Девушка как раз размышляла, не вознаградить ли себя за все пережитое печеным яблочком, тем более что в деньгах на нынешний момент она не нуждалась, как Ник цепко схватил ее за руку, увлекая вслед за собой.
Через мгновенье она поняла, что привлекло его внимание. В центре площади, поднимаясь все выше, надувался купол воздушного шара. Вот только что его совсем не было, а через несколько минут, расправляясь, он все увереннее парил над толпой.
Подойдя ближе, Лили заметила, что процессом руководит маленький человечек. Он был настолько низок, что со спины его можно было принять за ребенка, но при ближайшем рассмотрении становилось понятно, что это вполне взрослый мужчина. Он ловко управлялся с горелкой, поправлял тросы, проверял крепления балласта и одновременно зазывал желающих «совершить увлекательнейшее плавание по воздушному океану». Некоторые останавливались поглазеть, но желающих прокатиться не было. Тогда человечек принялся обходить толпу, сияя широкой улыбкой и пытаясь обратить на себя как можно больше внимания. Дамам он отвешивал комплименты, джентльменам отпускал шутки. Толпа встречала его смехом и весельем, но никто не спешил становиться клиентом.
Лили лишь мельком взглянула на аэростат, ее никогда не интересовали подобные штуковины, слишком уж не надежными они выглядели. Купол был сшит из того, что подвернулось под руку, пассажирская корзина сплетена из, хоть и крепких, но легко воспламеняющихся водорослей, а ведь внутри находится горелка с открытым огнем. Другое дело — фраеры древних! Изящные, быстрые и одновременно надежные. Вот только их остались всего единицы на всю Океанию.
Зато Ника летательный аппарат увлек, словно новая игрушка карапуза. Он вышел из общей толпы, а коротышка, почуяв возможного клиента, уже был тут как тут. Он что-то рассказывал, интенсивно жестикулируя, и словно невзначай, подводил молодого человека все ближе к пассажирской корзине.
Девушка лишь покачала головой, глядя на это со стороны: "Да он не только наивен, как щенок, но еще и столь же любопытен, что ж…»
Лили огляделась в поисках дамы с печеными яблоками, ее высокая прическа позволяла заметить ее даже издали.
— Что это ты делаешь? — Весело спросила девушка чумазого, щуплого мальчишку. Ей стало весело, потому, что еще никогда ее не пытались обокрасть столь нагло или столь неумело.
«Похоже, я и правда схожу здесь за местную не особо умную красотку», — про себя подумала она.
— Я ничего… Миледи, я просто… — Невнятно бормотал несостоявшийся воришка. Он явно не ожидал от «миледи» подобной внимательности и ловкости.
— А мне кажется, ты пытался срезать мой кошелек, — лукаво прищурила Лили правый глаз. Она продолжала крепко сжимать тоненькую детскую ручонку, не смотря на то, что ее хозяин продолжал извиваться, пытаясь получить свободу.
— Да, что вы, миледи, я бы никогда не посмел.
Лили улыбнулась еще шире, услышав очередное «миледи».
— Знаешь, что? — Заговорщицки предложила девушка. — Я сейчас отпущу тебя, и даже не буду заявлять о попытке кражи, но за это ты ответишь мне на один вопрос.
Мальчик от удивления перестал вырываться и согласно кивнул.
— Что ты знаешь о людях с судна под флагом огненной птицы?
Удивление воришки усилилось вдвойне.
— А вы, правда, меня отпустите? — Недоверчиво спросил он.
Лили кивнула и улыбнулась, давая понять, что настроена доброжелательно.
— Эмблема феникс — это знак личной стражи императора. Странно, то вы не знаете, по видиоэкрану их часто показывают.
— У меня нет видеоэкрана, — автоматически ответила девушка. Теперь пришел ее черед удивляться. Она даже не заметила, как рука мальчишки ускользнула из ее пальцев. Воришка растворился в толпе, хотя даже если бы он вернулся и срезал ее кошель, она бы не обратила никакого внимания.
«Значит, император послал за ним своих самых преданных людей. Интересненько. Что же такого он мог натворить? Как бы то ни было, нужно поскорее уносить отсюда ноги. Моя маскировка, конечно, хороша, но его-то они наверняка знают в лицо. Удивительно, как мы еще успели уйти из порта. Хотя то, что нас там видели, наверняка стражникам уже известно».
