– Есть, – произнесла женщина и извлекла на свет тощую папку.
– Разрешите?
Она без возражений протянула ее мне.
Мальчика действительно звали Федор, но фамилия у него была другая. Клейнер. Его обнаружили утром у дверей детского дома. Он сидел сгорбившись на ступенях и упрямо смотрел себе под ноги. На вопросы воспитателя не отвечал, внимания на толпившихся вокруг него детей не обращал. Его повели к директору. Шел без сопротивления, но по-прежнему не говоря ни слова. В кабинете директора продолжал хранить молчание. В длинном списке приведенных вопрос всего два ответа. На вопрос: «Как тебя зовут?» – ответил «Федя». На вопрос: «У тебя есть родители?» – сказал «Нет». На этом общение кончилось. Остальное время он простоял, глядя пустым взглядом прямо перед собой. Медицинский осмотр показал, что мальчик физически здоров, но в отношении его психического и умственного развития остались сомнения. Судя по записям воспитателя и врача, разговаривал он мало и неохотно. Учился плохо. Ребят дичился. Если приставали, молча кидался в драку и дрался яростно, до крови. Наказания не боялся, на контакт не шел. По всему выходило, что мальчик был тем еще подарком. Но вдруг в июне 1925 года его усыновили и забрали из приюта.
– Кто бы это мог быть? – озадаченно пробормотала я.
– О ком вы? – не поняла директриса.
– О человеке, усыновившем этого мальчика.
Женщина заглянула в папку и удивленно воскликнула:
– Так это же Иван Ильич Клейнер! До сорок первого года он был директором нашего детского дома.
Она подняла на меня сиявшие от восторга глаза:
– Необыкновенный человек. Подвижник. Я бы назвала его вторым Макаренко, если бы не считала, что Иван Ильич лучше!
– А нельзя узнать о нем побольше? Вдруг он принял в свою семью именно нашего мальчика!
– Я могу дать адрес и телефон его дочери. Она сейчас на пенсии, но раньше работала у нас врачом.
Мы вновь поднялись в кабинет, и директриса, порывшись в толстой записной книжке, выписала на листок нужные мне сведения.
– Надеюсь, вам повезет, – сказала она на прощание.
– Не сомневаюсь, – пробормотала я, задумчиво вчитываясь в сделанную ею запись.
Звонок прозвенел в самый неподходящий момент. От неожиданности я вздрогнула, вслепую нащупала вибрирующих от напряжения мобильник и, не открывая глаз, поднесла к уху.
– Слушаю, – пробормотала я, и оттого, что едва могла шевелить губами, это прозвучало очень невнятно.
– Что это ты шепелявишь? Зубы болят?
Звонил, естественно, Голубкин. Из всех моих знакомых только он один имел тягу к непредсказуемым поступкам.
– При чем здесь зубы? Я в косметическом салоне. Лежу в кресле с закрытыми глазами, и на лице у меня маска, – обиделась я, напрочь забыв о том, что мне нельзя разговаривать.
Мое невинное сообщение неизвестно почему необычайно развеселило его.
– Представляю, как чудесно ты выглядишь, – ехидно хихикнул он.
Моментально забыв обо всем на свете, я послала сердитый взгляд умоляюще щебечущей косметичке и зашипела:
– Нормально я выгляжу! А после того как встану из этого кресла, вообще буду офигительной красавицей!
– Не сомневаюсь. Ты всегда выглядишь ослепительно, а после салона тебе просто равных не будет, – галантно промурлыкал Голубкин, и как я ни прислушивалась, но не уловила в его голосе и тени насмешки.
Не веря собственным ушам, я с облегчением хмыкнула:
– Ты чего звонишь? Дело есть или просто так?
Получилось не очень вежливо, но Голубкин все понял, не обиделся и легко перешел на деловой тон:
– Как ты и просила, мы тут поинтересовались этой дамой… Еленой Соловьевой. Хочу тебя обрадовать, алиби у нее оказалось липовое.
– Да ты что!
– Точно! Относительно того, что убийство произошло в промежутке с шестнадцати до восемнадцати часов, у милиции есть сомнения. Они не исключают, что это могло случиться и значительно раньше. Например, в час дня!
