Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Первое, что бросалось в глаза, была их усталость. Эти несчастные буквально валились с ног – но все-таки продолжали движение. В группе было двое мужчин, лет по пятьдесят – пятьдесят пять, четверо детей, и восемь женщин. Одежда у большинства была разорвана и пропитана грязью и кровью, правая рука у одного из мужчин висела на перевязи. Дети выглядели не лучше, я никогда в жизни не видел таких грязных и ободранных детей, и это при том, что все мое детство прошло на улице, на самой неблагополучной ее части, если так можно выразиться. Я, пожалуй, даже не смог бы их различить, этих детей – одинаковые чумазые лица, одинаковые растрепанные волосы… Впрочем, это конечно, преувеличение.

– Прикрой, если что, – прошептал я Джейн, и шагнул вперед, поднимая руку.

– Стойте!

Они остановились, причем оружие выхватили только мужчины. Затем я понял, что эти два несуразных меча и составляют все оружие группы, больше у них просто нет. Когда ты приходишь в центр «Вирты», тебя ведут в оружейную, набитую подобным барахлом. Мне пришлось долго перебирать тесаки, не пригодные даже для рубки капусты, пока я нашел свой нынешний меч. Разумеется, сейчас в моих руках была лишь его электронная копия… Или нет? Уж больно реально смотрелись неумело перевязанные раны этих несчастных.

– Мы «земляне», – сказал я. – Мир.

– У вас есть доступ к системе? – вместо ответа хрипло поинтересовался один из мужчин. Я виновато развел руками. Джейн между тем, поняв, что драки не предвидится, принялась помогать перевязывать раненных. Она прекрасно знала медицину, так как до замужества работала медсестрой.

– То есть вы тоже не знаете, что случилось? – мой собеседник устало облокотился на свой смехотворный меч.

– Знаю, что нет доступа к меню, подсказке и группе поддержки, – сказал я.

– И что птицы и звери перестали считать нас друзьями.

– К сожалению, не только звери, – второй мужчина подошел, засовывая меч в ножны. – Куда вы идете?

– Мы хотели дойти до системных ворот, их двое в этом мире – одни в маяке на озере Язорок, вторые в Аталете.

– Вам не дойти, – последовал усталый ответ.

– Вот что, – сказал я, – давайте-ка вы отдохнете, а по ходу и расскажете, что к чему. У нас есть грибы и орехи – вашим людям нужна…

– Нас преследуют, – прервал он меня. – Остановимся здесь – пропадем.

– Преследует – кто?

– Люди из форта.

– Много?

– Четверо…

Я едва не расхохотался. Четверо. Ну-ну…

– Не волнуйтесь, – сказал я вслух. – Род! Разведи костер! А теперь рассказывайте.

Мужчину звали Джулио, был он итальянцем, и приехал в Штаты чтобы изучить возможность экспорта технологии Кристалла в Италию. Доизучался. Его товарища звали Георгий. Русский. Та же история – поехал за счет своей компании смотреть новую игрушку. В Кристалле они пробыли почти неделю, и – подобно мне – обнаружили, что никто не собирается выпускать их обратно. Дело это происходило вблизи форта, где они стояли лагерем у исключительно живописного притока Риры.

Видимо, те места и вправду были хороши – мой собеседник даже перестал морщиться и потирать забинтованную руку. Метровой высоты водопадик, горячий ключ и ледяная вода ручья, рыбалка и прочие чудеса природы… Выше по течению того же притока находился летний детский лагерь, там отдыхали дети миллионеров, и отдыхали хорошо. Полеты на драконе, «свои» эльфы, чтобы петь песни, прорытый гномами на заказ пещерный городок…

Они поняли, что что-то пошло не так, когда по реке проплыли трупы – не детей, нет – двух воспитателей из лагеря, тех, что были постарше. Детей и молодежь угнали в рабство.

Их было четверо тогда, здоровых мужиков, так что они взяли мечи и пошли отбивать детей, благо нападавших было всего двое. Выбрав момент, когда один из налетчиков отошел в сторонку, они атаковали его товарища. Вчетвером. Двое так и остались там, а ему перерубили кость и это было больно по-настоящему.

– Понимаете, – Джулио увлекся и говорил, размахивая здоровой рукой с чисто итальянским темпераментом, – я изучал положенные в основу Кристалла идеи, я ведь собирался импортировать технологию.

– Ну-ну? – я сразу насторожился. Хоть какая-то информация.

