Аврора.
- Что вы тут делаете, мастер Хатчинсон? Вы в курсе, что находитесь на
частных землях? Молодой Дорфер сказал мне, что вы и ваши люди появились
здесь без ведома его семьи... Что все это значит? Где разрешение на
проведение геологоразведки, Где разрешение землевладельца? Что вы мне тут
молчите? Отвечайте!
- Моя компания желает приобрести эти земли, - высокомерно ответил
Хатчинсон и поглядел на своих ребят - те, как по команде, приосанились, а
один даже положил руку на кобуру. - А вы не суйтесь... вам-то что?
- За такую цену вы, мастер Хатчинсон, можете приобрести тут разве что
свинарник, - вступил в разговор Андрей. - Я не собираюсь лезть в дела семьи
Дорфер, но мне кажется, что эти люди вряд ли согласятся продать вам шахту за
десятку грандов.
- А это еще кто? - вскинулся Хатчинсон, неприятно косясь на черный
кожаный комбез Огоновского. - Тут что, каждая собака лезет не в свое дело?
Андрей спокойно отвел в сторону правую руку, и люди мастера Хатчинсона,
как, впрочем и он сам, смогли полюбоваться рукоятью армейского бластера,
торчащей из лоснящейся черной кобуры.
- Я здешний доктор, - медленно произнес Андрей, - полковник медслужбы в
отставке... и, следовательно, один из представителей государственной власти.
С правом низшего суда, кстати говоря. Мэм Дорфер: я так понял, что вас не
совсем устраивают условия, предложенные этим, э-ээ... джентльменом?
- Да какое уж тут устраивают, - фыркнула вдова. - Да по-любому, хоть бы и
миллион они мне дали, не продам я им теперь ничего! Это надо же: приезжаем
мы с Энди, а он нам - кто такие? Что такое? Хозяева? Продавайте, и все тут!
Я аж ушам своим не поверила!
- Ну, я думаю, вопрос решен, - хмыкнул в усы Маркелас. - Ваше пребывание
на данных землях, джентльмены, считается нежелательным. Предлагаю вам
покинуть пределы земель, являющихся собственностью семьи Дорфер. В противном
случае могу применить оружие.
Хатчинсон нахмурился. Шериф выглядел достаточно решительно, к тому же он
прекрасно понимал, что этот коренастый доктор, по привычке таскающий на
бедре армейское оружие, не оставит своего приятеля в беде. Силы были явно
неравны.
- Хорошо же, - проворчал он и сделал знак своим идти к машине. - Я думаю,
мы с вами еще поговорим... при других обстоятельствах.
- Если ты не хочешь, чтобы я арестовал тебя за оскорбление представителя
выборной власти, - мягко пропел Маркелас, уже вытягивая из набедренного
кармана плоский армейский "Вальде", - то вали отсюда, пока жив! И если
шеф-попечитель, упаси господи, еще не выдал тебе официальное разрешение на
все эти раскопки у нас в Гринвиллоу, я припечатаю тебя по полной программе!
- Мы бы продали, - тихо проговорила вдова, глядя, как удаляется гордая
спина мастера Хатчинсона, - да только кто ж продаст шахту за десять тысяч!
Даже сейчас меньше пятидесяти - нет таких цен, и все тут!
- Я найду мужиков, - угрюмо вмешался Энди. - Найду, ма, увидишь.
Оборудование в порядке, хоть сейчас запускайся. Троих-четверых найду, и сам
работать стану... прокормимся, ма, ты не думай.
Андрей потрепал юношу по вихрам и двинулся к своей машине. Вслед за ним,
сказав что-то вдове, засеменил и Маркелас.
- Послушайте, док, - предложил он, догоняя его, - а не съездить ли нам к
шефу? Не нравится мне эта публика, хоть режьте вы меня!
Огоновский посмотрел на часы. Рабочий день шефа-попечителя еще не
закончился, но у него не было никакой уверенности, что Бэрден находится у
себя.
- Ну, поехали, - согласился он. - Я потом в Змеиный заеду, надо мне там
повидать кое-кого... А что ты так расстроился, прям лица на тебе нет?
- Вот только громил заезжих нам тут не хватало, - мрачно отозвался шериф.
