Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Зазвонил мой сотовый телефон, и я проверила номер. - Не твоя мама, - сказала я Чаду. Я щелкнула, открыв телефон.

- Привет, Адам. Ты хоть раз слушал "Mello-Kings"?

Была небольшая пауза, и Адам запел сносным басом, - Цып, Цып, Цып пошла маленькая птичка … и что-то, что-то, что-то пошло мое сердце. Я предполагаю, что есть причина, раз ты спрашиваешь?

- Чад и я разбираем коробку со старыми записями, - сказала я ему.

- Чад? - Его голос был осторожно нейтральным.

- Десятилетний сын Эмбер. Я держу в руках пластинку "Mello-Kings" 1957 года выпуска. Я думаю, это может быть самая свежая здесь - нет. Чад только что нашел альбом Beatles … хм, обложка. Похоже, что запись отсутствует. Таким образом, "Mello-Kings", вероятно, самая новая вещь здесь.

- Понимаю. Не повезло в охоте на призраков?

- В некотором роде. - Я посмотрела с сожалением на закрытую дверь, что держала нас в плену. - А что насчет тебя? Как переговоры с Госпожой?

- Уоррен и Даррил должны встретиться с парой ее вампиров сегодня вечером.

- Какими?

- Бернардом и Вульфи.

- Скажи им, чтоб были осторожны, - сказала я ему. - Вульфи нечто большее, чем просто вампир. - Я столкнулась с Бернардом лишь раз, и он не произвел на меня впечатление или, может быть, я просто вспомнила реакцию Стефана на него.

- Иди поучи свою бабушку высасывать яйца, - сказал Адам спокойно. - Не волнуйся. Ты видела Стефана?

Я коснулась пальцами шеи. Как ответить на этот вопрос. - Я не знаю, возможно, он укусил меня вчера вечером, - казалось, это не совсем то, что нужно сказать. - Он скрывается до сих пор. Возможно, сегодня появится, чтобы поговорить.

Я услышала, как внизу открылась дверь. - Мне пора идти, Эмбер вернулась.

- Хорошо. Я позвоню тебе сегодня вечером. - И он повесил трубку.

Кто-то взбежал вверх по лестнице и в спальню. - Твоя мама дома, - сказала я Чаду, и начала складывать пластинки на место. Они были тяжелыми. Я не могла себе представить, сколько же весит весь чемодан. Возможно, их упаковали в чемодан когда он уже был на чердаке, или нашлось восемь здоровых вервольфов, чтобы внести его.

- Заперто, - сказала я Эмбер, когда она гремела дверью. - Я думаю, что на твоей стороне есть защелка.

Она тяжело дышала, когда стащила лестницу вниз.

Её внимание было полностью сосредоточено на Чаде, и она не потрудилась прибегнуть к речи, когда ее руки танцевали.

- У нас все хорошо, - прервала я ее. - У вас здесь есть пластинки в приличном состоянии. Вы их не оценивали?

Она повернулась, чтобы посмотреть на меня, как будто забыв обо мне. Её зрачки были… странными. Слишком расширенными, решила я, даже для тускло освещенного чердака.

- Записи? Я думаю, Корбан нашел их, когда мы купили этот дом. Да, он проверил их. В них нет ничего особенного. Просто старые.

- Ты хорошо провела время, делая покупки?

Она посмотрела на меня безучастно. - Покупки?

- Эмбер, с тобой все в порядке?

Она моргнула, потом улыбнулась. Она была настолько полна сладости и света, что по моей коже поползли мурашки. В Эмбер со читалось многое, но она не была сладкой. Что-то с ней было не так.

- Да. Я купила свитер и несколько ранних рождественских подарков. - Она отмахнулась. - Как вы застряли здесь?

Я пожала плечами, вернув на место последнюю пластинку, и затянув замок на чемодане. - Если у вас нет того, кто проникает в ваш дом, чтобы разыгрывать противные розыгрыши, я бы сказала, что это был призрак.

Я встала, собравшись пройти мимо нее в открытую дверь. И почувствовала запах вампира. Может быть Стефан остается здесь? Я сделала паузу, чтобы осмотреться, в то время как Чад прогремел вниз по чердачной лестнице, оставив свою мать и меня в покое с запахом вампира и свежей крови.

- Что случилось? - сказала Эмбер, делая шаг вперед.

От нее пахло потом, сексом и вампиром, который не был Стефаном.

