28
Возрождение. Париж. 1929. 13 дек. № 1655.
29
Речь идет о встрече с о. Иоанном (в миру князем Д. А. Шаховским), только что постриженным монахом, полным афонских впечатлений. В заметке «Афон» (1969) Зайцев вспоминает: «Он назначил встречу в Сергиевом подворье в 7 1/2 ч. утра. Я покорно встал в шесть, и в полуподвальном, полутемном закоулке подворья он подробно рассказал мне об Афоне. Значит же, хорошо рассказал! Денег не было ни гроша, но они явились — знаменитое слово профессии нашей: аванс. В мае плыл я уже „по хребтам беспредельно-пустынного моря“ к таинственному этому Афону» (7, 423).
30
Калива — отдельная постройка для проживания одного — трех монахов. Несколько калив образуют вместе скит. Иногда каливы имеют домовую церковь.
31
Уитмор (Whittemore) Томас (1871–1950) — американский историк-византинист и археолог. Посещал Свято-Андреевский скит на Афоне в 1925 г. Д'Эрбиньи (d'Herbigny) Мишель-Жозеф — католический епископ, дипломат. Член ордена иезуитов. Автор книги о философе Владимире Соловьеве, а также автор проектов папских энциклик, посвященных положению в советской России. Посетил Афон в 1926 г.
32
Байрон (Byron) Р. — английский византинист. Автор книги «The Byzantine Achievement. An Historical Perspective A. D. 330-1453» (London, 1929), а также очерка «The Station» (1928), посвященного его поездке по афонским монастырям.
33
Келлия (на Афоне) — отдельное монашеское жилище, здание с пристроенным к нему храмом. Келлия располагается на земле какого-либо монастыря и является его собственностью. Численность братии в ней может доходить до 20 человек.
34
Кинот — Священное собрание, заседающее в здании Протата в Карее. Он состоит из антипросопов (представителей) — по одному из всех 20 главных монастырей.
35
Возрождение. Париж. 1930. 16 янв. № 1689.
36
Лукаш Иван Созонтович (1892–1940) — прозаик, критик. Окончил юридический факультет Петербургского университета. Горячо принял Февральскую революцию, посвятив ее героям серию брошюр, после октябрьского переворота вступил в ряды Добровольческой армии. С 1920 г. в эмиграции. В 1925 г. приехал в Ригу, где сотрудничал в газетах «Слово» и «Сегодня», с 1928 г. обосновался в Париже, стал сотрудником газеты «Возрождение», где публиковал рассказы, очерки о русской истории и культуре.
37
«Заря» — рассказ Зайцева (1910), который лег в основу его автобиографической тетралогии «Путешествие Глеба».
38
«Миф» — рассказ Зайцева (1906).
39
Христофоров — герой романа Зайцева «Голубая звезда» (1918) и рассказа «Странное путешествие» (1926). Прототипом его был писатель И. А. Новиков.
40
Гонкуровская премия — самая престижная литературная премия Франции за лучший роман. Учреждена в 1903 г. Присуждается по итогам голосования членов Гонкуровской академии.
Премия Фемина — французская литературная премия, учрежденная в 1904 г. Присуждается ежегодно жюри, в которое входят исключительно женщины.
41
Арлан (Arland) Марсель (1899–1986) — французский романист, литературный критик, журналист. Его роман «Порядок» («L'Ordre») удостоен Гонкуровской премии за 1929 г.
42
Бернанос (Bemanos) Жорж (1888–1948) — французский писатель католической ориентации. Его роман «Радость» («La Joi») удостоен премии Фемина за 1929 г.
43
Катя, Панурин — персонажи рассказа Зайцева «Мать и Катя» (1915).
44
«Изгнание» — рассказ Зайцева (1910).
45
Возрождение. Париж. 1930. 26 янв. № 1699.
46
Ло Гатто (Lo Gatto) Этторе (1890–1983) — выдающийся европейский славист, пропагандист и переводчик русской литературы, близкий друг Зайцева. Автор многих работ по истории России, в частности «Истории русской литературы» (В 7 т., 1927–1945), «Истории русской современной литературы» (В 2 т., 1958), о которых одобрительно отзывался Зайцев в статье «Книги, книги» (Русская мысль. Париж. 1966. 24 февр.).
47
Журнал «Russia» выходил в Риме с перерывами с 1920 по 1925 г.
48
Общество итальянской культуры Studio Italiano было создано в Москве в апреле 1918 г. и просуществовало до 1922 г. Его основателями были Б. А. Грифцов, А. К. Дживелегов, Б. К. Зайцев, П. П. Муратов, М. А. Осоргин.
49
Завтра увижу я башни Ливурны, / Завтра увижу Элизий земной! — строки из стихотворения Е. А. Боратынского «Пироскаф» (1844), написанного во время поездки в Италию. Ливурна — устаревшее название итальянского городка Ливорно (в античности известном как Либурн). Элизий — в античной мифологии место пребывания душ умерших.
50
Чупров и Новиков присоединились к вышеназванным. — Чупров Александр Александрович (1874–1926) — теоретик статистики, член-корреспондент Российской АН (1917), член Международного статистического института, член-корреспондент лондонских королевских экономических и статистических обществ. В 1917 г. выехал за границу.
Новиков Михаил Михайлович (1876–1965) — профессор-биолог, с 1917 г. — ректор Московского университета. С 1922 г. в эмиграции. Один из организаторов Русского народного университета в Праге.
51
Ольга Ивановна Ресневич-Синьорелли (1883–1973), сыгравшая значительную роль в деле распространения русской культуры и литературы в Италии. Латышка по происхождению, врач по образованию, она переехала в Италию в 1905 г. и с 1910 г. жила преимущественно в Риме. Дом Ольги Ивановны и ее мужа Анджело Синьорелли (1876–1952), известного врача, коллекционера современной живописи, стал одним из центров итальянской культурной жизни. Гостями дома были писатели, художники, музыканты не только Италии, но и всей Европы.
52
Лета в античной мифологии — река в царстве мертвых, испив воду которой, души умерших забывали свою былую земную жизнь.
53
Пальмиери (Palmieri) Аурелио (1870–1926) — католический священник, монах-августинец, богослов, исследователь православной догматики. Примыкал к движению «католического модернизма», был сторонником соединения церквей. Дружил с русскими религиозными мыслителями, бывавшими в Италии: Вяч. Ивановым, кн. Е. Трубецким, В. Эрном, Б. Яковенко и др.
54
Архитекторы, работавшие в Москве в конце XV в. Итальянец Аристотель Фиоравенти возвел Успенский собор; венецианцы Марко Руффо, Антон Фрязин и Пьетро Соларио — кремлевские стены.
55
Имеется в виду трехтомный труд Ло Гатто «Итальянские мастера в России» (1927, 1934,1943).
56
Возрождение. Париж. 1930. 6 февр. № 1710.
57
В особняке на рю де Гренель размещалось советское полпредство во Франции.
58
Эмигранты нередко называли власть большевиков новым татарским игом, «ордой».