Литмир - Электронная Библиотека

- Погоди, не части! Ты тут живешь, я правильно понимаю?

- Аха! – счастливо кивнул я.

- Так вот, я не сестра. Я – его мать! – горделиво голову задрала, на меня со снисходительной улыбкой смотрит.

- Оу… – я склонил голову, закусив губу, оглядел её снизу доверху. – Шутите, да?

- Отчего же?

- Такая молодая мама! И ребеночка ждет! Класс!

- Да с чего ты взял, что я беременна?

- Разве нет? Странно… А я просто слышал, что когда детишек ждут, светятся и сияют, просто расцветают, глаз не отвести. А вы такая невероятная красавица, просто дух захватывает, вот я и подумал… Я вас обидел невольно? Ох, простите меня!

- Да нет, не обидел… Даже забавно, что ты меня беременной посчитал.

Виллар, молчавший до поры и фыркавший мне в макушку, поднял довольное лицо, на родителей посмотрел. Те же просто замерли, видимо, никак не ожидали, что он может так улыбаться, наверное, и не видели ни разу в жизни.

- Мам, папа, это Флерран, моя жизнь, моя Пара, – он обнял меня, переплетая наши руки на моем животе. – Флерр… – шепнул на ухо, – это Тисраш, мой отец, и Ксаррти, моя мама…

- Здрасьте… – я робко улыбнулся. В Виля вцепился. Всю браваду смыло в единый миг. Как-то неловко мне под их взглядами. А вдруг и взаправду решат, что я их сына недостоин? Ведь видно, что не бедны, об их достатке красноречиво говорят покои за их спиной, ведь я уже выучил, как общественные переходы обустроены с другой стороны. А они из собственного дома переход открыли, сами, что говорит об их немалой силе.

- Флерран… – отмер первым отец. – Ну, надо же…

- Флерран? Ярру? У варейхов? – потрясенно прошептала Ксаррти. Тисраш рассмеялся, жену обнял, довольно заговорил:

- Ну, смотри, как вышло! Прав был прорицатель, а ты его старой калошей обозвала!

- Да как можно поверить было в то, что он нес-то?

- А что он нес? – робея, спросил у них.

- Что пламень схлестнется с водой, и расцветут закатные горы. Как из этой околесицы можно было вынести, что мой сын повстречает в горах ярру – не представляю! – пояснил мужчина.

- А как твое полное имя? – поинтересовалась женщина.

- Флерран фар-Ларру, – ответил за меня Виль, с вызовом глядя на родителей.

- Ф… Фар-Ларру? Это, что же… – рука Ксаррти нервно дернулась ко рту, в глазах такое недоумение, что мне совсем нехорошо cделалось.

- Виллар эн-Ларру, – громогласно начал отец, – ответь мне, пожалуйста, отчего это мы не присутствовали на вашей церемонии венчания! Более того, даже не знали о ней! Ты так нас стесняешься, что предпочел позабыть о нашем существовании?

- Отец, – сжав зубы, терпеливо начал Виллар, – если память тебе изменяет, то позволь мне напомнить, что в тот момент вы отсутствовали, наслаждаясь друг другом и очередным свадебным путешествием, отгородившись от мира. На мои письма вы не отвечали. На торжествах в честь дня рождения Дейси я не присутствовал, потому как не мог покинуть Флеррана. Я вообще удивлен, что вы обо мне вспомнили. Видимо, что-то от меня срочно понадобилось, да?

- Виллар…

- Лари, мальчик, да как ты… – одновременно начали его родители.

- Не ссорьтесь, вы здесь, и это хорошо! – я поспешил вмешаться, пока их ссора не разрослась до небывалых размеров, а то ещё немного – и пожарники не помогут, разгорится ругань.

- Ты прав, конечно же… – помявшись, ответила женщина. – Виллар, мне жаль, что мы от тебя отмахивались и не верили в то, что говорили вокруг, считая сплетнями.

Виль вздохнул, руку мне сжал, нехотя ответил:

- Флерр прав, не стоит ругаться. Хорошо, что вы тут. Идемте наверх, нас все ждут.

- Все? Это кто?

- Моя семья, – улыбнулся я, – они хорошие, вам понравятся!

- Хорошо, Флерран, веди, знакомь, – улыбнулся в ответ Тисраш.

Схватил Виля за руку, потянул его в коридор. Убедившись, что его родители идут следом, я решил, пока есть время, выяснить всё же их отношение к возможному материнству.

- А почему вы так удивились, что я вас посчитал… беременной? – спросил у Ксаррти.