– Та-ак!
– И еще! Один из моих ребят подружился с секретаршей из рекламного бюро, и та ему рассказала, что слухи о предстоящей совместной работе с концерном Фризена в коллективе действительно витают. Однако ничего конкретного пока нет, и, самое главное, в указанный тобой день мадам Соловьева в их офисе не появлялась.
– Интересный факт.
– Еще бы! Только это не все. Есть кое-что поинтереснее!
– Выкладывай, не томи.
Его голос стал подозрительно задумчивым.
– Это долгий разговор. Давай встретимся сегодня вечером, и за ужином я тебе все не спеша изложу.
Я насмешливо фыркнула:
– Свидание назначаешь? А как к этому отнесется твоя молодая жена?
– У меня пока нет жены.
– Ну невеста.
– Не беспокойся, ревновать не будет. Она девушка разумная и поймет, что это деловая встреча.
Он предварительно сделал акцент на слове «деловая», и меня это задело.
– Мне беспокоиться нечего. Выяснять отношения с будущей супругой – твоя забота, – презрительно фыркнула я.
Обговорив с Голубкиным время и место встречи, я отключила телефон и отдалась в опытные руки сотрудниц салона. Если уж вечером мне предстояло из предмета обожания превратиться в делового партнера, то хотя бы выглядеть я должна была сногсшибательно.
Странно, но наша встреча прошла лучше, чем я предполагала. Похоже, предстоящая женитьба повлияла на Голубкина самым плодотворным образом. Он казался довольным жизнью, держался спокойно, говорил дельно и время от времени очень к месту шутил. Иными словами, ужин прошел в теплой дружественной обстановке и закончился без привычных эксцессов.
Это было так необычно, что по дороге к дому я загрустила. Поставив машину на стоянку, не спеша побрела по асфальтированной дорожке к своему подъезду. Вся напускная веселость, с которой я стойко держалась весь вечер, давно улетучилась, и вместо нее на плечи навалилась свинцовая усталость. С собой бессмысленно лукавить, а я даже и не пыталась, честно признавая, что от этой встречи у меня на душе остался горький осадок.
– Тут ничего поделать нельзя. Поезд ушел и, может быть, к лучшему, – пробормотала я себе под нос, и в это момент из зарослей кустов на дорожку выступила темная фигура.
Женщина, что загородила мне дорогу, была очень худой и почти такой же высокой, как я. Вздрогнув от неожиданности, я невольно сбилась с шага.
– Вы кто? Что вам нужно? – выпалила я, злясь на собственный мимолетный испуг.
По бледному лицу незнакомки пробежала неуверенная улыбка, своей болезненностью скорее напоминающая гримасу.
– Я – Лиза, – тихо сказала она и сделала шаг ко мне.
Глава 27
– Я выполнила все, о чем вы просили, – сухо проронила Елена, недовольно глядя на меня через стол.
С прямой спиной и твердо сжатыми губами она уверенно восседала в кресле президента компании и, несмотря на некоторую бледность и тени под глазами, вписывалась в образ очень органично. Глядя на нее, никому не могла прийти в голову мысль, что она занимает его не по праву или ей в нем не место. Вся остальная собравшаяся публика расположилась по обе стороны длинного полированного стола и, в большинстве своем, чувствовала себя менее уверенно.
Встретившись со мной взглядом, Елена поморщилась:
– Сама не понимаю, зачем я согласилась на эту авантюру?
Можно было бы, конечно, буквально в нескольких словах объяснить ей причины, по которым она накануне вечером не только не бросила трубку, а, напротив, с большим вниманием и до конца выслушала все, что я ей говорила. Только зачем? Придет время, и все встанет на свои места. А сейчас пока еще рано, излишняя поспешность все только испортит. Короче, я промолчала. Елене это не понравилось.
– Чего вы добиваетесь?
Голоса она не повысила, но нервно сжавшие карандаш тонкие пальцы и сухой треск сломанного дерева говорили сами за себя.
– Истины, – ответила я, глядя ей прямо в глаза.