Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Понятно, понятно, дальше можешь не продолжать.

Он подошёл к пульту управления и внёс поправку в курс. «Кузнечика» тряхнуло, и он начал понемногу отдаляться от светила. Кариари долго, молча, гипнотизировала взглядом Сергея. Он спокойно сидел рядом с адеррийкой, хотя ощущал её ярость почти физически.

— Почему ты решил, что тиранцы нас обнаружат? — она, наконец, прервала молчание.

— Я включил аварийный блок. Мы сейчас передаём сигнал «SOS».

Адеррийка с такой силой ударила по подлокотнику, что он хрустнул.

— Самый умный, да? Тогда тебе самое время придумывать, что ты станешь делать, когда корабль тиранцев приблизится сюда! Потому что в этот момент я тебя убью!

— Спасибо за подсказку, я действительно не подумал об этом, — спокойно сказал Сергей.

С этими словами он грохнул кулаком по клавише экстренного ускорения. Планетарный двигатель, хотя и не предназначенный для полётов в дальний космос, позволял совершать любые манёвры, особенно вблизи больших гравитационных масс. «Кузнечик» рванулся с таким ускорением, что Сергею показалось, будто он попал под гигантский пресс, выдавливающий из него силы, сознание и саму жизнь. Но как бы ни было плохо Сергею, Кариари пришлось гораздо хуже — она тонко захрипела, задёргалась в кресле и отключилась.

*****

Второй раз сознание вернулось к Сергею будто нехотя. Он опять витал где-то между мирами в белом безмолвии, потом вдруг окружающее его тихое великолепие содрогнулось, послышались непонятные стуки и шорохи, перешедшие затем в оглушительный треск, который и вернул парня к действительности.

Едва Сергей открыл глаза, как его вышвырнуло из кресла, на этот раз уже без помощи адеррийки. Кариари по-прежнему была в отключке и касательства к сальто, совершённому человеком, не имела. Раздался новый удар и ужасный скрежет, Сергея швырнуло к противоположной стене кабины, адеррийка безвольной куклой рухнула неподалёку.

Впрочем, даже не будучи опытным космическим волком, Сергей сразу сообразил, что «кузнечика» взяли на абордаж. Скорее всего, тиранцы нашли крохотный космобот и сейчас пристыковали его к своему кораблю. От того, насколько они злы на беглецов, зависело дальнейшее развитие событий — если очень, то могут раскрыть «кузнечика» прямо в переходном шлюзе, ещё не впустив воздух.

Видимо, охранники не были слишком сердиты — кроме небрежной пристыковки, они ничем больше своего недовольства не выказали. А когда стыковочный кран с треском взломал гермодверь «кузнечика», в шлюзе оказался воздух, разве что излишне холодный, видимо, из-за остывших в вакууме и ещё не нагревшихся стен. Мало того, когда Сергей вышел, ёжась от ледяного воздуха, он увидел две человекообразные фигуры в скафандрах, пришедшие посмотреть на спасённых прямо в шлюз. И это были не тиранцы — ростом и габаритами эти двое явно проигрывали акуломордым гигантам.

— Здравствуйте! — Сергей поднял вверх руки и помахал, чтобы хозяева корабля не подумали, что он вооружён. — Спасибо за спасение!

— Чтоб мне прогореть на тасканийской бирже! Вот это встреча! — послышался через динамик скафандра голос одного из людей. Сергею он даже показался смутно знакомым. — Ну, разве не удивительно обнаружить этого парня чёрт знает где, а, Тальве? До чего же тесен космос!

Тальве? Сергею память услужливо подсказала, что таким именем звали одного неприятного типа… Больше он вспомнить ничего не успел, потому что второй — который Тальве, выстрелил из химического парализатора. Из ствола оружия вылетела крохотная капсула, почти неслышно взорвалась, и Сергей почувствовал приторно-сладкий запах, мгновенно вогнавший его в столбняк.

Он рухнул на металлический ледяной пол шлюза, даже не попытавшись подставить руки, чтобы смягчить падение. Сергей всё видел и слышал, но не мог пошевелить даже пальцем. Тальве протопал мимо него, вытащил из кабины «кузнечика» одеревеневшую Кариари и бросил её рядом с Сергеем. Послышался гул вентиляции, и вскоре сладковатый запах исчез.

— Здесь ящер, капитан. Больше никого.

