Дия Гарина
Прощание со сказкой или…
Знаете ли вы, что такое родиться, в один день со старшим братом? Вот и Павлик Гавриков не знал, а просто родился, начисто испортив своему братишке шестой день рождения. Ну, посудите сами, каково было хмурому Женьке встречать его – день рождения, а не младшего братишку – без мамы, которая была очень занята появлением на свет нового члена семьи и целую неделю носа домой не показывала? Нет, папа, конечно, старался, чтобы старший сын получил положенные подарки, и бабушка приготовила изумительный торт, но… Что ни говори, а день рождения у Женьки был испорчен. Об этом он не забывал напоминать Павлику каждый год, когда до долгожданного дня оставалась всего лишь ночь, и можно было всласть поломать голову над тем, что тебе завтра подарят. Вот и сегодня вечером Женька влетел комнату, которую из последних сил делил с младшим братом, распахнув дверь так, словно за ней скрывались одновременно Бармалей, Фантомас и учитель музыки Сергей Семенович. То есть, хлопнув ее о стенку с грохотом горного обвала.
– Я не понял юмора, Джуниор! – с порога заявил старший брат, который за шесть лет посещения элитной английской школы приобрел сварливый характер и дурную привычку называть Павлика «Джуниор», что в переводе, как известно, означает просто «Младший». – Какого черта в моих учебниках делают всякие «Короли-львы», «Алладины», «Белоснежки» и прочие «Спящие красавицы»? Тебе мало своих полок?
Женька широко раскинул руки, обводя громоздившиеся до потолка бесконечные полки с книгами, львиную долю которых занимали сказки. «Золотые», «Серебряные» и «Изумрудные коллекции сказок», будто стойкие оловянные солдатики выстроились на стеллажах, не желая уступать ни пяди старенькому компьютеру, недавно поселившемуся в Женькином углу.
– Тебе завтра сколько стукнет, старик? – не унимался старший брат, решивший как всегда испортить Павлику настроение перед таким замечательным днем.
– Семь, – буркнул Павлик.
– Вот именно – семь! А ты как маленький все сказочками балуешься. Может, ты еще и в Деда Мороза веришь? А, Джуниор?
– Если ты еще раз назовешь меня «Джуниор»… – предупредил Павлик со злыми слезами в голосе.
– А как тебя еще называть? – удивился старший брат, наугад вытаскивая одну из «Сказок». – «Она уколола палец веретеном, и весь дворец погрузился в волшебный сон…» Полный отстой! Лучше бы в «ДУМ» играл, как все нормальные дети, чем верить в то, чего на самом деле не существует…
– А разве те монстры, которых ты в «ДУМе» громишь, существуют на самом деле? – взвился Павлик, и попытался вырвать книгу из рук брата.
– Может, и существуют, – процедил Женька, не желая уступать трофей. – Где-нибудь на других планетах. Зато твои сказки – стопудово дурацкие выдумки.
– Нет, не выдумки! – Павлик изо всех сил дернул книжку.
– Выдумки. Дурацкие!
Женька резко рванул «Сказочную коллекцию» к себе, раздался треск и Павлик, потеряв равновесие, полетел на пол. Все еще сжимая в руках половинку разорванной книги.
– Ах ты, гад! – Павлик украдкой протер глаза, чтобы старший брат не увидел его слез, – Это же моя любимая. И сказки в ней никакие не выдумки. Только все это в особой стране происходит. Ну, как в «Десятом королевстве». Видел?
– Видел-видел. И до слез хохотал, когда ты потом чуть все зеркала в доме не переколотил, проверяя их на волшебность. Хотел в сказочной стране оказаться?
– Хотел! – набычился Павлик, пытаясь с помощью скотча вернуть пострадавшей книге первоначальный вид. – А папа говорит, что если человек чего-то по-настоящему хочет, то обязательно добьется своего. Вот и я когда-нибудь в сказку попаду. Честное слово!
– А я даю честное слово, – Женька угрожающе пошел на Павлика, – что отучу тебя верить в дурацкие выдумки. Чтобы старшего брата не позорил. Все для этого сделаю! Даже…
– Все для этого сделаешь? – переспросил чей-то мелодичный голос. – Это хорошо. Просто превосходно.
– Это ты сказал, Джуниор? – Женька удивленно уставился на Павлика.