- Все что ты делала, это только ходила по магазинам? - спросила я.

- Что? Мне привели волосы в порядок, я заплатила несколько счетов-вот и все. С тобой все в порядке?

Она не лгала. Она не знала, что была закуской для вампира. Сегодня.

Я посмотрела на дневной свет пробивающийся сквозь окна и знала, что мне отчаянно нужно поговорить со Стефаном.

Глава 7

Я ждала до темноты, потом спокойно пробралась через заднюю дверь во двор.

- Стефан? - позвала я тихо, чтобы никто в доме не услышал меня.

Это было не так глупо, как призывать его. Он пришел сюда, чтобы следить за мной. Это имело смысл, что он будет рядом, где-то. Наблюдать.

Я ждала полчаса, и все же, никакого Стефана. Наконец, я вошла внутрь и обнаружила Эмбер, которая смотрела телевизор.

- Я иду спать, - сказала я ей.

Её шея, я заметила, была открыта миру и не опорочена, но есть другие места, из которых может питаться вампир. Моя собственная шея была обмотана шарфом, одним из нескольких, купленных тем днем, во время веселого шоппинга, мной и Чадом. Единственной вещью, найденной мной, имеющей сходство с ягненком была заколка с овцой из мультфильма. Не совсем то, чтобы взывать к защите Сына Божия.

- У тебя усталый вид, - сказала она, зевая. - Я знаю, что опустошена. - Она приглушила телевизор и взглянула на меня.

- Корбан рассказал мне о прошлой ночи. Даже если ты не сможешь сделать ничего больше, это много значит для меня, ты убедила его, что Чад не делает все эти вещи сам, разыгрывая нас.

Я потерла укус вампира, надежно скрытый под ярко-красным шелком. У Эмбер была проблема гораздо серьезнее, чем призрак, но я понятия не имела, как помочь ей в этом.

- Хорошо, - сказала я. - Увидимся утром.

Как только я оказалась в своей комнате, я не смогла заставить себя заснуть. Я подумала, знал ли Корбан, кем был его клиент и знал ли, что вампир питался от его жены, или же он был жертвой обмана, как Эмбер. Я удивлялась странности Корбана, который не верил в призраков, но предложил Эмбер пригласить меня приехать и помочь им с ним. Но если это вампир решил привести меня сюда … Я понятия не имела, почему. Если это был не какой-то секретный заговор, путь для Марсилии, чтобы избавиться от меня, наказать меня за мои грехи, не беспокоясь о волках. Но я не видела, что бы Марсилия стремилась задолжать какому-либо вампиру - а вампир, который был настолько территориальным, что не позволял никаким другим вампирам охотиться в ее пределах, плохой кандидат для совместного решения проблем.

К слову о Блеквуде… он призвал Эмбер к себе днем. Я никогда не слышала о вампире, который был жив в течение дня, хотя по общему признанию мой опыт с вампирами был ограничен. Я задавалась вопросом, где же Стефан.

- Стефан? - сказала я, понизив голос. - Выходи, выходи, где же ты. - Возможно он не мог войти, потому что не был приглашен. - Стефан? Войди. - Но он все еще не отвечал.

Мой телефон зазвонил, и я не смогла унять глупых бабочек в животе, когда ответила.

- Привет, Адам, - сказала я.

- Я подумал, тебе будет интересно узнать, что Уоррен и Даррил вернулись живыми из логова вампиров.

Я затаила дыхание. - Ты согласился на встречу на территории Марсилии?

Он засмеялся.

- Нет, все оказалось лучше, чем ожидалось: они встретились в Denny’s. Это, конечно, не очень романтично, но он открыт всю ночь, а на ярко освещенной стоянке нет темных мест, где можно было бы устроить засаду.

- Они добились чего-нибудь?

- Не совсем. - Он не казался взволнованным. - Переговоры требуют времени. Этот раунд был полон позерства и угроз. Но Уоррен говорит, что думает, вероятно, Марсилии нужно нечто большее, нежели твоя хорошенькая шкурка - Вульфи обронил пару намеков. Марсилия знает, что я буду непреклонен в отношении тебя, но она, возможно, готова вести переговоры относительно чего-то еще. Как у тебя дела?

- Посох последовал за мной сюда, - сказала я ему, поскольку знала, что это снова заставит его засмеяться.

32
{"b":"209369","o":1}