- А может, это неизбежно? - Андрей выбрался из лощины, вырулил на дорогу
и прибавил газу. - Рабочих рук у нас все равно нет, а так люди хоть с голоду
не сдохнут.
- Да как же вы не понимаете? - фыркнул Маркелас. - За десять тысяч!.. Это
же не просто грабеж, это вообще уже... И потом, что значит - продавайте?
Хочешь купить, так подойди, поговори, как человек, дай цену приличную - и по
рукам, за ради бога! Но вот так! Приехали, начали землю мерить, будто уже
они тут хозяева. Не-ет, док, мы, может, народ и нищий, но и у нас есть свое
достоинство. И постоять за себя мы тоже можем.
В ответ Андрей пожал плечами. Он прекрасно понимал, что так или иначе, но
Оксдэм все равно войдет
в единое для всех русло "большой" экономики, и в портовой столице, к
примеру, этот процесс уже хорошо заметен. Крупные компании открывают свои
представительства и филиалы, строятся заводы, расширяется внутренняя
инфраструктура. Скоро руки дойдут и до глухих углов типа Гринвиллоу - не
завтра, конечно, и, пожалуй, даже не через год, но дойдут, это несомненно,
тем более что об истинном богатстве болотного края не подозревают пока даже
его хозяева. Стоит кому-то из больших боссов решить, что пришла пора
вкладывать деньги в малоизученные дебри диких миров, и вместо пионерской
идиллии городков и поселков здесь вырастут города и гигантские
перерабатывающие комплексы.
Шеф-попечитель, к удивлению Андрея, оказался на месте. Секретарша
мгновенно пропустила представительную делегацию в составе шерифа и доктора и
даже сама, без команды, принялась готовить кофе. Бэрден был немало удивлен
гостям.
- Очень рад... - рассеянно сообщил он. - А вы, мастер шериф, опять не
отчитались по входящим инструкциям - ни вчера, ни сегодня...
Маркелас сморщился, - как печеное яблоко.
- Да, да... знаю, знаю, виноват. Тут дело сейчас не в бумагах. Можно, я
сяду?
- Ох, да, конечно! Присаживайтесь, джентльмены, прощу простить! С утра
голова раскалывается. Так что у вас там, шериф?
- Гости у нас, - заявил Маркелас. - Поганые, скажу я вам, гости. Шеф, вы
давали визу на проведение геологоразведки представителям аврорской "Элмер
Хиллз"?
- Вот те раз! - ухмыльнулся Бэрден. - Вот я вам опять про инструкции.
Давал, о чем, как положено, известил канцелярию вашей милости - не далее чем
вчера. А вы, как я понял, уже успели в чем-то обвинить обычных честных
людей? Быстрые у вас руки, мастер шериф...
- Обычных?! Честных? А вы знаете, что эти "честные люди" вперлись на
шахту вдовы Дорфер, не сказав ей ни слова? А вы знаете, что, когда она
приехала, представитель фирмы в ультимативной форме предложил ей продать все
земли за десять тысяч крон? Они вам об этом не говорили, а, шеф?
Бэрден растерянно потер ладони и повернулся к Андрею, словно ища у него
поддержки.
- Да-да, - подтвердил тот, - все так и было, в точности. Я сам видел эти
наглые рожи. Вам-то они что, понравились?
- Это чудовищно, джентльмены, - вздохнул шеф-попечитель. - Дело в том,
что мне они пока еще не представлялись. Позавчера я получил запрос из
столицы, составленный по всей форме, подтвердил, заверил, отправил все
обратно и думал...
- Что вы думали, мастер шеф?
- Но, джентльмены... я думал, что представители фирмы сперва заедут ко
мне, расскажут мне о своих планах, отрекомендуются, так сказать. А они...
так получается, они уже здесь?
- Получается, - вздохнул шериф. - И нет такого закона, который позволил
бы мне выдворить эту сволочь за пределы территории. Все, что я могу, - это
сделать им предупреждение. Я его сделал. На этом моя власть кончается. Будем
надеяться, что кто-нибудь из наших парней намылит-таки им таки шею.
- Что вы собираетесь делать? - поинтересовался Бэрден после недолгого