— Хорошо. Я пока переоденусь, а ты тащи их в кают-компанию. И, если Энгель освободился, вели ему подойти туда же.

— Может, я сначала тоже скину этот…

— Тальве! Ты, кажется, смеешь обсуждать мои приказы?

— Нет, кэп! Слушаюсь!

— Так выполняй живей! Да свяжи парня — помнится, в прошлый раз он пришёл в сознание раньше времени.

И капитан Виларокси удалился переодеваться, оставив жирного Тальве корпеть над обездвиженными пленниками.

*****

Сергей, действительно, почувствовал, что может шевелить пальцами и кистями рук раньше, чем адеррийка. Та только бешено вращала глазами, что-то неразборчиво мычала и плевалась жёлтой слюной. Поскольку действие парализующего газа не прошло, плевки застывали на подбородке Кариари. Зрелище было неприятным, но Сергей не отводил взгляда, хотя и чувствовал, что уже может отвернуться — сейчас главным было узнать, что намерены с ними делать капитан Виларокси и его команда. Возможно, если они будут думать, что Сергей ничего не соображает, то станут разговаривать свободнее. Хотя, какая, собственно им разница — они хозяева положения!

Сергей чуть не застонал от досады. Ну, надо же, какая несправедливость! Убежать из рабства, чтобы попасть к тем, кто его в неволю и продал! Он снова оказался на «Пиранье», опять находился в той же самой кают-компании, где седоволосый Виларокси опоил его какой-то дрянью. И сам капитан рабовладельческого судна сидит в том же кресле, потягивая экзотический напиток розово-салатового цвета.

Около Виларокси сидели старый тиранец Энгель и голубокожий брукиец Брисфал. Троица уже довольно долго обсуждала какие-то свои дела, совершенно не обращая внимания на пленников, лежащих на полу кают-компании. Наконец тиранец «заметил» адеррийку, потому что один из её плевков всё-таки достиг цели. Энгель от души пнул Кариари, а Сергей содрогнулся — получи он такой пинок, и сломанными рёбрами не отделался бы. Видимо, ящеры всё же устроены крепче людей, потому что адеррийка только закашлялась, но ругаться не перестала.

— Заткнись, ящерица! — лениво проговорил брукиец Брисфал. — Сейчас мы закончим и перейдём к твоим проблемам. А у тебя проблемы, можешь не сомневаться.

Брукиец рассмеялся своей шутке, Виларокси и Энгель сохранили каменные выражения лиц.

— Ладно, я думаю, наши друзья уже пришли в себя в достаточной степени, чтобы ответить на все вопросы, — Виларокси изменил настройку кресла и принял почти лежачее положение. — Ну, парень, начнём с тебя. Я же знаю, что ты гораздо хитрее, чем выглядишь, и уверен, уже оправился от действия наркогаза.

Понимая, что сопротивлением ничего не выиграет, Сергей только кивнул. Брукиец с садистской улыбкой легонько тыкал в морду адеррийки носком ботинка, та в ответ рычала и пыталась цапнуть пластиковый мысок обуви. Капитан «Пираньи» поморщился.

— Прекрати…

Брукиец, поглощённый забавой, видимо, не услышал. Тогда Виларокси приподнялся и отвесил такую затрещину брукийцу, что тот упал на пол рядом со своей жертвой.

— Давай, парень, рассказывай, как вам с ящерицей удалось удрать от Куммы, и что там внизу вообще произошло.

— Очень просто, — сказал Сергей. — Начать с того, что Кумма мертва.

Виларокси резко принял сидячее положение, разлив напиток. Розоватые и салатовые ручейки потекли по креслу и намочили брюки, но седовласый капитан даже не заметил этого.

— Кумма мертва? Значит, она не успела сбежать и её тоже накрыло?

— Накрыло чем? — не понял Сергей.

— Нет? Тогда отчего она умерла?

— От избытка чувств, — буркнул Сергей.

— Это он её убил! — взвизгнула Кариари. — Она его потащила к себе насиловать, а он её как-то убил. Об этом охранники говорили!

— Ого! — изумлённо глядя на парня, протянул Виларокси. — И как это ты умудрился сделать? Да ещё и живым остаться после такого…

— Как-то получилось, — пожал плечами Сергей — он предпочитал молчать о подробностях, пока это возможно. — Старший охранник Беви мне ещё и спасибо сказал за то, что стал старшим на прииске.

24
{"b":"205336","o":1}