не сыграть, не изобразить специально. Это настоящее горе.
Ей даже и говорить об Игоре больно.
Что она в нём нашла?
Андрей так и не понял.
Глава 6
Чиновники тоже плачут
Как обычно, без пяти минут час в офис «Транслита» заявился посетитель с безотлагательной просьбой – перевести документ. Девочки-переводчицы давно привыкли, что официально объявленное время обеда – фикция, недостижимая мечта. Никогда не удавалась убежать из конторы в час дня, обязательно возникал какой-нибудь настырный клиент.
На сей раз это был представительный мужчина грузинской национальности. Он выложил на стол перед Лизой бумажку, красиво разрисованную грузинскими письменами. Лиза успела подумать, что в арабской вязи петли располагаются преимущественно снизу, а в грузинской – сверху, и эта мысль на секунду заинтересовала девушку, но потом она разозлилась. Сколько раз Лиза убеждалась, что не надо даже и пытаться делать сложный перевод в офисе. Тут её постоянно отвлекали – коллеги, клиенты, она не могла сосредоточиться. Девочки щебетали, пили чай, директор «Транслита» норовила обсудить будущие проекты, посетители подсовывали справки и аттестаты…
Безумие!
Лиза вернула документ мужчине.
– Это не ко мне, – устало сказала она. – Я не специалист по грузинскому.
– Вах! – изумился мужчина. – Такой красывый дэвочка и не знает грузынский язык! Вах! Грузынский – это пэсня! Это лубов! Это моё сэрдцэ! – мужчина приложил к губам пальцы, собранные в щепоть, и смачно поцеловал их.
– Я выучу, – пообещала Лиза. – Только не сегодня, сейчас у меня очень много работы.
– Очэн красивый дэвочка, волос длинный, рыжий, глаз зэлёный! Кстати, я Гурген. Гургенчик.
Потребовалось целых пять минут, чтобы отвязаться от посетителя. Он никак не хотел переключиться с Лизы на другую переводчицу. Было заметно, что даже несмотря на лингвистическую неразвитость, именно девочка с «зелёным глазом» понравилась грузину. Гургенчик подкатывал с предложением пойти вечером в ресторан. И хотя при слове «ресторан» у Лизы сводило желудок от голода, она твёрдо отказалась. Ей ничего не стоило завязать знакомство, мужчина ослеплял грузинским обаянием и выглядел весьма представительно – холёный, шикарно одетый.
Но, во-первых, идти куда-то с незнакомым кавалером – рискованное предприятие, во-вторых, и вечер, и ночь Лиза собиралась проторчать у компьютера, сражаясь с юридическим переводом.
* * *
Майор настиг Сергея Кулемзу в маленьком офисе фирмы «Консультант». Налетел, словно коршун, вцепился когтями и уже не выпустил. Сейчас они сидели за столом друг против друга. И если Андрей застыл как изваяние (от египетского сфинкса сыщика отличало только то, что он иногда всё же моргал), то Кулемза весь издёргался. Он беспрестанно шевелился, ёрзал в кресле и выглядел крайне неуверенным в себе молодым человеком. Причём нервозность парня была избирательной. Так как они встречались уже не первый раз, Андрею удалось засечь менеджера в естественной обстановке. Тот беседовал с неизвестным мужчиной на крыльце офиса «Консультант». Тогда Сергей Кулемза выглядел спокойным, даже вальяжным. Но в присутствии майора терял лицо.
«Что его так будоражит?» – подумал Андрей, наблюдая за телодвижениями собеседника. Тот уже несколько раз почесал бровь и шею, потрогал нос, заглянул под стол, пощупал челюсть, переложил бумаги, проверил мобильник.
– Чем же всё-таки занимается ваша фирма?
– Консультируем компании и частные лица. Вернее, консультировали. Я не знаю, что теперь будет с фирмой Игоря Петровича. Захочет ли его вдова сохранить предприятие.
– Она вас уволит?
Сергей пожал плечами:
– А какой смысл оставлять? Тут всем заправлял Игорь Петрович. Я был мальчиком на побегушках.
– Сначала я решил, что вы компаньоны. Разве у вас нет доли в уставном капитале?
– Нет! – воскликнул Сергей. – Откуда? Такой чести я не удостоился. Меня использовали для мелких поручений.
– И сколько вам платил за это Померанцев?
– Нормально платил. Хватало, – вздохнул Сергей.
– Но из каких источников? Я просмотрел вашу бухгалтерию. Вы же ничего не зарабатывали! В прошлом году «Консультант» получил от трёх предприятий некоторые суммы – в общей сложности сто тысяч рублей. Наверное, за те самые пресловутые консультации. Но ста тысяч и на аренду офиса не хватит.
– Помещение в собственности, аренду платить не надо, – вставил Сергей.
– Я уверен, что за год Померанцев больше истратил на бензин. Вероятно, ваши консалтинговые услуги оплачивались наличными?
Сергей поднял плечи и развёл руками: «Ну, вы сами знаете, как у нас в стране всё делается». Но вслух этого не произнёс.
– Понятно, – кивнул сыщик. – Вы сами, Сергей, что планируете теперь делать?
– Не знаю, – разочарованно вздохнул менеджер. – Вот так внезапно лишился куска хлеба.
– С маслом?
– И с маслом, и даже с красной икрой, – ещё раз вздохнул Сергей, теперь уже душераздирающе – его грудь поднялась и опустилась. – Начальник у меня был строгий, но – как я уже говорил – совсем не жадный. Мои услуги Игорь Петрович оплачивал адекватно. Да и к офису я не был привязан, это очень удобно. Утром ты здесь, через полчаса уже в другом месте, а вечером умотал в другой город. Не знаю, как можно просидеть весь день носом в компьютер… Не знаю, удастся ли теперь найти работу такого же уровня – и по душе, и чтоб платили хорошо. Не уверен.
– Переживаете?