Литмир - Электронная Библиотека

- Безусловно, граф Глиссер. Без Вас дворец опустел и потерял свою привлекательность, - пафосно начинает Вик, но быстро сдувается: - Ладно, если по делу, то как тут у вас?

- Ну, - горделиво произносит Кисиль, - я познакомился с будущим мужем. Ничего так, в постельке будет приятно. Оказывается, только, что он женат. И, представляешь? На маге! Стоит чего-то мне опасаться?

- Я узнаю, - кивает Вик, - что еще?

- Я соблазнил короля, - показывает ему язык граф, - он готов разложить меня прямо в бальном зале.

- Не вздумай, - шипит Виктор.

- Успокойся, я не дурак, - фыркает Кисиль, - все будет хорошо.

- Что передать правителю?

В дверь стучат и Вик быстро отступает в тень. На пороге стоит слуга.

- Его Величество приглашает Вас полюбоваться на полную луну, - бормочет мальчик. - Он будет ждать Вас через полчаса на главной аллее.

- Не вздумай с ним переспать, - хмуро повторяет Вик, когда за слугой закрывается дверь.

- Ты что? Считаешь меня озабоченным? – сердится Кисиль, подходя к шкафу. Нужно подобрать подходящий наряд.

- Иногда, - бросает Вик, выходя в коридор. Тори грустно сидит у дверей.

- Почему ты не остался с ним? – спрашивает отрывисто Кисиль. - Разве он не предлагал?

- Предлагал, - соглашается Тори.- Я не нужен ему. Его увлечение скоро пройдет.

- Он заплатил немалые деньги за это увлечение, - возражает Кисиль.

- Не настолько большие для него, - отвечает Тори, - я боюсь ему надоесть.

- Он женился бы и не бросил. Успел бы жениться, пока влюблен.

- Быть с нелюбимым, которому ты надоел? Не очень привлекательно, - качает Тори головой.

- Зато в тепле и при деньгах.

- Не все измеряется деньгами, - качает Тори головой. - Зато сейчас я с любимым человеком. Я помогаю тебе и это для меня важней.

- Глупости это, - сердится смущенный Кисиль.

- Пусть так, - соглашается шепотом Тори.

- Как вам граф Глиссер? – спрашивает Эддрик, когда они очутились дома.

- Я ему не верю, - нежно улыбается Риэль.

- Чему не верить? Милый мальчик, ставший залогом дружеских отношений, - пожимает плечами Эддрик, снимая тяжелый плащ.

- Вы правда в это верите? – сердится Риэль.

- Мы вроде перешли на «ты»?

- Ты правда в это веришь? – уже cпокойней замечает маг.

- Пока не вижу повода, - отвечает Эддрик, обнимая сердитого мужа.

- Присмотрись получше, - фыркает маг, но к супругу послушно прижимается.

- Хорошо, - кивает Эддрик, - чем ты был так сердит за ужином?

Он проходят в гостиную, Эддрик знаком велит подать ужин.

Дом чудесным образом преобразился и герцогу не жаль потраченных на это денег. Мягкая мебель, обилие цветов, как в доме, так и в саду. Теплые краски на стенах и причудливые узоры на полу. Ковры во всех спальнях.

- Ничем, - бросает Риэль.

- Хмм?

- Ох, ну ладно, - фыркает тот, - Генрих так быстро нашел мне замену в лиц этого мальчишки. Обидно.

- Значит, мне не показалось?

- Не знаю, что, но думаю, нет, - отрезает маг и затихает, позволяя слугам внести блюда для ужина.

Оставшись одни, они продолжают обсуждение трапезы у короля.

- Я думаю, что Кисиль и не понимает, что король с ним флиртует, - замечает Эддрик.

- Очень смешно, - отзывается Риэль, - советую завтра присмотреться к жениху.

- Риэль, - укоряет Эддрик.

- Ну, просто! – сердится тот. - Просто попробуй с ним пофлиртовать! Намекни на поцелуй! Посмотри, как он реагирует! И если Кисиль согласится, я прав!

- Хорошо, - кивает Эддрик. Ему не сложно сделать то, что говорит Риэль. Король не раз замечал, что у мага прекрасная интуиция – есть повод проверить.

- Отлично, - улыбается довольный Риэль.

- Конечно, - отзывается герцог и получает недовольный взгляд.

Граф Глиссер приезжает к обеду. Просто одетый, в рубахе с высоким и плотно облегающим горлом. В свободных штанах. Теперь он создает совсем иное впечатление.

- Добрый день, герцог, - кивает он Эддрику, поворачивается к Риэлю и тоже кивает ему, называя герцогом.

- Я маг в первую очередь, королевский маг. К нам принято обращаться по именам и без титула, - поправляет Риэль, не сводя изучающего взгляда с Кисиля.

- Простите мою оплошность, - винится граф.

Они проходят в столовую почти сразу, Эддрик поясняет Кисилю, что они уже собирались обедать. Предлагает осмотреть дом после.

- Здесь очень красиво, - замечает небрежно Кисиль, увидев, что ремонт еще свеж.

- Да, Риэль постарался, - отвечает граф.

- У вас прекрасный вкус, Риэль, - говорит Кисиль, не смотря магу в глаза.

- Благодарю, - сухо отзывается тот, и Кисиль злится, не понимая с какой стороны подойти к магу.

Обед проходит почти в тишине, разбавленный дежурными фразами. После Риэль, извинившись, уходит и они остаются вдвоем с Эддриком. Удачный момент! Кисиль улыбается герцогу и тот садится поближе.

- Вы очень красивы, граф, - тихо говорит Эддрик, - внимательно разглядывая лицо жениха.

- Благодарю, - краснеет Кисиль.

- Мне достанется великолепный муж.

- Отец не поскупится, - бросает Кисиль.

- Еще и богатый, - тянет герцог, приближаясь к Кисилю. Тот настораживается от поведения герцога, но не двигается.

- Чем Вы будете готовы меня порадовать, кроме отступных? – шепчет герцог.

- Чем пожелает радоваться мой муж?

- Вами? – спрашивает Эддрик и Кисиль теряется: это вопрос или нет?

- Я буду стараться, чтобы Вас порадовать.

21
{"b":"210051","o":1}