Литмир - Электронная Библиотека

— Где мы? — спросила она при следующей остановке. — Река близко?

Трейс колебался. Он не хотел признаваться, что потерял ориентировку. Он не видел ничего знакомого, ни одной известной ему отметки. Черт, он не может даже найти Урубамбу, а она и ее притоки протекают чуть ли не через весь центр Перу!

— Нет еще, — наконец отозвался он.

Она обожала мужество и жесткость Трейса, его спокойную силу. Но она будет настаивать, чтобы он считался с ней.

— Идем, — сказал Трейс немного погодя, и они поднялись, чтобы продолжить нелегкий спуск.

Глава 30

— Что это? — прошептала Бетани, напрягшись. Что-то снова зашуршало в густом подлеске. Трейс покачал головой.

— Точно не знаю. Может быть, большая кошка или тапир.

У нее по коже пробежал холодок.

— Кто такой тапир?

Трейс с минуту размышлял, пытаясь рассмотреть что-нибудь сквозь завесу листвы.

— Что-то вроде небольшого слона с укороченным хоботом. Ростом с большого коала, только жирный.

— Он опасен?

— Для растений.

Трейс, бросивший украдкой взгляд в сторону, почувствовал, как волосы у него на голове встают дыбом. Черт, только не это! — промелькнула мучительная мысль. Его предчувствия, державшие его в напряжении уже много дней, в итоге оправдывались.

— Пошли, — приказал он, поднимаясь и таща Бетани за собой. — Нужно шевелиться.

Она послушно последовала за ним, нервы ее были слишком напряжены, чтобы задавать вопросы. Кроме того, она совсем не была уверена, что хочет знать ответы.

— Я вижу речку внизу, — объяснил он, когда они остановились на вершине. Он указал рукой, и Бетани увидела тоненькую серебряную ленточку, вьющуюся среди скал. Водопад, поток, падающий с очень высокой скалы, пролетающий более тысячи футов, выглядел настолько завораживающе, что Бетани не распознала оттенка облегчения в его голосе.

— Урубамба?

Он кивнул.

— Да. Если мы спустимся здесь, то окажемся совсем недалеко от Куско. И наверняка по пути набредем на хижины или целые деревни.

Глаза ее остановились на его лице. Его губы были плотно сжаты, и она подумала, насколько плоха его рана. Накануне он высушил листья коки и стал жевать их, чтобы, как он объяснил, ослабить неприятное ощущение. Бетани стало ясно, что не так уж быстро он поправляется, и даже когда Трейс выплюнул листья, беспокойство не оставило ее. Спрашивать об этом не стоило, это она знала наверняка.

— Может, если мы попадем в деревню, там найдется доктор, который сможет осмотреть твою рану, — будто невзначай предположила она и добавила в ответ на его взгляд: — Просто удостовериться, что она нормально заживает. Мне бы не хотелось, чтобы ты стал калекой после того, как я поорудовала ножом.

Легкая улыбка появилась у него на губах.

— Да. Наверное, ты права. Я могу кончить, как та обезьянка, которую ты мне скормила.

— Можешь, — согласилась она, широко улыбнувшись. — Мне бы не хотелось оставлять ничего на волю случая…

В ближайшее время им не попалось ни одной деревни. И снова зарядил дождь, непрекращающийся унылый дождь, не оставляющий их и тогда, когда они вышли на ведущую вниз тропинку. Извилистая, она и без дождя таила немало опасностей. Тучи серой ватой укутали гору, лишая путников возможности разглядеть хоть что-нибудь внизу, там, где было глубокое ущелье.

Но когда спуск остался позади и они оказались у подножия горы, их вновь встретили жаркие тропические джунгли. Пар, больше похожий на туман, поднимался от земли. Узкая тропинка, по которой прошел бы не всякий зверек, заставляла продвигаться крайне медленно. Трейс вел ее вдоль гладких скалистых стен и острых отколовшихся камней, бормоча ругательства и моля Бога, чтобы ему хватило сил.

Но стоило им очутиться в густом лесу, как опять заработало его чутье.

— Стой, — шепнул он Бетани, схватив ее рукой. Она остановилась как вкопанная. Истошно кричали птицы, но потом все стихло.

