Литмир - Электронная Библиотека

  Собеседник немедленно сменил лениво-добродушное выражение лица на смертельно оскорбленное.

  - Чего? Между прочим, ты кто такой вообще?!

  - Я был пленником на...

  - Это я уже слышал! Ты кто такой?!

  Хеллборн вдруг понял, что ему решительно не нравится французский язык нового знакомого. Почему он вообще говорит по-французски? Египет и на этой планете был французской колонией? Чертовы "римляне" не пожелали просветить его, хотя Деймос настойчиво требовал хоть какой-нибудь учебник истории из тюремной библиотеки...

  О чем это он? Ах, да, странный, но такой знакомый диалект французского... Французский, гиксосы... Брюссельский акцент?! Белголландцы?! Виксосы?! В-иксосы?! Куда он попал?!

  - Я с тобой разговариваю, плесень, - напомнил о себе человек в красной униформе.

  Альбионец ничего ему не ответил, но по уважительной причине. Странное зрелище приковало его взгляд. Один из гиксосов, осматривавших трупы, снял с пояса меч-кхопеш и с размаху опустил его на ближайшего румына. Поднял отрубленную руку, отряхнул ее от песка и остатков униформы, принюхался, надкусил. Сплюнул, но потом откусил другой кусочек.

  - Лучше поджарить, конечно, но и так сойдет, - подмигнул он недоумевающему Хеллборну.

  - Хватит жрать, - повернулся к нему командир, - на базе пообедаем.

  - Как скажешь, брат, - не стал спорить боец. Отрубленная рука полетела в кузов ближайшего джипа. За ней последовали другие руки, ноги, головы, а также вполне легальные трофеи вроде винтовок, пистолетов и запчастей вертолета.

  - А с этим что? - уточнил другой гиксос, кивнув на Хеллборна, изображавшего соляной столб.

  "Куда я попал?! Они что - каннибалы?!"

  - Странный он какой-то... На романца не похож. Ладно, возьмем с собой, - решил командир.

  Хеллборна сняли с вертолета и бросили в одну из машин. Удачно бросили, ибо он мог наблюдать за последовавшим представлением.

  Гиксосы слили остатки топлива из баков разбитого "Купидона" и подожгли вертолет. После чего встали в круг и принялись водить хоровод, извергая при этом странные и загадочные лозунги:

  - Какой сейчас год?

  - Год Ноль!

  - Какой сейчас год?!

  - ГОД НОЛЬ!!!

  - С новым годом!

  - С новым годом!

  - Кто ваш вождь?!

  - У нас нет вождей!

  - Кто ваш бог?!

  - У нас нет богов!

  - Кто ваш брат?!

  - Ред Браун! Ред Браун! Ред Браун!

  - Кто вы?

  - Мы - гиксосы!

  - Кто мы?!

  - МЫ - КРАСНЫЕ ГИКСОСЫ !!!

  - Свобода!

  - Смерть!

  - Свобода!

  - Смерть!

  - Свобода или смерть?!

  - И смерть, и свобода!!!

  - Мир прекрасен!

  - Очистим его!

  - Железо и кровь!

  - Кровь, мясо, пулеметы!!!

  - Год Ноль!

  - С новым годом!

  - Ред Браун!

  - С НОВЫМ ГОДОМ!!!

  - Отлично, поехали отсюда, - подытожил командир.

  Джипы взревели почти одновременно и направились на север. Деймос Хеллборн лежал на дне кузова, между цилиндрами пулеметной треноги. Стоявший за пулеметом гиксос держался одной рукой за казенник, а в другой сжимал чью-то отрубленную кисть и с хрустом обгладывал пальцы.

  * * * * *

  "Какая странная каменоломня", - заметил Деймос, когда гиксосы вытряхнули его из машины.

  Разумеется, над ним давлели штампы и стереотипы, но все-таки... Каменоломня - это, как правило, карьер или каньон. Грубо говоря - углубление в земле, в котором, собственном камни и добывают. Иногда камни добывают в горах. Иногда... Но раскинувшийся перед ним пейзаж не укладывался ни в какие рамки!

  Слишком правильная груда камней на плоской равние, а чуть дальше - еще одна, и еще одна... По правую руку - Нил, и какой-то мертвый город на другом берегу. Определенно, знакомая местность. Хеллборну раньше не приходилось бывать в Египте, но он прочел столько книг, видел столько фотографий... и поэтому все вспомнил и узнал!!!

