Литмир - Электронная Библиотека

   - Как вам? - спросил Эдисон, увидев замешательство юноши.

   - Этой кабины уже нет. И того блока управления тоже. Я конечно представлял нечто такое, но эти снимки страшнее, - честно ответил Перк.

   - Вы уверены, что хотите сесть в пилотское кресло этого робота?

   - Уверен, сэр.

   Эдисон вопросительно посмотрел на Соллера. Тот молчал и пожал плечами.

   - Этот аппарат передан в ваше ведение, - сказал руководитель производства, - и только вы можете попросить у военных какие-то его части.

   - Сэр, я надеюсь сделать хороший проект, и капсула это второй шаг после получения генератора. Его ведь я тоже получил с вашего разрешения.

   - Да. С моего. Я просто думал, что вы, молодой человек, попросите реактор. Ответом точно был бы отказ. Но вы меня приятно удивили своим желанием.

   - Теперь мне нужна капсула. В этом проекте не будет смысла, если пилот не сможет в него сесть. И если появилась возможность получить высококачественную авиационную гирокапсулу, то я хотел бы попросить вас именно о ней.

   - Только о ней? - улыбнулся Эдисон.

   - Да. И о навигационном оборудовании.

   - И это. А ещё что?.

   - И импульсный ускоритель.

   - Так, - протянул Эдисон, - значит, речь идёт почти о полной разборке аппарата. Навигация ладно, но зачем тебе ускоритель?

   - Просто. Я ещё не совсем продумал этот момент. Всё равно ведь в переработку. В авиации, как я слышал, не ставят использованные детали вторично.

   - И поэтому нужно их отдать вам.

   - Сэр, это уникальный шанс. Такой капсулы, например, у нас не будет никогда. Навигации возможно тоже. Ну а ускоритель...

   - Концепция вашего проекта тем более мне неясна после этих просьб.

   - Я его завершу и предоставлю на ваш суд, а уже вы решите, могу я претендовать на четвёртый класс или нет.

   - Защита проекта будет не из лёгких, Перк. Оружие ведь вам никто не даст. Всё, что относится к боевому применению, вы будете защищать в теории.

   - Речь сейчас о капсуле. Она к оружию не относится.

   - Да. Это уж точно

   - Я просто прошу тот аппарат на разборку. Я сниму с него всё, что может мне пригодиться. Если вы согласны только на капсулу, соглашусь только на неё.

   - Перк, вы понимаете, что если вы погибнете во время эксплуатации этого робота, в этом будет только ваша ответственность.

   - Сэр, я не погибну. Этот робот в порядке, и он останется таким. Мне, осталось заменить ещё несколько датчиков и сервоприводов, и он сможет ходить. Но я не смогу управлять им без пилотской капсулы. Поэтому, её я хочу тоже.

   - Ваше мнение, - Эдисон посмотрел на Соллера.

   Руководитель производства опустил голову, отрицательно покачивая ей.

   - Это очень большой риск в любом случае. Я одобрил бы только переплавку этого робота. И чем дольше не будет возникать сбоев, тем сильнее будут последствия. Он может разворотить полбазы, пока его остановят.

   - Ну, в этом, дорогой Соллер, вы преувеличиваете. Полбазы он не успеет разнести. Если опасность и будет, мы успеем вызвать авиацию.

   - Но ведь у миуки нет авиации, - вставил Перк, - и если сделать робота довольно прочным, то он сможет выстоять довольно долго.

   - У Миуки нет авиации? - сказал Эдисон, с улыбкой посмотрев на Соллера, - ну ну. Этот аппарат в ангаре доказывает это. Он сам случайно сломался.

   - Так он не попал в лапы миуки-солдата?

   - А похоже? Ну тогда да, - улыбнулся Эдисон.

   - Понимаю, - кивнул Перк, понимая, что разговор пошёл не в ту сторону, - так мне можно использовать его, сэр?

   - Ладно. Один мёртвый инженер не такие уж и большие потери, да Соллер?

   - Жаль будет парня. Способный, - сказал руководитель производства, покачав головой.

   - Дайте ему этот аппарат, а дальше посмотрим. И назначьте уже кого-нибудь, чтобы за ним следил.

   - Я могу Митрича попросить.