Бетани напряглась. Она буквально чувствовала, как волосы становятся дыбом у нее на голове и слышала оглушительный шум несущейся по жилам крови.

— Индейцы кампа, — заговорил Трейс через минуту, указывая отметину на дереве.

— Враждебные? — прошептала она. Он кивнул.

— Очень. Отравленные стрелы; редкостная агрессивность при защите своих территорий. Будь осторожна и не отходи далеко от меня. — Предупреждение было излишним. Она не собиралась и на секунду отходить от него. Они шли молча, но шаги их грохотали в этой необычной тишине. Крики птиц раздавались на расстоянии, не рядом, и Трейс размышлял о том, наблюдают ли за ними кампа. Вполне возможно, что они решают, стоит ли их прикончить.

Взгляд его уперся в протекающую неподалеку реку. Если бы они смогли незамеченными подобраться к ней и пересечь ее, это бы их спасло. Попытаться несомненно стоило.

— Туда, — прошептал он несколько минут спустя и подтолкнул Бетани в сторону крутого обрыва, спускающегося к реке.

Она поежилась. Только бы не мост! Боже, как она научилась бояться их за время пребывания в этой чертовой стране.

Стоило им покинуть защитную тень деревьев и оказаться на открытом месте, как неизвестно откуда на них посыпался град стрел. Бетани закричала, а Трейс, схватив ее за руку, побежал вперед, чуть не волоком таща ее за собой, когда она спотыкалась.

Бетани оглянулась, и у нее дыхание перехватило от ужаса. Обнаженные мужчины с коричневой кожей бежали за ними по пятам, на их лицах ненависть смешивалась с торжеством, некоторые на бегу вставляли стрелы в луки. Казалось, джунгли ожили от множества преследователей, гонящихся за парой белых, случайно забредших на их территорию…

— Трейс! — выкрикнула Бетани, но он не стал оборачиваться. Он и так знал, что может увидеть. Надежды перестрелять их у него не было, их слишком много. Единственным выходом было оторваться от погони.

Множество стрел, со странным пронзительным звуком рассекающих воздух, падало вокруг них, слава Богу, ни одна не попала в цель.

— Беги! — заорал Трейс, когда Бетани упала, выдергивая у него руку. Он остановился, чтобы поднять ее, и резко пихнул вперед. — Эти стрелы ядовиты, одной царапины достаточно…

Бетани снова ринулась вперед. У нее кололо в боку, дыхание стало хриплым и неровным. Ноги словно обмякли, в животе все тряслось, горло пересохло. Она готова была разрыдаться. Ноги налились свинцом, но она приказала себе терпеть.

Вниз по камням, поскальзывая, падая на ощерившиеся острыми краями глыбы и поднимаясь снова, она бежала и бежала, едва различая перед собой Трейса, продолжавшего тянуть ее за руку.

Наконец они добрались до края ущелья, по которому текла река, и на этот раз вместо хлипкого раскачивающегося моста их встретил каменный, восхитительно прочный на вид.

— Слава Богу! — воскликнула она, чувствуя, как ее заливает волна облегчения. — Замечательный мост!

— Безобразный, — буркнул Трейс, подталкивая ее вперед.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Если мы можем без труда перейти по нему, то же могут сделать и они. — Он кивком указал па обнаженных рассвирепевших преследователей, вооруженных луками, стрелами и копьями.

Это ей не пришло в голову.

— Что нам…

— Не время болтать. Бежим.

Бетани, даже не посмотрев вниз, ринулась через мост со скоростью, на которую, как она раньше думала, вообще не была способна. Когда они очутились на противоположной стороне, Трейс резким кивком указал на небольшой подъем, приказал ей бежать дальше.

— Что ты собираешься делать? — закричала она, когда он остановился и опустился на колени рядом с одной из каменных опор моста. — Трейс!

— Черт, Бетани, не останавливайся потрепаться… убирайся отсюда!

Он извлек из-за пояса динамит и быстрыми движениями тер им о камень.

— Но он отсырел, — запротестовала Бетани. — Ты говорил, что от него никакой пользы…

Он в ярости посмотрел на нее.

— Мне, черт возьми, и без тебя хватает проблем, а ты прилипла ко мне и суешься со своими советами. Может, ты все-таки уберешься отсюда? Бегом, курс на запад. Убирайся!

37
{"b":"206856","o":1}