- Ну… просто немного забавно…

- Чего же забавного в будущем материнстве? – я замер на лестнице, на неё обернувшись. – Это здорово… Вон, нам с Вилем еще не один год ждать надо, а вы хоть завтра детишек делать можете.

- Ты хочешь ребенка от Виллара? – она добродушно улыбнулась, протянула мне руку, я поцеловал ей пальчики.

- Хочу, – я просто плечами пожал. Глупо опровергать такой факт. – Только я ещё маленький. А вы почему не хотите?

- Мы с мужем даже как-то не думали о новых детях. Своих хватает пока.

- Но ведь Виль большой уже, с ним не потетешкаешься. Ну… я, в смысле, что с ним, как с малышками, сюськаться не будешь, на ручках не поносишь… Он и сам меня на руках постоянно таскает!

- М-да… Твоя правда, вырос наш мальчик, вон, уже какого красивого жениха нашел. Да еще и Пара. Вы умнички. Я рада за вас.

- Теперь подумаете о детках? Детишки – это здорово.

 Она на меня иронично посмотрела.

- Ты хороший, Виллару повезло. Детишки – это прекрасно, твоя правда. Так хочешь племянника?

- Или племянницу, – я пожал плечами, улыбнулся ей.

- Тебе просто невозможно сопротивляться, ясный мальчик.

Встреча и знакомство прошло успешно. Так необычно смотрелись они рядом: яркие, утонченные, блистательные родители Виллара и степенные, важные медведи. Для меня это было как встреча двух разных культур, ну… медведищи мои – всегда мне славян напоминали, своим бытом и нравами, и вакшасы – будто сошли со страниц какого-нибудь пафосного журнала моего бывшего мира о жизни современной аристократии.

Тем не менее, их встретили очень радушно и тепло. Я поначалу опасался, что родители Виля будут зазнаваться, вести себя пренебрежительно и холодно, но нет, не прошло и четверти часа, как они смеялись вместе со всеми над шалостями мелкоты, которых близняшки подзуживали.

За ужином все разговорились, порадовались за сестру, что скоро замуж выходит, пообещались непременно быть с подарками, да заодно и сестру Виллара, Дейси, вместе с семьей прихватить. С Лиссарой наобнимались вволю, она, как клещ, вцепилась в Ксаррти и слазить не хотела. Я на их сюсюканья с деточкой только умилялся, всё же, прав я, им своей малютки не хватает. Может, и решатся на ребеночка после этой встречи, всё же, у нас малышни полон дом: и племяшка моя, и хулиганистые девчушки-близняшки с братьями, да и мои братья те ещё безобразники, хоть и лбы здоровые уже.  Меж тем взрослые тщательно прошлись по моим успехам в обучении, родители Виля языками поцокали, мол, вон какой талантливый жених у мальчика нашего. Сосредоточенно выслушали приключения Талли с женой, через что им пришлось пройти. Отец Виля, нахмурившись, внимал их рассказу о похищении детей и о долгом преследовании. Подобная тема была слишком важной, чтобы её за столом обсуждать, и после ужина, отправив детей спать, более подробно обговорили насущные вопросы. Тисраш интересовался ходом расследования, обещал помочь, с южной империей людей он имел самые тесные связи, и если там кто и замешан – он обязательно выяснит.

Разошлись спать глубокой ночью. Родители Виля расположились в комнате, которую Ристих занимал, он пока устроился с близнецами в их комнате, всем места хватило.

Я же лежал в объятиях своего солнца и думал… думал… Его родители, конечно, те ещё единоличники и, в самом деле, Виля маленьким считали, не учитывая тех званий и заслуг, которых он добился самостоятельно. Но, думаю, после сегодняшнего они признают его право на самостоятельную жизнь и, чем демоны не шутят, решатся на еще одного ребеночка, ведь вон как у Ксаррти глаза блестели, когда она Лиссару и близняшек Талли и Синиты тискала…

А еще… мне очень хотелось сделать этой невероятной женщине самый невероятный подарок. И это что-то должно быть уникальным, как и она сама. Огненно-черное ожерелье и браслет – самое оно, уверен, ей понравится. И сделать его так, как я давеча загогульку слепил, я смешаю песок, а Виль сплавит. Надо только разобраться, что добавить, чтобы получилось разноцветное стекло, и нити, на которых будут камни крепиться – что-нибудь вроде полимеров, чтобы ожерелье было сплошным, не хочу камушки потом дырявить.  Наверняка, нам с Вилем такое вполне по силам. 

46
{"b":"206056","o":1}