Литмир - Электронная Библиотека

Аврора.

 - Что вы тут делаете, мастер Хатчинсон? Вы в курсе, что находитесь на

частных землях? Молодой Дорфер сказал мне, что вы и ваши люди появились

здесь без ведома его семьи... Что все это значит? Где разрешение на

проведение геологоразведки, Где разрешение землевладельца? Что вы мне тут

молчите? Отвечайте!

 - Моя компания желает приобрести эти земли, - высокомерно ответил

Хатчинсон и поглядел на своих ребят - те, как по команде, приосанились, а

один даже положил руку на кобуру. - А вы не суйтесь... вам-то что?

 - За такую цену вы, мастер Хатчинсон, можете приобрести тут разве что

свинарник, - вступил в разговор Андрей. - Я не собираюсь лезть в дела семьи

Дорфер, но мне кажется, что эти люди вряд ли согласятся продать вам шахту за

десятку грандов.

 - А это еще кто? - вскинулся Хатчинсон, неприятно косясь на черный

кожаный комбез Огоновского. - Тут что, каждая собака лезет не в свое дело?

 Андрей спокойно отвел в сторону правую руку, и люди мастера Хатчинсона,

как, впрочем и он сам, смогли полюбоваться рукоятью армейского бластера,

торчащей из лоснящейся черной кобуры.

 - Я здешний доктор, - медленно произнес Андрей, - полковник медслужбы в

отставке... и, следовательно, один из представителей государственной власти.

С правом низшего суда, кстати говоря. Мэм Дорфер: я так понял, что вас не

совсем устраивают условия, предложенные этим, э-ээ... джентльменом?

 - Да какое уж тут устраивают, - фыркнула вдова. - Да по-любому, хоть бы и

миллион они мне дали, не продам я им теперь ничего! Это надо же: приезжаем

мы с Энди, а он нам - кто такие? Что такое? Хозяева? Продавайте, и все тут!

Я аж ушам своим не поверила!

 - Ну, я думаю, вопрос решен, - хмыкнул в усы Маркелас. - Ваше пребывание

на данных землях, джентльмены, считается нежелательным. Предлагаю вам

покинуть пределы земель, являющихся собственностью семьи Дорфер. В противном

случае могу применить оружие.

 Хатчинсон нахмурился. Шериф выглядел достаточно решительно, к тому же он

прекрасно понимал, что этот коренастый доктор, по привычке таскающий на

бедре армейское оружие, не оставит своего приятеля в беде. Силы были явно

неравны.

 - Хорошо же, - проворчал он и сделал знак своим идти к машине. - Я думаю,

мы с вами еще поговорим... при других обстоятельствах.

 - Если ты не хочешь, чтобы я арестовал тебя за оскорбление представителя

выборной власти, - мягко пропел Маркелас, уже вытягивая из набедренного

кармана плоский армейский "Вальде", - то вали отсюда, пока жив! И если

шеф-попечитель, упаси господи, еще не выдал тебе официальное разрешение на

все эти раскопки у нас в Гринвиллоу, я припечатаю тебя по полной программе!

 - Мы бы продали, - тихо проговорила вдова, глядя, как удаляется гордая

спина мастера Хатчинсона, - да только кто ж продаст шахту за десять тысяч!

Даже сейчас меньше пятидесяти - нет таких цен, и все тут!

 - Я найду мужиков, - угрюмо вмешался Энди. - Найду, ма, увидишь.

Оборудование в порядке, хоть сейчас запускайся. Троих-четверых найду, и сам

работать стану... прокормимся, ма, ты не думай.

 Андрей потрепал юношу по вихрам и двинулся к своей машине. Вслед за ним,

сказав что-то вдове, засеменил и Маркелас.

 - Послушайте, док, - предложил он, догоняя его, - а не съездить ли нам к

шефу? Не нравится мне эта публика, хоть режьте вы меня!

 Огоновский посмотрел на часы. Рабочий день шефа-попечителя еще не

закончился, но у него не было никакой уверенности, что Бэрден находится у

себя.

 - Ну, поехали, - согласился он. - Я потом в Змеиный заеду, надо мне там

повидать кое-кого... А что ты так расстроился, прям лица на тебе нет?

 - Вот только громил заезжих нам тут не хватало, - мрачно отозвался шериф.

