Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мы делали один шестичасовой привал в сутки, и с рассветом двигались дальше. Мне уже не раз приходило в голову, что это, пожалуй, добром не кончится, что мы устали… Затем мы подошли к озеру Нарир, и нашли нечто, что можно было бы использовать против превосходящего по силе четвероногого противника.

– Ха! Зыбучие пески! Да ни один волк туда не полезет!

– А если я их поманю?

– Неважно. Они не дураки.

– А если я по ним пробегу?

Этот идиотский вопрос поверг гнома в состояние глубочайшей задумчивости. Он уже давно понял, что я не шучу вещами, связанными с безопасностью. Но и поверить в то, что по этому песку можно пробежать, он не мог. Поверил лишь тогда, когда я разместил под слоем песка первые несколько жердей и пробежался по ним – со стороны казалось, что я ступаю по поверхности песка.

– Это может сработать, – сказал наконец гном, и мы принялись за работу.

Я никогда раньше не видел работающего гнома, и должен сказать – хорошо, что не видел. Это лучший способ заработать себе комплекс неполноценности, причем на всю жизнь. Там, где я успевал срубить и очистить от ветвей одно деревце, Кирк рубил три, там где я вгонял в песок одну «дорожку» длиной в несколько метров, гном делал в пять раз больше, не говоря уже о качестве работы. Остальные помогали как могли, но один Кирк … что же, он стоил нас всех, вместе взятых, и еще столько же.

К вечеру дорожка была готова. Дорожка эта состояла из притопленных в зыбучем песке стволов молодых деревьев – по два ствола вместе. По ним мы прошли зыбучий участок, и дошли до воды. Дальше, после того, как я уничтожу волков – ни больше, ни меньше – нам предстояло пройти по прибрежной – не зыбучей – полоске песка вокруг озера. Очень просто.

Я сидел на берегу. Волки выбежали из кустов, один за другим, развернулись, и бросились в атаку. Я повернулся, и бросился бежать – по скрытым под песком бревнышкам. Ни на миг не задумываясь, мои преследователи устремились за мной. И завязли. Они бешено барахтались, но чем сильнее было сопротивление, тем больше они увязали. Я вовремя вспомнил, что за волками из чащи вот-вот появятся гоблины с арбалетами и эльфы с их гигантскими луками, и побежал к берегу. Через минуту мы уже бежали по прибрежной полосе, и один из песчаных барханов на берегу скрыл нас прежде, чем погоня имела шанс хотя бы понять, в какую сторону мы пошли. На самом прибрежном песке тоже не было следов – мы решили, что первую часть пути пройдем по щиколотку в воде.

– Не бойтесь, мы с Земли!

Сколько раз мне приходилось слышать эту фразу, но впервые – от противоположной стороны. Раньше мы обнаруживали чужие группы первыми.

– Здравствуйте, – к нам подошел здоровый бородач в военного покроя одежде. Здешнего военного покроя. – Мы представляем Новую Америку. Патрульный отряд.

– Новую Америку… – мы с Джейн посмотрели друг на друга, затем разом поняли. – Вы хотите сказать, что эта идея с колонией в дельте Иртики удалась?

– Вы слышали о нас? – бородач удивленно поднял брови. – Каким образом?

– Мы были в том самом подвале, где эта идея была впервые высказана в слух, – усмехнулась Джейн.

– В таком случае, вы – Джейн! – заявил бородач. – А вы – Том.

– Верно… А, понятно. Шейла и компания.

– Совершенно верно, – бородач улыбнулся. – Шейла уже неделю как моя невеста, что же касается… – Тут он увидел Кирка и осекся.

– Этот… Он с вами?

– Это Кирк, – я хорошо помнил, как Старик учил меня читать по лицу глубинные чувства человека. Не скажу, чтобы я в совершенстве овладел этим методом, но этого и не требовалось, чтобы понять – гномов он предпочитал видеть висящими за шею.

– А вы, значит… воюете… с соседями? – осторожно поинтересовалась Джейн.

– Не вижу иного выхода, – пожал плечами бородач. – Все, все народы ополчились против людей. Все. Взять хотя бы – вы слышали о Черных Эльфах?

– В масках? – уточнил я.

– Значит, слышали…

– К сожалению, не только слышали…

– А о том, что гномы торгуют с орками?

