Литмир - Электронная Библиотека

 - Где-то около того. И мы можем нанести такой удар. По словам Бланта, через

трое суток на Фиете собираются представители всех семей, претендующих на долю

в сплите Минга. Самое интересное, что никому и в голову не приходит, что после

успешного налета весь Минг неминуемо отойдет под руку Слейтона...

 - Значит, им это неинтересно, - поморщился Торвард. - Но, Барт, ты не

подумал, что при налете мы так или иначе будем идентифицированы - а тот факт,

что мы связаны с Лукой...

 - ... рано или поздно всплывет на поверхность, - закончил Ровольт. - Да. Это

и есть та самая закавыка. Даже если мы угрохаем всю компанию и не оставим

свидетелей, все равно... и кого бы мы ни послали - рано или поздно... ты

совершенно прав.

 - Постойте, ребята, - недоуменно заморгала Энджи, - вам надо ухлопать каких-

то типов? Типов, которые соберутся в каком-то месте? Я ничего не понимаю.

Давайте их просто подорвем...

 - Боевиков насмотрелась, - констатировал Торвард. - Малыш, у нас не Чикаго и

не двадцатый век. Насколько я знаю, подобные встречи происходят в тихом и

милом кабачке, подорвать который мне лично не представляется возможным -

встреча готовится так, что ни о каких бомбах в сортире говорить не приходится.

Киллеров они тоже не боятся - потому что существует такой маленький приборчик,

мемеограф называется: он позволяет опознать человека по целому ряду примет,

включая дыхание и так далее. А мы все с самого рождения и до смерти числимся в

полицейских компьютерах - и любого из наших людей опознают не раз...

 - И если пойдут слухи о том, что погром учинил господин Лука, ему очень

сильно не поздоровится.

 - Ну, а если убийцы не будут опознаны - тогда что?

 - Тогда господа гангстеры кинутся друг на друга - сперва с обвинениями,

потом с пушками... и начнется очередная война, три миллиона сто первая по

счету. И о Минге надолго забудут, им хватит забот и без этого. Даст Бог, война

переставит взаимоотношения семей с ног на голову, и мириться они будут до

скончания века.

 - Ребята! - воскликнула сияющая Энджи. - Я, кажется, придумала, что мы можем

сделать... Даже странно, что такая ерунда не пришла вам в голову.

 - Н-ну? - скептически осклабился Ровольт. - И что же?

 - Да вот что: мы отправим туда наших ребят из охраны - они, я так думаю,

идентификации не подлежат. Верно? Торвард подхватил упавшую челюсть и

восхищенно присвистнул:

 - Вот, господин полковник, - вот он, простой и трезвый взгляд человека, чьи

мозги не затуманены годами оперативной подготовки. А?

 - Точно, господин лейтенант. Признаю себя полным идиотом.

 - Слушай, Барт! - Торвард неожиданно захохотал и с размаху врезал кулаком по

столу: - Клянусь сапогами моего дедушки, мы устроим этим кретинам шоу сезона!

Я дам парням огнестрельное оружие - и пусть местные следователи до конца дней

своих разбираются, кто и, главное - из чего порешил почтеннейших господ

гангстеров.

 - Браво! В самом деле, тогда уж точно никто и никогда... Надо только

проверить, пробьет ли земная пуля аврорский противолучевой комбинезон.

 - Я думаю, что автоматная очередь прошьет его как. тряпку - ты знаешь, у тех

штуковин, что пылятся в нашем трюме, довольно мощное поражающее действие. Меня

волнует другое - справятся ли наши парни с таким щекотливым делом. Они-то ведь

привыкли к совсем другой стрельбе. Да и нервы у них не те.

 - С ними пойду я, - твердо заявила Энджи. - Нет-нет, не возражай! Если среди

нас и есть человек, соображающий, как делаются такие дела, то человек этот -

я. И не говори мне про ваши боевики - поверь, кое-что я видела своими глазами.

Королев вздохнул. Энджи была права - ни он, ни Ровольт не имели ни малейшего

представления об организации налетов такого рода. Расстрел собравшихся в

хорошо охраняемом ресторане людей слишком отличался от привычных десантных

операций, и Торвард с трудом представлял себе план такой акции, тогда как

девушка, немало лет прожившая в криминальном мире Земли, хорошо знала, как это

делается.