– Н-нет, – Павлик испуганно замотал головой, – не я. И голос не мой.
– Значит, показалось, – беспечно заявил старший Гавриков, но на всякий случай внимательно осмотрел комнату. Даже под двухъярусную кровать заглянул. – Да, кто ж так книги клеит, Джуниор? Ладно, давай сюда свою «Коллекцию»…
Женька отобрал у Павлика скотч и очень быстро придал пострадавшей книжке почти первоначальный вид. Вероятно, сказывалась привычка.
– Все, – старший брат, преувеличенно торжественно вручил исцеленную книгу Павлику. – Забирай свое сокровище. Можешь даже ее под подушку положить. И увидеть во сне всю эту ерундистику. Смотри только, не испугайся!
– После того, как ты мне свой дневник показал, я уже ничего не боюсь, – обиженно пробормотал Павлик, втискивая книгу на переполненную полку.
– Вери гуд, – похвалил Павлика Женька. – Значит, не испугаешься, когда я ночью через балкон вернусь.
С этими словами Женька направился к своей кровати, что на нижнем ярусе, и с помощью нескольких рубашек скрученных в комок создал иллюзию лежащего под одеялом тела. А потом под укоризненным взглядом младшего брата быстро облачился в «клевый прикид»: черную водолазку, кожаные штаны и жилетку. Повязав голову черной же банданой с оскаленным черепом и скрещенными костями, Женька приложил к губам палец, погрозил им Павлику и, выйдя на балкон, растворился в вечернем сумраке. Только тихий скрип сообщал, что он не пустил в ход волшебные крылья, а всего лишь спустился по пожарной лестнице.
Павлик вздохнул. Если бы только мама узнала! Но от кого? Не от него же, Павлика? Фигушки! Павлик – не предатель. Еще раз вздохнув, младший Гавриков потушил свет и полез на свою кровать, гадая, какие же подарки он получит завтра от папы, мамы и бабушки. К тому, что проще дождаться летом снега, чем подарков от старшего брата он давно уже привык.
Проснулся Павлик от света. Не желтого электрического, не лилового предрассветного и не пронзительного солнечного. Зыбкое серебристое сияние струилось по комнате, как вода в кристально-чистом ручье. И в нем как в настоящей воде скользила вдоль полок с книгами призрачная женская фигура. Тоже немного сияющая. Павлик кинул быстрый взгляд на Женькину кровать, но там все еще горбился ком из накрытых одеялом рубашек. И хоть мальчик оказался один на один с таинственной гостьей, он совсем не испугался. Потому что сразу понял: он спит. А разве можно бояться сна?
– Но ты вовсе не спишь, – негромко произнесла призрачная женщина, и мальчику показалось, что это заиграл оркестр маленьких серебряных колокольчиков.
Павлик ничуть не удивился тому, что незнакомка так легко прочла его мысли. Только смутился очень и попытался не думать совсем. Но это оказалось непросто. Скоро голова его была полна обрывками самых невозможных и фантастических предположений на тему: маленький мальчик и приведение, мальчик и инопланетянка, мальчик и …
– Фея, – улыбнулась женщина, перестав быть прозрачной. И Павлик увидел, что его гостья прекрасна. Как и положено настоящей фее.
– Какая такая фея? – на всякий случай переспросил он, опасаясь, что ослышался.
– Добрая, – ответила фея, зависая над кроватью Павлика. – Добрая фея из сказки… Из сказки… Из многих сказок. Меня так и зовут Добрая фея. А если коротко, то просто – Дея.
– А-а-а, – протянул Павлик, прислушиваясь к ударам радостно застучавшего сердца, – А что вы здесь делаете?
– Читаю…
– Читаете? – опешил Павлик. – Что читаете?
– Всё. Все сказки, которые у тебя есть.
– Понятно-о-о, – Павлик, даже немного расстроился. Он-то думал, что фея явилась к нему, чтобы забрать в сказочную страну, где младшему Гаврикову предстоит спасти какую-нибудь принцессу, Белоснежку или Герду… Ну, на худой конец – Красную шапочку. А она читает, оказывается! Для этого, между прочим, библиотеки есть!
– В библиотеку я не попаду, – вздохнула фея.
– Почему? – спросил сконфуженный Павлик.