– В основе этого мира, – говорил Джулио, – лежат системы безопасности. Никто не будет убивать взрослого на глазах у ребенка, а ведь они убили стариков, которые были бесполезны для продажи. Никто не будет насиловать ребенка, это невозможно… И тем не менее именно этим занимался тот солдат, когда мы напали на его товарища. И конечно – боль.

– Насчет боли – поподробнее, – попросил я. – Нельзя ли объяснить, что это означает?

– В этом мире нет, точнее – нет для нас, демонов, – он грустно усмехнулся, – настоящей боли. Даже если вам раздавят кости тисками, это будет всего лишь ощущение, понимаете?

– Да, я замечал.

– Когда этот бандит искалечил мне руку, – признался Джулио каким-то обиженным тоном, – я чуть с ума не сошел от боли.

– Попросите Джейн взглянуть на рану, – сказал я, – может быть, вам станет полегче.

– Вряд ли, – вмешался в разговор Георгий. – Я смотрел рану, там начинается гангрена. Руку надо резать к чертовой матери, и чем скорее этот старый упрямец…

– Резать – чем? – Джулио с ненавистью посмотрел на поддерживающую руку красную тряпку. – Я не думаю, что в этом лесу на деревьях растут обезболивающие…

– Я хорошо владею мечом, – неуверенно предложил я. – Мы могли бы…

– Нет! – похоже, перспектива близкой ампутации не шутку напугала несчастного итальянца.

– Кто были люди, напавшие на детский лагерь?

– Разве я не сказал? – удивился Джулио. – Солдаты из крепости. То есть… Из форта.

– Форт принадлежит Аталете, а Аталета …

– Знаю, знаю, – нетерпеливо отмахнулся Джулио, – светлые силы, темные силы… Солдаты были оттуда, не сомневайтесь. Я видел их, когда мы заходили в форт по дороге к ручью. Одного точно запомнил – со шрамом через все лицо.

– А остальные – я показал на собравшихся вокруг Джейн женщин и детей. Похоже, моя спутница читала им лекцию по основам техники перевязки. – Откуда женщины и дети?

– Это остатки другой экскурсии, – ответил Георгий. – Они летели на драконе, сделали привал, а потом дракон взбесился и напал на них. Они потеряли троих – он их просто сожрал… Потом их обстреляли гоблины, они бежали…

– Гоблины? – изумился я. – Среди бела дня? Здесь?

– Я знаю, это звучит странно, – вздохнул Григорий. – Только эти уроды больше не боятся дневного света. Так же, как и тролли, я сам видел одного, топал себе по лесу, а солнце было чуть ли не в зените. Даже не думал обращаться в камень…

– Ну это не более странно, чем все остальное, – заметил я.

Тут к нам подошла Джейн и бесцеремонно принялась разматывать повязку на руке у Джулио. Затем она присвистнула. Я оторвался от созерцания кустов на той стороне поляны, и посмотрел, что там ее удивило. Одна из подошедших с нами женщин охнула и попятилась, а вторая поспешно принялась оттаскивать любопытных детей, уговаривая их не смотреть.

Рука прорастала колючками. Не удивительно, что ему было так больно, странно, что он вообще был в сознании. Наверно, они выделяли обезболивающее, эти шипы… Прямой короткий побег, затем мутовка, из которой идет три – четыре шипа и один-два побега… Похоже на стебель шиповника, только иглы длиннее и острее. Они пробивали кожу, вот откуда бралась кровь.

– Том? – Джейн первой сообразила, что мой меч лучше подходит для такой работы, чем ее шпага. Я встал в позицию. Джулио всхлипнул, и, не отрывая глаз от того, во что превратилось его предплечье, вытянул руку в сторону. Я не зря учился у Старика искусству быстро выхватывать меч… Или скажем – если бы я не овладел этим искусством, Старик проломил бы мне череп одной из своих палок… Я отсек руку чуть ниже локтя.

Пока Джейн перевязывала рану, я смотрел на обрубок. Смотреть было на что – за несколько минут от руки ничего не осталось. Колючий клубок, в который она превратилась, укоренился и был теперь неотличим от обычного куста дикой розы. Правда, стоило мне шагнуть вперед, как он тоже качнулся в мою сторону… Никогда не думал, что умею так далеко прыгать спиной вперед, и откуда у меня в руках появился меч – тоже не могу сказать наверняка.

8
{"b":"211023","o":1}