Над входом в харчевню висела знакомая вывеска с ярко красным раком. Айри торопливо сбежала вниз по истертым каменным ступеням. Посетителей в "Веселом омаре" оказалось немного. Обед уже закончился, а время ужина еще не наступило. Незнакомый парнишка лет двенадцати лениво возил по столам мокрой тряпкой.
- Тебе чего надо? - развязно спросил он, вытирая руки о грязный хитон.
- Где хозяйка? - спросила девушка, оглядывая зал. В дальнем углу двое мужчин тихо обсуждали свои дела за кувшином вина и блюдом с соленой рыбой. Еще один с торопливой жадностью ел разваренные бобы.
- Айри!? - раздался знакомый голос. - Как ты здесь оказалась, девочка моя?
Из-за стойки, отдуваясь и тяжело переваливаясь с бока на бок, вышла бледная, подурневшая Гарби с огромным животом. Опираясь рукой о стол, она испуганно смотрела на девушку.
Та подбежала к ней и помогла сесть на лавку.
- Что случилось? - с тревогой спрашивала женщина, крепко вцепившись ей в руку выше локтя. - Ты же уехала домой?
- Не ужилась я там, - Айри смущенно пожала плечами.
Заметив, что парнишка с любопытством прислушивается к их разговору, Гарби прикрикнула:
- Солас, заканчивай со столами и подмети пол. Да пошевеливайся, спишь на ходу!
Она жалобно улыбнулась.
- Вот пришлось взять в помощники соседского мальчишку. Лентяй и бездельник, но Эдаю нравится.
Потом свела брови.
- Но что произошло? Почему ты снова здесь?
- Я ушла от мужа, - тихо сказала Айри, усаживаясь рядом.
- Ты вышла замуж?
- Ненадолго, - поморщилась девушка.
- А приданое? Что-нибудь осталось?
- Почти ничего.
- Как же так вышло? - всплеснула руками Гарби. - Он тебя бил?
- Бил, издевался, изменял. Настоящий, старый козел. Я как-нибудь расскажу.
- А твой господин?
- Он умер, - вспомнив о Тусете и о всех своих страданиях, девушка вытерла набежавшую слезу.
- Не расстраивайся! - успокоила её женщина. - Сами боги послали тебя. Мне вот-вот рожать. Видишь пузо какое? Чуть хожу. Харчевню оставить некому. Эдай хорошо готовит, но в зале не управится.
- Я не одна, - тихо проговорила Айри.
Гарби понимающе улыбнулась.
- Я догадалась. Кто он?
- Алекс. Помнишь, я про него рассказывала?
- Тот парень с острова? - уточнила собеседница и кивнула. - Помню. А у него деньги остались?
Девушка грустно покачала головой.
- Все пропало.
Гарби скорбно поджала губы.
- Эдай не согласится. У нас слишком мало места для четверых.
- Нас трое, - грустно усмехнулась Айри.
Женщина удивленно вытаращила глаза. В наступившей тишине послышался звонкий смех.
- Ай да скромница!
Стуча костылем по каменному полу, из кухни, улыбаясь во всю бородатую физиономию, шел хозяин "Веселого омара".
- Сразу с двумя живет! А в шлюхи не пошла, когда тебе предлагали!
- О чем ты говоришь!? - вскричала Гарби, краснея.
- Ты сам, наверное, мечтаешь... - усмехнулась Айри. - Сразу о двоих...
- Почему бы нет? У меня и на троих сил хватит!
Эдай, польщено улыбаясь, поставил на стол кувшин и три деревянных стакана.
- Мужчинах, - ядовито улыбаясь, закончила девушка. - Говорят, вы, либрийцы, это любите.
- Заткни пасть! - рявкнул Эдай, когда до него дошел смысл фразы.
- И ты думай, что говоришь! - не осталась в долгу Айри.
- Не ссорьтесь, пожалуйста! - взмолилась Гарби.
Супруг уселся на лавку.
- Где же твое хваленое приданое?
- Там же, где твоя нога, - огрызнулась девушка.
- Утопила в море? - удивился мужчина.
- Пришлось отрезать, чтобы самой не сгнить вместе с ним!
- Врешь, девчонка! - рассмеялся Эдай. - Золото не гниет.
- Зато некоторые мужчины смердят как падаль!
