Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Вы видели Гарри?

— Вчера вечером, но всего несколько минут. Я же говорила вам, что у него все хорошо.

— Как у человека, который неделю провел на цепи, — заметил Рейлан, — с завязанными глазами и замороженными полуфабрикатами на закуску.

— Он был приветлив со мной, — сказала Дон с надеждой, подходя к столу с электрическим кофейником. — Я объяснила ему, что сожалею, но сделать ничего не могла. Он ответил, что понимает. Хотите есть?

— Я позавтракал.

— Он сказал, что, если мне понадобится адвокат, он мне поможет.

— Гарри так сказал?

— Он не держит зла на меня. Он все время рассказывал Джойс, что уничтожил троих негодяев — больше, чем вы. Джойс не отходила от него. Даже налила ему выпить, сказав, что он это заслужил. Я ушла.

Рейлан наблюдал за тем, как Дон наливает кофе в керамические кружки. Сахар и порошковое молоко были на столе. Он выдвинул стул и сел.

— Как я понял, они уезжают.

— Да, в Вегас, — сказала Дон. — Я люблю Вегас. С удовольствием бы жила там. Может быть, когда все уляжется… А что с Чипом?

— Первое слушание завтра днем. Ему предъявят обвинение и определят сумму залога.

— Я думаю, что мне тоже придется там появиться.

Она наклонилась над столом — при этом ее рубашка распахнулась, — чтобы положить три ложки сахара в кофе. Он сказал:

— Помощники шерифа поговорят с вами, и дальше все будет зависеть от них. А какое будущее вы видите для себя?

— Пока еще не очень ясно.

— Думаю, что вы видите все точно так же, как я. Я никогда не мог понять тех людей, которые хотят знать свое будущее. По мне, так лучше пусть это будет сюрприз, — сказал Рейлан.

Дон отложила ложку в сторону, подошла к Рейлану, встала за его спиной и положила ладони ему на плечи.

— Вы хотите лечь со мной в постель, — сказала она. — Видите, я — экстрасенс. Вы можете не верить в это, но это правда.

— Сознаюсь, такое приходило мне в голову, — ответил Рейлан.

— Тогда пошли!

— Не уверен, что это правильно.

— Что значит правильно? Если вы хотите и я хочу…

— Я не собираюсь арестовывать вас.

Возникла пауза.

— Не собираетесь?

Дон убрала ладони, села за стол, не отрывая взгляда от Рейлана.

— Как это?

— Это не мое дело. Я просто искал Гарри. Меня, конечно, спросят, что мне известно, но в основном все будет зависеть от Гарри, а вы сказали, что он был приветлив с вами.

— Да, но что вы скажете обо мне?

— Только то, что вы сообщали мне. Что вам угрожали и заставили вас сделать это. — Рейлан помолчал немного. — На днях, когда мы обсуждали убийство той женщины, вы рассказали, как обманули детективов…

— Я не обманывала. Я видела орудие убийства, ту подставку для книг.

— Вы сказали это наугад, предположив, что там было две подставки, и одна из них отсутствовала. Я спрашивал вас об этом, а вы ответили: «Что плохого в том, чтобы мечтать?» Другими словами, в том, чтобы побеждать, быть личностью. Понимаете, я думаю, что с такой философией у вас достаточно проблем и без меня.

— Но вы не собираетесь свидетельствовать против меня?

Похоже, Дон хотела быть уверенной в этом.

Рейлан покачал головой:

— Зачем сажать вас в тюрьму? Это довольно неприятное место.

— Тогда почему мы не можем лечь в постель?

Рейлан ответил:

— Я хочу уйти, пока не наделал глупостей.

Дон задала новый вопрос:

— А что плохого в том, чтобы иногда делать глупости?

Это был хороший вопрос.

46
{"b":"209024","o":1}