   - Да, это будет неплохо. Он умеет заранее увидеть что-то неправильное. Вы свободны, Перк. Можете заняться этим аппаратом сегодня, если господин Соллер не даст вам какого-либо другого поручения.

   - Да, сэр. Спасибо за аппарат.

   - А вы, Соллер, останьтесь.

   - Вас подождать, господин Соллер?

   - Нет, - ответил Эдисон, - я сам его подвезу, Перк. Идите уже.

   Перк вышел из кабинета начальника базы ликующим и радостным. Он получил то, чего хотел - капсулу пилота от летательного аппарата. Невзирая на небольшое несоответствие, на этом роботе будет она смотреться просто великолепно. Она серьёзно улучшит условия пилотирования, а вкупе с навигационной системой расширит тактические возможности. Сейчас он думал о том, что бы ещё снять с аппарата, кроме капсулы и ускорителя. Ведь это была действительно кладезь полезных деталей. Особенно на фоне того, что уже присутствовало в этих ангарах.

   По пути Перк заехал к своей команде, чтобы сообщить о своей радости.

   - Парни, Эдисон дал мне летательный аппарат. Он сегодня прибыл к нам на ремонт. Вернее, не на ремонт, а на хранение перед переплавкой.

   - Серьёзно? - удивился Хэнк, - мы и не знали. И что ты планируешь с ним делать?

   - Я хочу гирокапсулу поставить на своего робота.

   - И ты сможешь?

   - Я не уверен, но я попытаюсь. Теоретически я представляю, как это делается, я уже читал, и я попробую.

   - Думаешь, получится? - усмехнулся Хэнк, - это же авиационная капсула.

   - Я знаю.

   - Её в робота надо ещё суметь приладить.

   - Я знаю. Но она вроде как унифицированная. Должна подойти

   - Ну ладно, удачи тогда.

   - Ладно, я тогда пойду в десятый ангар, разбирать этот аппарат. С него можно много чего забрать. Мне разрешили взять всё, что уцелело.

   - Ладно. Если что, мы тут.

   - Да. Хорошо.

   Юноша в первый момент был так увлечён желанием получить этот аппарат, что не оценил его повреждения. Оглядев их беглым взглядом, он решил, что этому аппарату не повезло, и он попал под атаку миуки. Но теперь, оглядывая немаленькую летательную машину, Перк вспомнил слова Эдисона об "авиации" миуки. У аппарата был серьёзно повреждён хвост и один из двигателей. К счастью, ускоритель был не задет.

   Пилоту повезло. Он смог посадить аппарат с такими повреждениями, не задействовав механизм экстренного сброса пилотской капсулы, иначе она сейчас не стояла перед Перком, и он не любовался бы ей с таким восторгом.

   Повреждения были довольно характерными для миуки, отчего у Перка и родилась его первая теория их происхождения. Небольшая загвоздка состояла в том, что состав брони был скорректирован под авиацию, она была относительно лёгкой, и сухопутный миуки нанёс бы ей куда больший урон. Но кто и как мог нанести именно эти повреждения, для него было загадкой.

   Перк подключил силовой кабель к аппарату и привёл его в действие. Электроника выдавала множество сбоев. Сообщала о том, что источник питания начал зарядку. Перк сразу же её прекратил, сейчас она была никчему. Источник питания был не очень ему нужен. Разве что как-то приспособить его в того погрузчика, но этим он займётся потом, после окончания разборки.

   Проведя небольшую диагностику, Перк поддался небольшому соблазну сесть внутрь аппарата. Конечно, лётные системы были ему очень чужды. Всё-таки инженеров его специальности в основном учили работе с наземными машинами. Он только представлял, как он в этой капсуле управляет своим роботом.

   На демонтаж капсулы ему нужен был сервисный робот, но сейчас его не могли предоставить, хотя Соллер и обещал помочь. Чтобы не терять время, Перк занялся снятием ускорителя, благо небольшого робота-погрузчика, имевшегося в его распоряжении было для этого достаточно. Перед обедом Соллер прислал сообщение о том, что сервисный робот для демонтажа прибудет завтра. Покончив со снятием ускорителя и навигационного компьютера, Перк переправил их во второй ангар и направился к своей команде.

26
{"b":"211492","o":1}