(a) Духовное Ego продолжает развивать личности, у которых чувство личного я очень цельно при жизни. После их отделения от физического Ego, это чувство возвращается очень тускло и всецело принадлежит воспоминанию физического человека.
(f) Духовное Ego не больше думает об оболочке, нежели о последнем платье, которое оно носило, также оно не будет сознавать, что индивидуальность исчезла, ибо эту единую индивидуальность и духовную личность оно будет познавать лишь в себе. Nosce te ipsum есть прямой указ оракула Духовной Монаде в Deva Chan'e.
(h) Оболочка не знает утрату связи, кроме того, подобное чувство в оболочке совершенно бесполезно для целей природы. Она едва ли может понять, что недоступно пониманию медиума или симпатизирующих ему.
Она тускло сознает свою физическую смерть – хотя и после продолжительного времени – это все. Несколько исключений этого правила – случаи наполовину успешных колдунов очень испорченных людей, страстно привязанных к своему Я – представляют действительную опасность живущим. Эти очень материальные оболочки, последняя предсмертная мысль которых была Я-Я-Я – и жить, жить! будут часто ощущать ее инстинктивно. Так же и некоторые самоубийцы, хотя не все. Что случается тогда – ужасно, ибо оно становится случаем посмертной Licanthropy. Оболочка будет цепляться так упорно к своему подобию жизни, что она будет искать пристанища в новом организме, в животном, собаке, гиене, птице, когда нет поблизости человеческого организма, скорее нежели подчинится уничтожению.
22.Вопрос, на который я не имею права ответить.
23.Марс и четыре других планеты, о которых астрономия еще ничего не знает. Не только А, В и Y и Z неизвестны и не могут быть видимы физическими средствами, как бы ни были они совершенны.
24.Даже Dhyan Chohan малых степеней не может приблизиться к Солнцу без того, чтоб его тело не было сожженным и, вернее, уничтоженным. Лишь высочайший «Планетный Дух» может углубляться в исследование его. (b) Нет, разве только мы назовем его (солнце) вершиною угла. Но оно вершина, зенит всех цепей коллективно. Все мы обитатели цепей, все мы должны эволюционировать, жить и проходить вверх и вниз по скале в этой высочайшей и последней из семиричных цепей (по скале совершенства) прежде, нежели солнечная Pralaya погасит нашу маленькую систему.
28.Ради всего Святого примите в соображение следующие факты и сопоставьте их, если можете. 1) Индивидуальные единицы человечества остаются во сто раз дольше в промежуточных сферах следствий, нежели на планетах. 2) Несколько человек пятого большого Круга не рождают детей пятого, но вашего четвертого. Обскурации не есть Pralayas и продолжаются в пропорции 1 к 10. Если малый круг, период, в течение которого семь коренных рас должны развиться и достичь своего последнего появления на планете во время этого круга, продолжается, скажем 10 миллионов лет (конечно, он продолжается гораздо дольше), то обскурация будет продолжаться не более одного миллиона. Когда наш земной шар освободится от своих последних людей 4-го Круга и немногие, очень немногие пятого Круга погрузятся в сон в течение его отдыха, люди пятого Круга будут отдыхать в своих Deva Chan и духовных Lokas – гораздо дольше, во всяком случае, нежели «ангелы» четвертого Круга в своих, ибо они гораздо совершеннее.
29.Конечно нет, раз это не уничтожено, но остается «кристаллизованным» – status-quo. С каждым большим Кругом становится все меньше и меньше животных, ибо они также эволюционируют в более высокие формы. Во время первого Круга они были «царями создания». В течение седьмого люди станут Богами, а животные разумными существами. Выводите ваши заключения. Начиная со второго Круга эволюция протекает уже на совершенно другом плане. Все получило развитие и должно лишь продолжать свое циклическое, прохождение и усовершенствоваться. Лишь в первом Круге человек из человеческого существа на планете B становится минералом, растением и животным на планете C. Этот метод меняется совершенно со второго круга, но я уже научился осторожности с вами и не скажу ничего более до времени, когда могу сказать – оно наступило. Теперь у вас целый том, когда переварите его? В скольких противоречиях я 6удv подозреваем, пока вы поймете все правильно?
