Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Разные. И врачи, и этнографы. Это-то и кажется самым странным!

– Вы сказали, первым предположением было – что в замке намереваются оборудовать секретный завод…

– Да, и именно это предположение кажется самым… самым разумным. И самым реалистичным. Это – официальная точка зрения нашего командования. Но вот только – зачем там этнограф? Еще врачи – худо-бедно, но понять можно… Возможно, они планируют проводить исследования для создания вирусного или химического оружия. Но этнограф? Да еще такой известный ученый, как Отто Хофер?! И распоряжение о выделении средств для экспедиции в замок Карди подписано не только Гиммлером, но и генералом Хаусхоффером.

– А кто такой этот Хаусхоффер?

– Известный нацистский мистик.

– А Отто Хофер?

– Этнограф. Особенно интересовался легендами о вампирах…

Воцарилось молчание.

Нарушить которое решился опять-таки англичанин.

– Я добился разрешения на личное участие в операции. Ведь я – тоже этнограф. Хоть и не такой известный, как Отто Хофер. Я добился разрешения на этот разговор с вами. Мне нужны планы вашего замка, граф Карди. Мне нужны карты окрестностей. Для начальства… А для меня самого – мне нужна ваша помощь, сэр!

– Я готов. Всем, чем могу…

– Расскажите мне. Все. Правду! Клянусь – никто не узнает об этом… Без вашего разрешения. Все равно я не смогу сообщить об этом моему начальству. Меня примут за сумасшедшего, вы ведь понимаете… Но я… Я верю в вампиров. Я знаю, что вампиры существуют!

– Боже! – вздохнул Карди-старший. – Тогда вы действительно безумец… Как и я!

Гарри недоуменно воззрился на отца.

Пока отец с англичанином говорили о вампирах, как о вымысле доктора Вейса – Гарри был спокоен, хотя и не понимал, зачем говорить о книжке, не лучше ли сразу приступить к главному вопросу.

Когда англичанин заявил, что верит в вампиров… Гарри удивился. Но только слегка. Он знал, что все англичане – чудаки. Ну, и этот оказался не исключением!

Но вот когда отец заявил, что верит в вампиров… Или Гарри просто неправильно его понял?

– Так вы расскажете? Расскажете мне? – спрашивал лорд Годальминг, подавшись вперед в кресле. – Когда это началось на самом деле? Когда появились первые упоминания о неумерших в вашей семье? Ведь это, как правило, бывает семейной болезнью…

Он весь трепетал и даже нос у него как-то вытянулся, как у пойнтера, учуявшего добычу.

– Не только расскажу. Но и покажу вам кое-что…

Карди-старший стремительно вышел из комнаты.

Гарри, оставшись наедине с англичанином, чувствовал себя очень неловко. Но за время отсутствия отца, лорд Годальминг не произнес ни единого слова. Это было немного обидно – он что же, считает Гарри недостаточно интересным собеседником? Но, с другой стороны… Гарри не представлял себе, как вообще следует разговаривать с человеком, верящим в вампиров!!!

Отец вернулся. В руках у него был свиток пожелтевших листов и две тетради. Листы он положил на стол.

– Это – карты и планы.

Одну тетрадь – толстую, в черной кожаной обложке, с золотыми уголками и изящным золотым замочком – протянул гостю.

Другую – тоже довольно старую, но вполне обычную на вид – оставил себе.

– Это – дневник моего предка. Пра-пра-пра… В общем, первого американского Карди. Приехавшего сюда в начале прошлого столетия и оставившего здесь потомство. Уже сам по себе этот документ был бы интересен… Но главное – именно этот мой предок, граф Раду Карди, был выведен в романе как «американский граф». А иногда мой друг Вейс в запале называл его даже «графом Дракулой»! В этом дневнике подробно описаны события, предшествовавшие превращению Раду Карди в вампира. Если бы не последующие события – те, о которых вы знаете из книги Вейса – этот дневник можно было бы счесть бредом сумасшедшего… Особенно обратите внимание на последнюю запись! Она была сделана уже после того, как Раду Карди официально был признан умершим!

– О, Боже, – вздохнул англичанин и дрожащими пальцами расстегнул замочек.

– Дневник записан на старом румынском. Вы не знаете румынского? Ну, не страшно. Я сделал перевод. Вот он, – Карди старший раскрыл вторую тетрадь и прочел:

– Дневник путешественника Раду, графа Карди, начатый в апреле 1825 года…

Когда Карди-старший закончил читать, воцарилось молчание, прерываемое лишь тиканьем часов и шелестом крыльев ночных насекомых, привлеченных светом ночника. Когда наступила ночь? Гарри не заметил… И англичанин смотрел на ночник с таким удивлением, словно подозревал его сверхъестественное происхождение. Но Гарри-то помнил. что ночник принесла старая чернокожая служанка. Вот только он тогда не обратил внимание, что это – ночник, что за окнами сгустилась тьма, что время ужина уже прошло… Но хорош предок! Настоящий сумасшедший!

– Он был сумасшедший! – решительно заявил Гарри, и слова его взорвали тишину. – Просто больной человек. С богатым воображением. И главное – он же верил в вампиров! И… Он верил, что стал вампиром!

– Да. И еще он выкопал из земли свой гроб, привез его на родину, в замок Карди, и сам приехал в качестве «слуги-сопровождающего». Его старший сын к тому времени умер, умерла и невестка. Внучка Мария, так и оставшаяся – единственной, вышла замуж за австрийского офицера Фридриха Драгенкопфа. У нее росли дети: его правнуки – Карло и Люсия. Но, видимо, Раду Карди к тому времени уже совершенно утратил все человеческое… Он убил свою внучку, Марию. И свою правнучку, Люсию. И это – помимо множества других жертв… По округе прошла настоящая волна смертей! Правда, вампиром, из всех убитых графом, стала почему-то только Мария. Позже к ней присоединилась итальянка Рита – между прочим, невеста его внука Карло, лишь чудом спасшегося!

– Очень забавная история, отец, но я не верю… – начал было Гарри.

Но его перебил тихий, скучающий голос лорда Годальминга.

– А вам и не нужно верить в это, молодой человек. Верьте в то, во что вам проще верить. Ну, например, в то, что замок ваших предков нацисты хотят использовать в качестве помещения для изготовления оружия, которое они потом против нас же и направят! Прежде всего – против моих соотечественников, но позже может придти и ваше время, ведь Америка и Англия – союзники… В это вы верите?

– Верю. И мне очень больно это слышать. Но все же, мне кажется, что вы с отцом верите в то, что…

– Это наше дело, Гарри, во что мы верим! – оборвал его теперь уже отец. – Давайте закончим этот бессмысленный спор. У лорда Годальминга очень мало времени. Мы должны изучить карты. Я, конечно, отдам вам копии. И даже оригиналы, если хотите. Но лучше, если первый раз вы их изучите в сопровождении моих комментариев. Я все-таки там был и хорошо помню… Пусть это будет вкладом семьи Карди в наше общее великое дело!

– Вклад уже был, – прошептал Гарри.

– Да. Гибель Натаниэля. И твое ранение. Но это – ваш вклад. Пусть будет и мой… Взгляните, лорд Годальминг, вот этими крестиками на всех картах помечена часовня, где… Ну, вы понимаете?

– Да. Понимаю.

Три головы склонились над картами.

Чуть позже заглянула Кристэлл и предложила поздний ужин.

Но все трое мужчин отказались. Им было сейчас не до еды…

Этой ночью Гарри не напился.

И на кладбище не ходил.

57
{"b":"21155","o":1}