Сангхаракшита
ПРЕДИСЛОВИЕ
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
ВСТУПЛЕНИЕ
ПОДХОД К БУДДИЗМУ
БУДДА
КТО ТАКОЙ БУДЦА?
СИМВОЛИКА ПЯТИ БУДД В МУЖСКИХ И ЖЕНСКИХ АСПЕКТАХ
ПЯТЬ ВИДОВ МУДРОСТИ
ДХАРМА
СЛОВО БУДДЫ
ЛОЖНОЕ ВИДЕНИЕ, ПРАВИЛЬНОЕ ВИДЕНИЕ И СОВЕРШЕННОЕ ВИДЕНИЕ
КОЛЕСО ЖИЗНИ И ДВИЖЕНИЕ ПО СПИРАЛИ
ШЕСТЬ ОБИТЕЛЕЙ
ДВЕНАДЦАТЬ ЗВЕНЬЕВ
КАК ОСТАНОВИТЬ КОЛЕСО?
ПУТЬ ПО СПИРАЛИ
САНГХА
ПОНЯТИЕ САНГХИ В ТРАДИЦИОННОМ СМЫСЛЕ
ПЕРВОСТЕПЕННАЯ ВАЖНОСТЬ ПРИНЯТИЯ ПРИБЕЖИЩА
ЯДРО НОВОГО ОБЩЕСТВА
ЧЕМ ЗАНИМАЮТСЯ ЧЛЕНЫ ДУХОВНОЙ
ОБЩЕНИЕ
ДРУЖБА
НЕИСЧЕРПАЕМАЯ ВЗАИМНАЯ ДОБРОТА
ЧАСТЬ II
ВВЕДЕНИЕ
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЙ И НЕПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЙ ПУТИ
МОРАЛЬ
КРИТЕРИЙ НРАВСТВЕННОСТИ
ПЯТЬ ЗАПОВЕДЕЙ
ПРИНЦИП НЕНАСИЛИЯ
ПРИНЦИП ОТКАЗА ОТ ЭКСПЛУАТАЦИИ
УДОВЛЕТВОРЕННОСТЬ
УРОВНИ ОБЩЕНИЯ
ОСОЗНАВАНИЕ
МЕДИТАЦИЯ
СИСТЕМА МЕДИТАЦИИ
ПЯТЬ ОСНОВНЫХ МЕТОДОВ МЕДИТАЦИИ
ОТЧУЖДЕННОЕ ОСОЗНАВАНИЕ И СОПРИЧАСТНОЕ ОСОЗНАВАНИЕ
ЧЕТЫРЕ БРАХМА-ВИХАРЫ
ДХЬЯНЫ
СИМВОЛИЗМ ПЯТИ ЭЛЕМЕНТОВ СТУПЫ
ПРАКТИКА ВИЗУАЛИЗАЦИИ СТУПЫ
МУДРОСТЬ
ТРИ ХАРАКТЕРИСТИКИ СУЩЕСТВОВАНИЯ
БОДХИЧИТТА
КАК ЗАРОЖДАЕТСЯ БОДХИЧИТТА
ПРОСВЕТЛЕНИЕ, ВЕЧНОСТЬ И ВРЕМЯ
НИРВАНА КАК ЦЕЛЬ
ПРОСВЕТЛЕНИЕ
ПРИМЕЧАНИЯ
notes
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
Сангхаракшита
Буддизм: Основы Пути
ИЗДАТЕЛЬСТВО
«ЯСНЫЙ СВЕТ»
Санкт-Петербург 1998
Организация работы по переводу с английского: А. Шевченко
Редакторы: А.В. Парибок, Г.А. Разумова, Л. Яфарова, Р.Яфаров
Дизайн и подготовка оригинал-макета: О. Борисов
Издано по: Sangharakshita. «A Guide to the Buddhist Path».
Glasgow: Wmdhorse Publication,1990.
ISBN (engl.) 0-904766-35-7
ISBN (рус.) 5-87761-019-8 © 1990 Сангхаракшита
Все права защищены
Никакая часть этого произведения не может быть издана без письменного согласия издательства
Издательство «Ясный Свет»
Россия 191014 С.Петербург а/я 28
тел. (812) 272-07-27/ 237-00-70
факс (812) 272-07-27
e-mail: [email protected]
ПРЕДИСЛОВИЕ4
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ10
ЧАСТЬ II132
ПРЕДИСЛОВИЕ
Одной из выдающихся черт духовного гения Будды было то, что он достиг цели своих исканий, Пробуждения, без духовного проводника. Он сделал это самостоятельно. Он видел, что другие тоже могли достичь Пробуждения, но им требовалась помощь, поэтому он посвятил оставшуюся жизнь тому, чтобы быть духовным проводником. Один из эпитетов Будды — «Указывающий Путь». К счастью для нас, он был настолько же гениален, открывая Путь другим, насколько был гениален, открывая его для себя. Многие его последователи достигли Пробуждения благодаря его помощи. Они должны были приложить усилия, учиться, как Будда завещал, чтобы самим стать светочами для себя. Но достижения его последователей были вдохновлены учением Мастера; они не смогли бы осуществить их без его руководства.
Буддистам нашего времени необходима помощь на Пути Пробуждения так же, как последователям Будды две тысячи пятьсот лет назад. В некоторых отношениях они нуждались в ней больше. На сегодняшний день существует огромное количество буддийской литературы: тысячи страниц канонических текстов различных школ, а также бесчисленные комментарии великих буддийских учителей, накопленные за века. Миллионы слов произносились или были записаны на многих языках в различные периоды истории для разных людей, групп, при особых обстоятельствах, в различных культурных и социальных условиях. Вдобавок ко всему, за последние пятьдесят лет были написаны сотни книг о буддизме, некоторые из них более авторитетные и вдохновенные, другие менее.
Чтобы извлечь духовную пищу из буддийской традиции, нам нужен тот, кто смог бы помочь сориентироваться в этой пугающей своим количеством литературе: тот, кто способен не только гарантировать точность переведенного слова, но также отобрать и интерпретировать его согласно индивидуальным потребностям. Очень легко, особенно в начале путешествия, быть обманутым. На очень длительном промежутке духовного пути жизненно необходимо иметь того, кто сможет уберечь нас от возможных опасностей, того, кому мы сможем доверить руководство нашим движением к Цели.
Такой проводник — Сангхаракшита, один из известнейших учителей буддийской Дхармы на Западе, основатель духовной организации «Друзья западного буддийского Ордена» (ДЗБО). Подобно всем хорошим проводникам, Сангхаракшита прекрасно знает местность. За двадцать пять лет, проведенных в Индии, он основательно и глубоко изучил буддизм благодаря систематической медитации и личному исследованию, а также имел честь получить наставления от выдающихся учителей трех великих традиций буддизма — хинаяны, махаяны и ваджраяны.
Сангхаракшита родился в Лондоне в 1925 году. В десять лет в руки ему попали два буддийских текста: «Алмазная сутра », один из самых известных трактатов в литературе «Совершенства мудрости», и «Сутра помоста» Хуэй Нэна, один из наиболее важных текстов дзэн. Прочитав их, он убедился в том, что был буддистом. В конце второй мировой войны, отслужив в армии в Индии, он остался там и сделал традиционный шаг — отрекся от мирской жизни. Он «ушел» на поиски духовной истины. Позже он получил посвящение в монахи и некоторое время учился у Ягадиша Кашьяпы, известного ученого школы тхеравада. Сангхаракшита дает яркое описание этого периода своей жизни в томе воспоминаний «Тысячелепестковый Лотос».