  Когда-то здесь стояли великие египетские пирамиды. Хеопса, Хефрена, Сфинкса, и дальше по списку. Потом их кто-то взорвал, разбомбил, уничтожил - и превратил в циклопические груды камней. Среди которых сейчас бродили, ползали и копошились тысячи - десятки тысяч оборванных, изможденных, изуродованных, жалких, несчастных людей всех рас и цветов кожи. Рабы древнего... нет, нового Египта.

  Колючая проволока в несколько рядов, дополнительно украшенная пулеметными вышками, тянулась чуть ли не до самого горизонта. Многочисленные репродукторы извергали какой-то незнакомый, но очень бравурный марш. Деймос прислушался.

  Bring me my bow of burning gold!

  Bring me my arrows of desire!

  Bring me my spear! O clouds, unfold!

  Bring me my chariot of fire!

  I will not cease from mental fight,

  Nor shall my sword sleep in my hand,

  Till we have built Avaris here,

  In our black and pleasant land!

  И под звуки этой музыки обломками фараонского величия нагружали разнокалиберные грузовики -- от скромных двухтонок до гигантских карьерных самосвалов, немедленно отбывающих куда-то на север. На строительство Авариса, не иначе.

  А потом Хеллборн увидел вторую половину беды. Столбы вдоль дороги, распятые скелеты, подвешенные клетки, виселицы, черепа на кольях -- полный набор, почти как в освобожденном Порт-Султане, но в несколько раз больше. Раз в десять. А то и в двадцать.

  "Святая дева Елизавета, куда я попал?!"

  - Ну, чего встал? - довольно добродушно поинтересовался командир патруля. - Шагай вперед!

  И они зашагали.

  Комендант лагеря и начальник работ обитал в самом настоящем вертолете, выгодно смотревшемся на фоне палаток, деревянных бараков и прочих глинобитных домиков. Вертолет был лишен винтов, лопастей и других важных деталей, необходимых для полета. Но, как подозревал Хеллборн, должен был сохранить роскошное внутреннее убранство. На борту приземленной машины среди прочих красовался плакат с готическим текстом: "Только на твердой земле человек может быть свободен!" Похоже, воздушные полеты здесь не поощряются. И "Купидону-27" просто не повезло напороться на случайный пустынный патруль, вооруженный зенитными автоматами.

  Комендант был высок, белокож и здоров - почти как командир патруля, только еще моложе. Он щеголял в аналогичной красной униформе без знаков различия. На доставленного пленника комендант взирал с легкой смесью лени, презрения и любопытства. Как ему это удавалось? - решительно непонятно.

  - Так за что тебя романцы повязали? - спросил гиксос-начальник.

  - За контрабанду, - поспешно объяснил Хеллборн. - Пустяковое дело, товар стоил гроши, но шеф местной сигуранцы решил устроить за мой счет отпуск в столице. Он очень спешил, поэтому мы и пролетали над Египтом.

  Деймос очень старался отвечать на все вопросы быстро и максимально ясно. У него временно пропало всякое желание шутить. Он только что видел, как двух рабов забили камнями, а одного четвертовали кхопешем и принялись поедать конечности -- еще до того, как бедняга испустил дух.

  Ах, как хорошо было в плену у виксов! у абиссинеров! у румын! даже у индюшатников -- там была хоть какая-то надежда.

  В этом аду, как ни банально это звучит, надежду должны были давным-давно убить. И сожрать.

  - Запомни раз и навсегда, - спокойно и как-то равнодушно отвечал комендант, - если ты еще раз произнесешь это запретное и грязное слово на букву "Е", тебе отрежут язык, вместе с головой. Наша страна, от Ливийской пустыни до Нила, и от Нила до Красного моря называется Гиксосия. Мы - гиксосы. Красные гиксосы. Понял?

  - Так точно, сэр! - рявкнул Деймос. - Гиксосия. Мы - гиксосы!

  - "Мы", а не ты, - на удивление мягко поправил его собеседник. - Ты пока еще не гиксос.

  - Так точно, сэр!!!

  - Бывший солдат? - поднял брови гиксос.

  "Какой у него отвратительный фламандский акцент!"

214
{"b":"211325","o":1}