— Угораздило же меня выйти в такую непогоду, — фыркал певец, стряхивая с себя снег.
Он медленно ходил вокруг привлекательных витрин, однако ничего нужного ему не попадалось. Сказать честно, Мамору в голову не могло прийти, что же привезти в Японию, как сувенир из России. Вчера он спрашивал об этом у дяди, но тот ответил:
— Привезешь матрешек — тебя мать на смех поднимет. Так что прогуляйся по магазинам парень — прикупи чего-нибудь. Для женщин важны шмотки да цацки, друзьям… попробуй зайди в музыкальный магазин — может чего там тебе подберут.
Однако, обойдя все здание он не обнаружил ювелирного. Однако здесь было несколько бутиков с одеждой. Решив, что красивое платье в русском стиле сестренке тоже понравится, он все-таки зашел в один из магазинов с миленькой вывеской "Для девочек". Покупателей было не так много. Молодая женщина, лет тридцати, стояла около манекенов и кусала губу, видимо пытаясь определить, что же ей больше нравится. Еще две девушки, совсем молоденькие блондинки весело щебетали около примерочных, там же находились и почти все продавцы. Покачав головой от такого необъяснимого поведения персонала он подошел к одной из них и поздоровался.
— Ой, извините, я чем-то могу помочь? — брюнетка обернулась к нему. В глазах затаился щенячий восторг. Ну почему нельзя обойтись без этого?
— Да, мне бы хотелось подобрать кое-что… для моей сестры.
— Погодите минутку, — к ним подлетела еще одна из продавщиц, — Ал, иди быстро принеси те красные туфли с позолоченными пряжками. Они наверняка ей понравятся.
— Там что суперзвезда? — удивился Мамору, смотря вслед упорхнувшей девушке.
— Хуже, — ответила одна из продавщиц. — Там Ночная Леди.
— Ночная… кто?
Однако не успел Мамору договорить, как шторка отодвинулась и из кабинки начало падать тело. Красивое между прочем. Он успел подхватить поскользнувшуюся девушку и опешил, как только она встала на ноги. Голубые глаза, русые рассыпавшиеся по плечам волосы и коротенькое платье в китайском стиле. "Аригато", произнесенное высоким девическим голосом послужило контрольным выстрелом. Вот она та, которую он искал. И ничего перерывать не надо. Красивые черты лица, нежная кожа, кроткий взгляд, который она все время отводила от него. Перед ним стояла словно живая легенда — девушка из русских народных сказок, которые иногда маленькому Мамору читала мама.
— Аленушка, — произнес он про себя. — Алена.
А вслух заметил:
— Осторожнее. Полы могут быть скользскими.
— Спасибо, — улыбнулась девушка.
Не успел он даже назвать свое имя, как его тут же оттеснили, видимо подруги. Они словно наседки заохали над поскользнувшейся девушкой и он услышал то, что хотел. Имя у красавицы было тоже красивым. Её звали Алисой.
* * *
Я прислонилась к стеклу, но даже холод не мог выбить у меня из головы того парня. Красивый, зараза. Даже очень. Я старалась думать о Лексе, но не получалось. Талия и плечо, за которые он подхватил меня, словно горели в огне. И это было плохо. Парень явно мне понравился, а это было не есть гуд. В отчаянии, я откинулась на спинку сиденья и надела наушники, включив музыку на полную громкость. Я даже не услышала, как Ленка сказала Эрлен:
— Кажется, зря мы её потащили в магазин. Теперь у Лекса появился соперник.
Глава 3. Temptation
Я приду к тебе на помощь,
Я с тобой пока ты дышишь,
Было так всегда — ты помнишь?
Будет так всегда — ты слышишь?
А.Свиридова "Будет так всегда"
Прошло три дня…
Нижний Новгород, Цветочная, восемь.
Я завтракала, когда серьезный Лекс положил передо мной несколько документов.
— Что это? — спросила я, прожевав булочку. — Брачный контракт?
— Нет, не угадала, — муж обнял меня сзади, и я запрокинула голову, вытянув губы трубочкой, для поцелуя. — Ты вся в джеме.
— Вот сейчас и тебя измазюкаю, — я потихоньку окунула палец в баночку с джемом и быстро мазнула по носу мужа.
— Ах, ты, — отшатнулся он, удивленно сведя глаза к переносице, — засранка такая!
— Теперь ты тоже в джеме, так что — целуй!
— Вымогательница, — шутливо проворчал Лекс и хотел, было быстро чмокнуть меня в губы, однако я буквально повисла на его шее, продолжая целовать.
— Я люблю тебя, — супруг улыбнулся в ответ на мои слова, пододвинул стул и уселся рядышком, пододвинув ко мне документы.
— Прочитай.
— Договор о купле-продаже гостиницы "Екатерина Вторая", — мои брови затерялись в районе затылка от прочитанного. — Лекс, что это значит?
— Это значит, что послезавтра у тебя пресс-конференция, как у владелицы крупнейшей гостиницы области, которая уже полгода почему-то не пользуется особой популярностью, — с совершенно пофигистическим лицом ответил муж, не отрываясь от вытащенной откуда-то газеты. — А сегодня у тебя много дел.
— Откуда ты узнал? — удивилась я. — Откуда ты узнал, что я хочу купить гостиницу? Подожди… С Аркадием Александровичем ты не встречался, Ромка и остальные не знали моих замыслов. Если ты только… ТЫ ШПИОНИЛ ЗА МНОЙ!
— Наблюдал, — индифферентно заметил Лекс. — ну не мог же я совсем оставить тебя одну.