– Это, – медленно произнес Кирк, закончивший к тому времени вытряхивать песок из сапога и подошедший поближе, – не просто клевета, это…

– Меняют пленников-гномов на пленников-людей.

Кирк опустился на песок и замолчал. Похоже, он вполне допускал возможность подобных сделок…

– Мы идем вдоль берега – составляем карту, – сказал мой собеседник, – а вы, полагаю…

– В Илинори, – сказал я. – А потом… к вам, по-видимому… А что касается карты – могу помочь.

– Ну нет, – усмехнулся бородач. – Карта иная – мы смотрим на продвижение вооруженных отрядов.

– Что мне напомнило – один вооруженный отряд сидит у нас на хвосте, и будет здесь через час. Прямо в него въедете.

– Тут хорошее место для засады, – пожал плечами бородач. – Спасибо за предупреждение. Сколько с ними волков – один или два?

– Отравленные стрелы? – быстро спросил Роджер.

– Верно… – наш собеседник был приятно удивлен. – Сам понял?

– Ага…

– Нет с ними волков, – Роджер указал на меня. – Он их в зыбучем песке утопил. Обоих.

– Волки для них – огромная ценность, – сказал бородач. – Вы их хорошо задели. Ну… Ступайте, удачи. Мы тут окопаемся.

Глава 20

Илинори… Я все больше узнавал об этом мире, главным образом путем расспросов «наших». Главным дизайнером Кристалла был Артур Норт, гений своего дела. Мы с ним разминулись в Аталете – оказывается, его угнали в рабство за день до нашего там появления. Потом след Главного Программиста терялся, кто-то вроде видел его на плантациях под Джиу… Илинори был его любимым детищем – так говорят.

Странный город. Я жил тут уже неделю и все никак не мог понять, нравится ли мне то, что они здесь сотворили. Архитектура арабского востока – и северная природа. Все какое-то ажурное, летящее… И лишь подойдя к очередной «летящей» конструкции видишь, что там полметра кирпича, а то и камня.

Дороги в городе были широкими, и жители состязались в том, чья лужайка перед домом будет красивее. «Лужайка», впрочем, не вполне точно описывает то, что они там вытворяли. Сады, коллекции цветов, мхи, фонтаны… Илинори был богатым городом, он стоял на рудных жилах, и горожане продали гномам лицензию на их разработки. Заодно гномы обязались построить здесь еще один город – подземный. По условиям контракта он тоже должен был перейти к людям.

– Смотри! – Джейн потянула меня за рукав, – в этом саду все растения – красные.

– Ужас, – согласился я.

Мы шли по одной из улиц «богатого» района. Просто гуляли. Увидев, что делают гномы под землей, Кирк упросил нас погостить в этом райском уголке, а сам «отдыхал» сейчас где-то глубоко под нашими ногами, с киркой в руках. Тиал, решив, что нашей компании не помешают несколько лишних монет, нанялась в садовники к одному из здешних богатеев. Эльфов тут нанимали охотно, их способность ладить со всем, что растет и цветет, была общеизвестна. Жанна с Роджером пошли на рынок, а мы с Джейн собирались их встретить парой часов позже, на главной площади, у фонтана.

Перемены, последовавшие за «днем независимости», когда Кристалл перестал быть компьютерной программой и стал настоящим миром, не обошли Илинори стороной. Однако законы, по которым жил этот город, были таковы, что особых эксцессов просто не могло случиться. Здесь запрещена была смертная казнь и запрещено рабство. Так что люди, которых катастрофа застала в окрестностях Илинори, пострадали меньше прочих. Но – пострадали.

Прежде всего, гости Кристалла именно ими и были – гостями. Они не имели здесь никакой собственности, а горсть золотых монет в кошельке была богатством в расчете на несколько дней визита, но на то, чтобы купить дом, этого не хватало. Кто мог, нанялся на работу, на низшие должности – грузчики, дворники, официанты… Кто не мог – что же! Нищенство в Илинори тоже было запрещено законом, так что не желавшие работать шли работать в принудительном порядке.

Фонтан на главной площади работал в полсилы. Стояла жара, и народу на улицах было немного. Мы сели за один из столиков, которые выставил на улицу предприимчивый хозяин ресторанчика и заказали себе по пиву.

32
{"b":"211023","o":1}