Девушка осмотрела толпу, пытаясь отыскать чумазого мальчишку, но вместо этого ее взгляд наткнулся на высокого, крепкого мужчину. Тот стоял в пол-оборота к ней, предоставив замечательную возможность полюбоваться орлиным профилем. Он явно кого-то искал, медленно поворачивая голову против движения людского потока. Лили тут же сделала вид, что расправляет складки пышной юбки, скрыв лицо от наблюдателя. Она пыталась выглядеть естественно, ведь ей совершенно не хотелось привлечь внимание мужчины с эмблемой феникса на плече.
Взяв себя в руки, девушка развернулась на каблуках и спокойным шагом направилась к воздушному шару.
— Залезай! — Скомандовала она Нику, который как раз в этот момент разглядывал корзину.
— Но?..
— Ты же хочешь полетать на этом чуде техники? Вот я и предоставляю тебе такую возможность. Вперед!
Коротышка, обрадовавшись, громко хлопнул в ладони и засуетился, давая распоряжения помощникам.
— Сюда, миледи, осторожней. Позвольте заметить, ваше платье просто очаровательно! Верх изысканности и хорошего вкуса, — рассыпался он в любезностях.
Они трое забрались в пассажирскую корзину, и коротышка закрыл вход. Пламя в горелке взревело сильнее, и шар, заполняясь горячим воздухом, стал подниматься в небо.
Ник был в полном восторге. Он оперся о плетеный борт и разглядывал мельтишивную разноцветную толпу. Люди с каждой минутой становились все меньше. Они теперь больше походили на кукол в причудливых нарядах: дамы в пышных платьях и шляпах с перьями, кавалеры в камзолах, жилетах, высоких цилиндрах и непременно с тросточками. Дома теперь красовались своими псевдо черепичными крышами, а еще через некоторое время стало отчетливо видно, Мироро — на самом деле остров.
— Скажите, милейший, — лениво спросила Лили, — Этот аэростат принадлежит непосредственно вам?
Мужчина кивнул, гордо выпятив грудь и сияя довольной улыбкой.
— А насколько он надежен?
Улыбка тут же сошла с лица хозяина шара, и он горячо воскликнул:
— О, миледи, смею вас заверить, это самый надежный летательный аппарат во всем Мироро!
Девушка запрокинула голову, пытаясь рассмотреть оболочку. Та была не совсем правильной формы и состояла из разноцветных лоскутов, отчего напоминала Лили ее собственное старенькое одеяло, оставшееся в экодеревне.
— А какое расстояние, мы можем на нем преодолеть?
— Если только пожелаете, мы пересечем всю Океанию от одной сумеречной зоны до другой!
— Меня бы устроило, если бы вы доставили нас в Сииль, — мило улыбнулась Лили. — Ветер попутный, погода, насколько я могу судить, в ближайшее время не изменится.
Ник оторвался от созерцания Мироро и воззрился на нее.
— Ты же так мечтал полетать на аэростате. Я же просто таким образом делаю наше путешествие чуточку увлекательнее.
— А как же «Безудержный»?
— Я продала его, — беззаботно махнула рукой Лили, словно речь шла о простой шляпке, а не о парокатере, на котором она преодолела столько километров в открытом океане, в котором перевозила свои самые крупные уловы, который стал ее вторым домом. Решение далось ей нелегко, но при этом она отлично понимала, что «Безудержный» с головой выдает своих пассажиров, а это для них сейчас крайне не желательно. — Помнишь того дежурного, что встречал нас утром в порту? Ему приглянулся мой катер. И да, неужели ты собирался весь путь проделать по воде? Это же так ску-у-учно.
«Что ж не хочешь рассказывать мне свои секреты, и не надо, но в руки императорской стражи мне попадать все равно не хочется», — добавила она про себя, продолжая глупо улыбаться. Она надеялась, что Ник не догадается о ее осведомленности, а значит, стоило вести себя как угодно, но только не логично.
— Кхм, — обратил на себя внимание хозяин шара, — если господа определились с маршрутом, то я увеличу высоту полета.