Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Эй, оболтус, трави харчи в пакет. Не дай этой дряни угодить в вентилятор.

Либби кое-как догадался, что это обращаются к нему. Новобранец нащупал свой пакет как раз перед тем, как его настиг второй приступ, и прежде чем метнуть струю, он успел поднести пакет ко рту. Когда тошнота отпустила Либби, он обнаружил, что парит почти у самого потолка лицом к входному люку. Как раз там появился главный старшина и обратился к Маккою.

— Как тут у вас?

— Близко к норме. Правда, кое-кто из парней промазал мимо пакета.

— Ладно, это дело убрать — и точка. Воспользуйтесь шлюзом правого борта, — распорядившись, главный старшина уплыл.

Маккой потянул Либби за рукав.

— Ну, свинтус, раз отличился, давай лови теперь своих бабочек, — старшина протянул ему ветошь, сам взял другую и аккуратно подхватил шарик из блевотины, парящий перед ним.

— Как там у тебя, пакет в порядке? Если опять затошнит — остановись и пережди, пока не пройдет.

Либби подражал ему как мог. Через несколько минут они на пару выловили большую часть летучей блевотины. Маккой осмотрелся и удовлетворенно произнес:

— Теперь снимайте грязные шмотки и смените пакеты. Трое или четверо, тащите все к шлюзу.

Пакеты были уложены в шлюз правого борта, потом внутренний люк закрыли, а внешний открыли. Когда внутренний люк распахнулся снова — в шлюзе была чистота: пакеты выдуло в космос напором воздуха.

«Свинтус» обратился к старшине.

— Грязные робы тоже выбросим?

— Разбежался. Мы их космосом почистим. Эй, пехота, неси заблеванные мундиры в шлюз и крепи их там на переборочных крючьях. Привязывай покрепче.

На сей раз шлюз не открывали минут пять. Когда же люк распахнулся, робы были совершенно сухие — вся влага в вакууме испарилась. Единственное, что осталось от позора, — стерильный осадок. Маккой осмотрел эти следы с заметным одобрением.

— Сойдет. Несите обратно в отсек. И почистите как следует — щеточкой перед вытяжкой.

Следующие несколько дней были заняты беспросветным страданием. Всякая тоска по дому напрочь перечеркивалась муками космической болезни. Капитан соглашался лишь на пятнадцать минут небольшого ускорения для каждой из девяти камбузных смен, но передышка только усугубляла течение дрянной болезни.

Обычно Либби отправлялся на обед слабым, но с волчьим аппетитом. Но пайка оставалась в желудке лишь до возобновления свободного полета, когда болезнь скручивала новобранца по новой.

Как-то на четвертый день полета он сидел, прислонившись к переборке и наслаждаясь оставшимися минутами тяжести в конце обеденной смены. К нему подошел Маккой и уселся рядышком. Старшина приладил к физиономии дымовой фильтр и закурил. Для начала глубоко затянулся, а потом принялся разглагольствовать:

— Ну, как оно, земляк?

— Мне кажется, ничего. Но эта раскосмическая болезнь, итти ее налево…Маккой, как вам удалось привыкнуть к ней.

— И ты скоро справишься с этой пакостью. Тело выработает новые рефлексы — так и у меня было. После того как научишься лопать, не задыхаясь и не срыгивая, с тобой будет полный порядок. Тебе даже понравится. Невесомость ведь успокаивает и расслабляет. Четыре часа сна удовлетворят тебя так же, как и десять.

Либби удрученно покачал скорбной головой.

— Чую, не привыкнуть мне.

— Да привыкнешь. Во всяком случае, тебе бы лучше привыкнуть. На этом сраном астероиде считай что нет никакого тяготения. Главный геодезист говорит, оно не больше двух процентов от нормального земного. Этого маловато будет, чтобы вылечить твою космическую болячку. Учти, там даже во время священного обряда жратвы никто не станет включать ускорение.

Либби испустил стонущий звук и обхватил руками голову.

