— Дура! Гадина! — зло шептал хлыщ, глядя вслед удаляющейся женщине, полностью проиграв ей психологическую дуэль.
Тем ни менее, Наталья Николаевна явилась в назначенное время по указанному адресу, где её встретил благообразного вида джентльмен.
— Прошу извинить меня госпожа Покровская за действие моего посыльного, но у меня не было под рукой никого другого в тот момент — произнес джентльмен, галантно помогая даме сесть за столик, и тут же заказал ей чашку кофе.
— Судя по вашему выговору, вы иностранец — сказала Покровская, осторожно прощупывая взглядом незнакомца.
— Вы совершенно правы Наталья Николаевна, я не уроженец России.
— Скорее всего, англичанин или голландец.
— И снова вы угадали, я имею честь быть британским подданным — с гордостью произнес тот — позвольте представиться Патрик Гордон.
— Ну, меня вы уже знаете, господин Гордон, позвольте не представляться. Так что вам от меня нужно? — спросила Покровская.
— Мне известно госпожа Покровская, что шесть лет назад произошло на вашей квартире в Могилеве. Вы, а может ваш муж, полковник Покровский, убили вашего любовника господина Славинского.
— Это грязная ложь! — начала было возмущаться Наталья Николаевна, но Гордон остановил её решительным взмахом руки.
— Это вы будете говорить бульварным газетчикам госпожа Покровская, которые придут брать у вас интервью. Представляю сенсационные заголовки утренних газет «Убийца любовника работает в Кремле», когда они получат от меня копии протоколов могилевских полицейских. Против такого убийственного компромата вам уже никто не поможет; ни ваш муж, ни ваш шеф.
— Я вам не верю — холодно произнесла женщина, нервно помешивая ложечкой кофе.
— Что же, в доказательство своих слов я охотно предоставлю вам эти бумаги, копии конечно — насмешливо учтиво сказал британец, извлекая пачку бумаг из своего желтого портфеля.
Покровская стали лихорадочно читать их, нервно роняя на столик один лист за другим по мере прочтения. Когда последний из них был прочитан, она брезгливо отодвинула листы от себя, а затем, не поднимая глаз, спросила Гордона бесцветным голосом: — Что вам надо?
— Это очень хорошо госпожа Покровская, что вы не закатываете истерики и не бьете посуду. Это говорит о ваших нервах и делает вам честь — сказал англичанин, убирая бумаги со стола.
— Значит то, что написано в этих бумагах правда. Интересно, кто все же убил господина Славинского, вы или муж? — с сочувствием сказал Гордон, но Покровская проигнорировала его слова.
— Я задала вам вопрос, что вам нужно. Если вам ничего не надо, то я тогда пойду, господин Гордон — сказала Наталья Николаевна, холодно глядя в лицо британцу.
— Вы смелая женщина, раз ставите вопрос ребром. Хорошо, я отвечу вам Наталья Николаевна. Пока ничего, пока — многозначительно уточнил собеседник, пытливо смотря в лицо женщине пытаясь отыскать там след каких-либо эмоций и ничего не находил кроме усталости.
— И как долго будет длиться ваше пока? — спросила Покровская.
— Не знаю. Когда нам будет нужно, мы с вами свяжемся. А пока продолжайте работать, как работали. У вас ведь интересная работа, госпожа Покровская — сказал Патрик.
— Смотря для кого.
— Для всех, госпожа Покровская и в первую очередь для Британии. Работайте, а когда нам что-то понадобиться мы у вас спросим.
— За просто так? — с вызовом спросила Наталья Николаевна.
— Зачем, за так? За хорошие деньги, госпожа Покровская. За фунты стерлинги, но нам будет нужна только достоверная информация, — наставительно произнес британец.
— Вынуждена вас разочаровать, я предпочитаю североамериканские доллары, они в большей цене, чем фунты.
— Хорошо пусть будут доллары. Так вы согласны?
— Вы не оставляете мне выбора господин Гордон. Только я ничего подписывать вам не собираюсь. Таковы мои условия, — решительно произнесла женщина.
— Прекрасно госпожа Покровская тогда за успех нашего предприятия, — шутливо сказал Патрик, поднимая чашку кофе, но Наталья Николаевна не поддержала его предложения.
