Литмир - Электронная Библиотека

Эжен заворожено следит за движением гибко движущегося язычка, забыв, как дышать.

Тонкие пальцы Кисиля болезненно впиваются в бедро. Эжен искренне прикладывает массу усилий, чтоб не вскрикнуть от боли. Неестественная улыбка, застывшая на губах графа дает понять, что Эжен прилично забылся.

- Кисиль привез супругов из Кальрадии, - говорит правитель.

- Значит, вы иностранцы? – приветливо улыбается Эддрику принц.

- Да, - отзывается Эддрик.

- Любопытно. И какая она, ваша Кальрадия?

- Разная, - говорит Риэль мягким напевным голосом, привлекая тем самым внимание Шая к себе.

Эжен чувствует себя неуютно в кругу высоких господ. Даже когда он был представителем аристократии, он был далек от ужинов с королем и его окружением. А сейчас, после жизни простым торговцем в торговом городке, он и вовсе не ощущает себя ровней присутствующим. Поэтому, когда взгляд принца с мага перескакивает на него, Эжен удивлен.

- А вы? Откуда вы, Эжен?

Эжен поднимает глаза на принца. Тот внимательно смотрит на него, ожидая ответ.

- Он тоже из Кальрадии, - отвечает за него Кисиль.

- Любопытно, - говорит Шай, но больше ничего не добавляет.

Через некоторое время они переходят в соседнюю комнату. Пить чай. К ароматному напитку подают маленькие пирожные, наполненные взбитыми сливками.

Принц садится слева от Эжена, нарушая этикет прежде, чем там успевает сесть Эддрик.

Замечания ему никто не делает и Эжен ощущает запах мяты, исходящий от Шая.

- Расскажите мне о Кальрадии, - улыбаясь, просит принц.

- Что вы хотите услышать? – спросил Эжен, воскрешая в памяти лицо Самира, сады в королевском дворце и темные дождливые ночи, после которых пахло свежестью и горячей пылью.

- Что-нибудь, что вы бы хотели рассказать, - тонкие длинные пальцы принца ласково огладили обивку кресла.

- В Кальрадии множество цветов, - отвечает Эжен, - разные ароматы и формы. Одни, как причудливые бабочки. Другие – грозные львы.

Эжен помнит, что Карумия и Кальрадия воюют. Поэтому, он точно не собирается говорить ничего, что хоть как-то относится к политике.

- Любопытно, - отзывается принц.

Кисиль о чем-то негромко беседует с правителем. Эжену не слышно. Эддрик сидит рядом с Кисилем и ему, возможно, слышно, о чем говорят граф Глиссер и правитель. Риэль, справа от Эжена, определенно наслаждается чаепитием, вдыхая тонкий аромат заваренных трав.

Когда они возвращаются домой, Кисиль однозначно зол. На вопрос Риэля, кто такой этот принц, Кисиль начинает долгую речь.

- Я и забыл! Представляешь! – шипит граф, зло сдергивая рубашку, - Дядька Лишера, Омоль, в свое время в дань мирного договора имел равноправный брак с наследным принцем Зардии. От брака у него было трое детей, одним из которых мы имели удовольствие познакомиться. К Шаю Лишер питает теплые чувства, хоть они и редко видятся. Шай – самый младший сын Омоля. Старший сын сейчас находится на престоле, насколько я знаю. Средний погиб в сражениях. А что здесь делает Шай ума не приложу! Тот еще скользкий тип.

Досталось и Эжену.

- Что ты на него пялился, словно дитя на конфету?

- Лишер не сказал зачем приехал Шай?

- Нет. Когда бы? – Кисиль передернул плечами, - Напрошусь завтра на полуденный чай. Тогда и поговорим.

- Шай – наследник трона Карумии?

- Теоретически он может им быть. Практически – у него нет в Карумии денег и имущества. Он наследник лишь потому, что принадлежит к правящей семье, но личного капитала в стране он не имеет. Доля в имуществе правящей семьи у него есть, но не думаю, что этого достаточно, чтоб претендовать на трон.

Эжен не мог понять, чем расстроен Кисиль.

- Завтра мы едем на бал, - бросает граф, - правитель настоятельно просил быть.

Люстры в бальном зале огромны и ярко сияют, слепя глаза.

Кисиль исчез почти сразу, высказав надежду поговорить с правителем наедине, так как выпить чаю с Лишером с утра не вышло.

Эддрик, получив отказ от Эжена, пригласил Риэля танцевать.

Смотреть на танцующих у Эжена не было желания. В зале было жарко, душно.

На балконе было по вечернему свежо. В саду горели маленькие светильники, освещая садовые дорожки. Узкие перила, в которые Эжен уперся ладонями, были на удивление теплыми.

- Добрый вечер, Эжен, - раздался тихий голос за спиной.

Эжен обернулся.

глава 48.

Эжен обернулся. Перед ним стоял Виктор де Лурье.

Дорогая одежда, украшенная драгоценными камнями, явно была рассчитана на то, чтоб поразить чье-то внимание. Эжен искренне понадеялся, что у Вика это получилось.

- Неожиданная встреча, - мурлыкнул Вик, скользнув к перилам. – Кисиль уже успел вас бестактно бросить одного?

- В этом какая-то проблема? – уточнил Эжен.

- Лично для меня – нет. Мне приятна ваша компания. Так что, вполне могу вас посторожить до возвращения графа, - Вик коротко рассмеялся.

- Думаете, удачная идея? – Эжен напрягается и делает шаг назад.

- Боитесь меня, Эжен? – Вик снова смеется.

Шай входит на балкон как раз, когда Вик спрашивает.

- Виктор! Не знал, что вы опасны, - смеется Шай, - добрый вечер, господа. Надеюсь, не помешал важному разговору?

- Ничуть! Крайне рад вас видеть, - отзывается де Лурье, расплываясь в улыбке, - Эжен, вы знакомы с этим прекрасным созданием?

- Добрый вечер, принц, - говорит Эжен, немного склонив голову.

- Эжен! – восклицает Шай, - не стоит! Называйте меня просто по имени!

Принц облизывает губы, слегка морщась, когда язык задевает трещинки на коже.

Шай прислоняется к стене. Сегодня его волосы на удивление уложены.

- Как долго вы планируете озарять столицу своим светлым ликом? – игриво улыбается Вик, шагнув поближе к принцу.

- Думаю, не дольше пары недель, - улыбается Шай, разводя руками.

- Всего? – вопрос, вырвавшийся у Вика, выглядит поражающе искренним.

78
{"b":"210049","o":1}