Найти нужный астероид среди пары тысяч других — так же просто, как с земной орбиты углядеть в городе Лондоне Трафальгарскую площадь. Вы ведь стартуете со скоростью около девятнадцати миль в секунду, что примерно равно скорости самой Земли. И пытаетесь выписать траекторию, которая не только пересечет орбиту крошечного, быстро несущегося тела, но и обеспечит само свидание. Астероид HS-5388 — «восемьдесят восьмой» — лежал от Солнца на расстоянии около двух десятых астрономической единицы, что составляло чуть больше двухсот миллионов миль. Когда корабль стартовал, он находился в трехстах миллионов миль от астероида, причем с противоположной стороны от Солнца. Капитан Дойл распорядился, чтобы штурманы рассчитали базовый эллипс, по которому корабль должен был двигаться в свободном полете вокруг Солнца примерно триста сорок миллионов миль. Принцип использовался тот же, что применяется охотником, который стреляет утку «влет», вводя элемент опережения. Но представьте, что во время выстрела дневное светило слепит вам глаза, что птицу с вашей «огневой позиции» не видно и у вас для прицела нет ничего, кроме нескольких пыльных отчетов о том, как цель летела, когда ее наблюдали в последний раз.

На девятый день капитан Дойл отправился в штурманскую рубку и начал тыкать клавиатуру массивного вычислительного комплекса. Затем он послал дневального передать поздравления штурману и пригласить его в рубку. Через несколько коротких минут внушительная фигура вплыла в дверь, зафиксировалась с помощью троса и поприветствовала капитана, пристегнутого ремнями к своему креслу:

— Утро доброе, Шкипер.

— Привет, Блэки, — старый космический волк поднял глаза от экрана, — Я как раз проверяю твои расчеты по «обеденным» ускорениям.

— Может отправим за борт всех этих крысят, сэр? Вместе с очередной порцией мусора. Тогда ни вам, ни мне заниматься ерундой больше не придется.

— К сожалению, это лишь прекрасная мечта. А в жизни, если мы не дадим ребятам проглотить свою пайку, то довезем до астероида кучку доходяг. Начиная с десяти по корабельному времени, я собираюсь приступить к торможению. Какие у нас были скорость и координаты на восемь вечера?

Штурман оперативно достал из кителя блокнот.

— Скорость — триста пятьдесят восемь миль в секунду; курс: прямое восхождение — пятнадцать часов, восемь минут, двадцать семь секунд; склонение — минус семь градусов, три минуты; расстояние до Солнца — сто девяносто два миллиона четыреста восемьдесят тысяч миль. Наше радиальное положение — двенадцать градусов над курсом и почти нулевое на курсе по прямому восхождению. Солнечные координаты нужны?

— Пока что обойдемся без них, — капитан склонился к компьютеру, принял озабоченный вид и, пока шли расчеты, сосредоточенно жевал кончик языка. — Я хочу, Блэки, чтобы ты покончил с ускорением за один миллион миль до орбиты «восемьдесят восьмого». Меня трясет от злости, когда я трачу топливо, но в поясе астероидов полно хлама, а этот чертов булыжник такой крохотный, что нам придется еще и заложить поисковую кривую. За эти двадцать часов торможения кое-что надо будет сделать. На восьмой час начинай изменение курса влево. Примени асимптоматическое приближение. К шести утра наш доблестный звездолет должен быть неподалеку от «восемьдесят восьмого», на круговой траектории, параллельной его орбите. Если меня не забудут разбудить, я поднимусь в три.

— Есть, сэр.

— Когда получишь окончательные расчеты, забрось их мне. Журнал распоряжений пришлю тебе попозже.

Корабль ускорялся по расписанию. Вскоре после трех утра капитан появился в рубке и уставился в забортную темноту. Солнце все еще пряталось за корпусом корабля, и непроглядная мгла пробивалась только голубыми просверками приборных панелей да лучиком света из-под крышки планшета. Услыхав знакомые шаги, штурман повернулся.

— Доброе утро, капитан.

— Надеюсь, доброе, Блэки. Он уже виден?

— Еще нет. Мы познакомились с полдюжиной камней, но ни один не был похож на наш «восемьдесят восьмой».

— Что-нибудь есть поблизости?

— Не так чтобы очень. Разве что горсточка песка — время от времени мы на такие натыкаемся.

— Это вряд ли нам повредит — мы же заходим им в хвост. Если бы все навигаторы хорошо понимали, что астероиды движутся всегда по определенной траектории на фиксированной скорости, — никто бы не имел здесь неприятностей. — Капитан остановился, чтобы прикурить. — Народ говорит, что космос опасен, и я отрицать этого не стану. Но, перебирая все аварийные ситуации за последние двадцать лет, я вижу, что проблемы возникают только от беспечности.

164
{"b":"204668","o":1}