Но собеседник не обиделся. Залив в глотку стакан вина, он вытер губы и поинтересовался:
- Чем на хлеб собралась зарабатывать? Опять воровать пойдешь. Или все-таки в шлюхи?
- У тебя просить не буду, - успокоила его Айри.
- Я хочу, чтобы она помогла мне в харчевне! - громко сказала Гарби, стараясь прекратить их пикировку.
Эдай посмотрел на неё, погладил бороду.
- Пусть остается, места хватит.
- Жить я у вас не буду, - покачала головой девушка. - Алекс хочет снять лавку. Если бы отыскать что-нибудь поблизости, я могла бы приходить и помогать вам в зале.
- Какой Алекс? - нахмурился мужчина. - Тот, что сосватал тебе мужа?
- Я сама вышла! - повысила голос Айри.
- И потом сбежала! - довольно осклабился Эдай.
- Не разглядела вовремя, что он на тебя похож!
- И чем он собрался торговать? - мужчина налил себе еще вина.
- Одеждой! - огрызнулась девушка.
- Какой одеждой? - встрепенулась Гарби.
- Всякой, - пожала плечами Айри. - Он очень хорошо шьет.
- Значит, ты врала, когда говорила, что он воин? - усмехнулся Эдай.
- У него много талантов, - повторила девушка одно из высказываний Алекса.
- Девочка моя, кто будет у вас её покупать? - тяжело вздохнула Гарби. - Отговори его пока не поздно.
- В Келулане у него получилось, - неуверенно возразила Айри.
- Да какая у вас там одежда? - скептически хмыкнул Эдай. - Одни юбки!
- А это! - возмущенная девушка сбросила шаль и повернулась, демонстрируя платье.
- Здесь такое не носят! - отмахнулся мужчина, и его глазки масляно заблестели, разглядывая стройную фигурку.
- Это мы еще посмотрим, - не очень уверено ответила она. - Главное, лавку найти.
- Бросай ты эту глупость, - Гарби взяла её за руку. - И оставайся у нас.
- Все равно вы быстро разоритесь с этой затеей, - поддержал супруг. - Тогда опять придется воровать или торговать собой. А здесь будешь работать в зале. Подавать еду и рассчитываться с клиентами. Народ у нас тихий, никто тебя не обидит.
- Я помогу, - сказала Айри, глядя на женщину, и еще раз повторила. - Но жить здесь не буду.
- Хочешь поглядеть, как твоего Алекса продадут в рабство, когда разорится? - усмехнулся Эдай.
- А вдруг разбогатеет? - возразила девушка. - Боги его любят.
- Кажется, Апий Опц купил себе дом на Якорной улице? - хмурясь, вспомнила Гарби.
- Точно! - встрепенулся мужчина. - Малой сказал, что они только вчера переехали!
- Тогда надо узнать, не сдал ли еще Корнелл кому-нибудь его старую лавку! - вскричала женщина. - Здесь совсем близко. Пока твой приятель будет бестолково ждать покупателей, ты поможешь мне в зале! Эдай, сходи с ней!
- Сейчас, только переоденусь, - бодро воскликнул мужчина и заковылял на кухню.
- О чем вы говорите? - нахмурилась Айри.
- Знаешь особняк Сарвия Корнелла, по прозвищу Апер? - спросила Гарби, знаком попросив себе вина.
- На углу улиц Морской и Корнеллевой? - уточнила девушка, протягивая ей чашку.
- Да. Он там сдает в аренду две лавки. Одна только что освободилась Место хорошее и от нас недалеко.
Женщина выпила и, тяжело отдуваясь, спросила:
- У твоего Алекса хватит денег заплатить за два месяца вперед?
- Не знаю, - пожала плечами девушка. - Смотря сколько Корнелл запросит.
- Размечтались! - хохотнул Эдай, успевший переодеться в новый, серо-синий хитон. - Такие люди с простым народом не разговаривают. Городской советник. Пять кораблей, гончарные мастерские, доли в торговых домах.
- Мне наплевать, - фыркнула Айри. - Лишь бы место хорошее и цена подходящая, а говорить можно и с кошкой.
- Идите, - махнула рукой Гарби. - Да пошлет вам удачу Едр.
Едва они отошли от "Веселого омара", мужчина спросил:
- Ты еще не рассказала о своем втором хахале. Кто он такой и как оказался в вашей компании?
- Мне смотреть на тебя не хочется, не то что разговаривать, - буркнула девушка, накидывая на голову шаль.