 - А может, это неизбежно? - Андрей выбрался из лощины, вырулил на дорогу

и прибавил газу. - Рабочих рук у нас все равно нет, а так люди хоть с голоду

не сдохнут.

 - Да как же вы не понимаете? - фыркнул Маркелас. - За десять тысяч!.. Это

же не просто грабеж, это вообще уже... И потом, что значит - продавайте?

Хочешь купить, так подойди, поговори, как человек, дай цену приличную - и по

рукам, за ради бога! Но вот так! Приехали, начали землю мерить, будто уже

они тут хозяева. Не-ет, док, мы, может, народ и нищий, но и у нас есть свое

достоинство. И постоять за себя мы тоже можем.

 В ответ Андрей пожал плечами. Он прекрасно понимал, что так или иначе, но

Оксдэм все равно войдет

 в единое для всех русло "большой" экономики, и в портовой столице, к

примеру, этот процесс уже хорошо заметен. Крупные компании открывают свои

представительства и филиалы, строятся заводы, расширяется внутренняя

инфраструктура. Скоро руки дойдут и до глухих углов типа Гринвиллоу - не

завтра, конечно, и, пожалуй, даже не через год, но дойдут, это несомненно,

тем более что об истинном богатстве болотного края не подозревают пока даже

его хозяева. Стоит кому-то из больших боссов решить, что пришла пора

вкладывать деньги в малоизученные дебри диких миров, и вместо пионерской

идиллии городков и поселков здесь вырастут города и гигантские

перерабатывающие комплексы.

 Шеф-попечитель, к удивлению Андрея, оказался на месте. Секретарша

мгновенно пропустила представительную делегацию в составе шерифа и доктора и

даже сама, без команды, принялась готовить кофе. Бэрден был немало удивлен

гостям.

 - Очень рад... - рассеянно сообщил он. - А вы, мастер шериф, опять не

отчитались по входящим инструкциям - ни вчера, ни сегодня...

 Маркелас сморщился, - как печеное яблоко.

 - Да, да... знаю, знаю, виноват. Тут дело сейчас не в бумагах. Можно, я

сяду?

 - Ох, да, конечно! Присаживайтесь, джентльмены, прощу простить! С утра

голова раскалывается. Так что у вас там, шериф?

 - Гости у нас, - заявил Маркелас. - Поганые, скажу я вам, гости. Шеф, вы

давали визу на проведение геологоразведки представителям аврорской "Элмер

Хиллз"?

 - Вот те раз! - ухмыльнулся Бэрден. - Вот я вам опять про инструкции.

Давал, о чем, как положено, известил канцелярию вашей милости - не далее чем

вчера. А вы, как я понял, уже успели в чем-то обвинить обычных честных

людей? Быстрые у вас руки, мастер шериф...

 - Обычных?! Честных? А вы знаете, что эти "честные люди" вперлись на

шахту вдовы Дорфер, не сказав ей ни слова? А вы знаете, что, когда она

приехала, представитель фирмы в ультимативной форме предложил ей продать все

земли за десять тысяч крон? Они вам об этом не говорили, а, шеф?

 Бэрден растерянно потер ладони и повернулся к Андрею, словно ища у него

поддержки.

 - Да-да, - подтвердил тот, - все так и было, в точности. Я сам видел эти

наглые рожи. Вам-то они что, понравились?

 - Это чудовищно, джентльмены, - вздохнул шеф-попечитель. - Дело в том,

что мне они пока еще не представлялись. Позавчера я получил запрос из

столицы, составленный по всей форме, подтвердил, заверил, отправил все

обратно и думал...

 - Что вы думали, мастер шеф?

 - Но, джентльмены... я думал, что представители фирмы сперва заедут ко

мне, расскажут мне о своих планах, отрекомендуются, так сказать. А они...

так получается, они уже здесь?

 - Получается, - вздохнул шериф. - И нет такого закона, который позволил

бы мне выдворить эту сволочь за пределы территории. Все, что я могу, - это

сделать им предупреждение. Я его сделал. На этом моя власть кончается. Будем

надеяться, что кто-нибудь из наших парней намылит-таки им таки шею.

 - Что вы собираетесь делать? - поинтересовался Бэрден после недолгого

605
{"b":"204499","o":1}