XXII
1.Deva Chan, или страна «Sukhavati», аллегорически описана Самим нашим Владыкой Буддой. Что Он сказал, может быть найдено в «Shan-Mun-yi-Tung».
2.Конечно, новое Ego, как только оно вновь народилось в Deva Chan'e, удерживает на некоторое время, пропорционально его земной жизни, полное воспоминание своей жизни на земле. Но оно никогда не может вернуться на землю из Deva Chan'a. Так же это последнее, исключая даже все антропоморфические идеи о Боге не имеет ни малейшего сходства с раем или небом какой бы то ни было религии.
3.Теперь важный вопрос – кто идет на небо или Deva Chan? Личное Ego, конечно, но блаженное, очищенное, святое. Каждое Ego – комбинация шестого и седьмого принципа, которое после периода бессознательного нарастания вновь рождается в Deva Chan'e, в силу необходимости, так же невинно, чисто, как и новорожденный младенец. Самый факт его нарождения указывает на преобладание добра над злом в его старой личности. И пока карма (зла) временно отступает, чтобы следовать за ним в его будущем земном воплощении, он приносит с собою в Deva Chan лишь карму своих добрых действий, слов и мыслей. «Худо» является для нас относительным понятием, как вам было уже сказано. – Закон Возмещения есть единственный закон, который никогда не ошибается. Потому все те, кто не погрязли в тине неискупаемых грехов и животности, идут в Deva Chan. Они должны будут уплатить все свои грехи, вольные и невольные, позднее. Пока же они вознаграждены; получают следствия причин, порожденных ими.
Конечно, это есть состояние – состояние, так сказать, интенсивного эгоизма, в течение которого Ego пожинает награду своего бескорыстия на земле. Он совершенно поглощен блаженством всех своих личных земных привязанностей, предпочтений и мыслей, и собирает здесь плоды своих достойных действий. Никакая боль, печаль, ни даже тень горя не омрачает светлый горизонт его чистой радости: ибо это состояние беспрерывной «Maya».
… Так как сознательное ощущение своей личности на земле есть лишь мимолетный сон, то это чувство будет так же подобно сну и в Deva Chan'e, только во сто крат усиленное. Тем более так, ибо счастливое Ego не в состоянии видеть сквозь покров зло, горе и бедствие, которым могут подвергаться на земле те, которых он любил. Он живет в сладком сне с теми, кого он любил, ушедшими ранее или все еще живущими на земле. Он видит их около себя, таких же счастливых, блаженных и невинных, как и бестелесный сновидец сам. И тем не менее, за исключением редких видений, обитатели нашей грубой планеты не ощущают этого. Во время подобного условия полной «Maya», души, или астральные Egos, чистых, любящих, чутких людей, находясь под влиянием подобной же иллюзии, думают, что их возлюбленные сходят к ним на землю, тогда как это их собственный дух подымается к тем, кто находится в Deva Chan'e. Многие из субъективных духовных сообщений – большинство, когда чуткий человек умственно чист – правдивы. Но крайне трудно для непосвященного медиума зафиксировать в своем уме верную и точную картину того, что он видит и слышит. Некоторые феномены психографии (хотя реже) тоже подлинны. Дух чуткой личности одилизируется, так сказать, аурою Духа в Deva Chan'e и становится на несколько минут этою ушедшею личностью и пишет почерком последней, ее языком, ее мыслями, какими они были во время его жизни. Два духа сочетаются в одном, и преобладание одного над другим, во время подобных феноменов, определяет преобладание личности в характерных признаках, выявленных в подробных писаниях и в речах, произносимых в трансе. То, что вы называете «соотношением», есть простой факт тождества молекулярной вибрации между астральною стороною воплощенного медиума и астральною стороною развоплощенной личности.