— Я не люблю кофе. Всего хорошего, — сказала Покровская и быстро покинула кофейню.
Было десять часов вечера, когда Наталья Николаевна, по установленному в её квартире телефону позвонила по номеру, который ей почти год назад дал генерал Щукин.
— Передайте Николаю Григорьевичу, что со мною вышли на связь. Британцы, по второму варианту, подробности письмом.
Разрабатывая прикрытие полковника Покровского, русская контрразведка сделала его многослойным и названный Натальей Николаевной номер, позволял сразу установить, в каком месте произошла утечка информации. Начиналась увлекательнейшая игра по поиску затаившегося в высоких инстанциях вражеского «крота».
Документы того времени.
Из оперативного рапорта руководителя сектора «Восток» полковника Шахова Ф. К. начальнику ГРУ генерал-лейтенанту Щукину Н. Г. от 12 февраля 1924 года.
Согласно поступающим из Мукдена сведениям, в ставке маршала Чжан Цзолиня идут усиленные приготовления к боевым действиям против России в лице Заамурского пограничного корпуса. Основная цель этих действий — захват Харбина, нарушение движения по КВЖД с последующим принуждением России к продаже железной дороги и прилегающих к ней земель. Предварительный срок выступления китайских войск на Харбин — средина-конец марта этого года, их общая численность варьируется от 90 до 110 тысяч человек. Руководство войсками возложено на сына маршала Чжана, генерал-майора Чжан Сюэлян.
Однако, несмотря на принятие маршалом решения о нападении на Харбин, нет окончательного решения, будет ли это локальный конфликт или полномасштабная война. Сам Чжан Цзолинь склонен ограничить военные действия локальным конфликтом, тогда как японский представитель в Мукдене, подполковник Доихара, настаивает на полномасштабной войне. По сообщению агента «Льюис» в январе месяце Доихара дважды встречался с Чжан Цзолинем и обещал ему всестороннюю поддержку Японии в борьбе с Россией, вплоть до военной помощи из числа японских солдат, охраняющих ЮМЖД.
Одновременно с этим, в начале февраля был замечен контакт сына маршала Чжана Сюэлян с господином Фенимором, английским бизнесменом, выполняющим тайные поручения министерства иностранных дел. Беседа проходила полтора часа за закрытыми дверями, содержание беседы неизвестно.
Полковник Шахов Ф. К.
Из докладной записки начальника Оперативного отдела Генерального Штаба генерал-майора Шапошникова Б. М. президенту России Алексееву М. В. от 14 февраля 1924 года.
Отсутствие наших регулярных войск в районе КВЖД, делает весьма уязвимым положение наших интересов в Маньчжурии в случае возникновение военного конфликта с маршалом Чжан Цзолинем. Общая численность Заамурского пограничного корпуса составляет 45 тысяч человек, из которых только 10 тысяч находятся в районе Харбина и на его южных рубежах до станции Чанчунь. Предполагаемая численность китайских войск способных принять участие в военном конфликте на стороне противника, согласно данным разведки варьирует от 100 до 150 тысяч человек. Таким образом, превосходство китайской стороны в живой силе над нашими пограничниками составит приблизительно от 2,5:1 до 3:1.
Учитывая тот факт, что до наступления весны невозможно использовать наш главный фактор прикрытия Харбина на случай начала боевых действий с китайцами — Амурскую речную флотилию, Генеральный штаб предлагает следующий вариант действия. Начать переброску в район Владивостока двух полков Амурских и Уссурийских казаков, чтобы в случае начала боевых действий перебросить их по железной дороге в Харбин. Одновременно с этим создать в Чите бригаду особого назначения в составе батальона танков и полка Забайкальских казаков под командованием подполковник Шаповалова Т.П., которая в случае начала боевых действий будет переброшена по железной дороге в Харбин.
Также начать подготовку по переброске авиационного отряда капитана Кныша П. П. в составе пяти аэропланов из места постоянного пребывания города Владивостока в город Харбин. Все эти действия должны быть проведены с соблюдением всех мер секретности и предосторожности.
Генерал-майор Шапошников Б. М.