 - Ладно, мы оденем тебя в рейнджерский комбез, он защитит от любого

бластера. - Торвард встал и посмотрел на часы. - Свяжись с Лукой, Барт, - я

видел у него небольшую яхточку - Готов спорить, что она оформлена на какого-

нибудь орегонского балбеса, и ему ничего не стоит откреститься от любых

обвинений. И попроси у него последние образцы комбезов, которые обычно носит

охрана его коллег, - на всякий случай. Мы их испробуем на прочность, хе-хе-

хе... Я сейчас объявлю тревогу по экипажу - времени у нас в обрез. Людей

удалось собрать за час. Ровольту времени понадобилось меньше - и к тому

моменту, когда перегруженные штурмботы подошли к борту висящего на высокой

орбите линкора, яхта господина Луки уже ждала своего часа на одном из

свободных десантных доков. Сопровождаемый своим неизменным эскортом Торвард

спустился в гулкое металлическое чрево носового трюма. Там, возле пригнанного

с Земли полуприцепа, его ждал Ровольт с комбинезонами.

 - Где стрелять будем? - спросил он, расшнуровывая тентованный борт

покосившейся фуры.

 - Да прямо здесь и будем. Стены толстые, что им сделается. Эй, парни,

раскройте-ка вот этот прицеп. Ты, Барт, совсем не туда полез - если мне не

изменяет память, в этом зеленом "Шмитце" вовсе не автоматы.

 - Не автоматы? А что же, черт возьми?

 - Тут что-то этакое... противотанковое. Не знаю, это вон Энджи в подобных

делах разбирается. Ты пока иди прицепи на стенке свои тряпки. Ровольт ушел в

противоположный край трюма. Земляне тем временем сорвали замки с указанного

Торвардом прицепа: Романов и Хоффман одновременно запрыгнули вовнутрь.

 - Тут какие-то ящики, милорд! - крикнул танкист. - Что с ними делать?

 - Вытащите парочку. - Королев подошел к покрытой пылью фуре и задрал голову

вверх: - Давайте, давайте! Парни осторожно спустили на пол трюма два

продолговатых темно-зеленых ящика. Нагнувшись над ними, Торвард взломал своим

кинжалом деревянную крышку и рывком откинул слой желтой промасленной бумаги.

 - Автомат Калашникова, общевойсковой образец семьдесят четвертого года, -

сказала Энджи, - ну-ка... Вытащив из ящика пахнущий маслом "АК", она

нетерпеливо сорвала с него измазанную маслом заводскую обертку, брезгливо

протерла ею блестящий черный казенник и внимательно осмотрела мушку на конце

увенчанного цилиндра искрогасителя ствола.

 - И как это стреляет? - поинтересовался Торвард.

 - Громко, - ответила девушка, доставая из второго ящика серый полотняный

подсумок с четырьмя снаряженными магазинами. - Смотри, это делается вот так.

Держа автомат боком, она медленно вставила в него изогнутый магазин, щелкнула

переводчиком огня, снимая его с предохранителя, и уверенно передернула затвор.

 - Держи эту штуковину подальше от меня, - попросил вернувшийся Ровольт. - Я,

честно говоря, побаиваюсь этого древнего хлама.

 - Ну что? - спросила Энджи, прищурившись. - Попробуешь?

 - Пробуй ты, - махнул рукой Торвард. - Думаю, у тебя это лучше получится.

 - Здесь метров пятнадцать, да... - задумчиво произнесла она, всматриваясь в

висящие на белой стене трюма комбинезоны, - хм... Автомат взлетел к ее плечу

столь стремительно, что Королев даже не успел попятиться, - сухой звон

коротких очередей ударил ему в самое ухо, и он раздраженно затряс головой,

пытаясь избавиться от шума в ушах. На полу зазвенели короткие серые гильзы.

 - По-моему, пробил, - лукаво улыбнулась Энджи, опуская оружие.

 - Какой маленький калибр, - Хоффман подобрал с пола еще горячий

металлический цилиндрик и недоуменно повел плечами. - Сколько ж тут -

377
{"b":"204499","o":1}