Литмир - Электронная Библиотека

 - Вот это да... - восхищенно прошептал кто-то из встречавших.

 - Заткнись, Йовил, - посоветовали ему. - Интересно, сколько их там? В

гладком борту катера мягко открылся прямоугольный люк, и на рубчатый пластик

спрыгнули два человека в черных облегающих комбинезонах. В руках они держали

массивные четырехствольные излучатели. Бегло оглядев площадку, охранники

раскрыли какой-то лючок под консолью убранного крыла - из чрева катера тем

временем, появились еще пять человек в таких же комбинезонах.

 - Примите трап! - крикнул с пятки задорный молодой голос, и на влажную

фиолетовую траву упал конец тонкой телескопической лесенки. Первыми вниз

спустились охранники в черном: их было пятеро, и они молча застыли рядом с

лестницей. Двое остались наверху, ожидая хозяев. Хозяева покинули катер спустя

полминуты - сперва над пяткой раздался чей-то мелодичный смех, и на лесенке

появилась изящная молодая женщина в непристойно короткой юбке, почти полностью

открывавшей стройные мускулистые ноги; за нею следовал высокий узкоплечий

мужчина, одетый с тонкостью истинного аврорского щеголя. Когда аврорец

спрыгнул на землю, лестница скрипнула под высокими сапогами крупного

длинноволосого человека в мрачном и странном черном костюме. Лицо его было

скрыто украшенной серебром широкополой шляпой, такие же серебристые узоры

змеились и по чуть поблескивавшей материи его наряда. На широком кожаном поясе

висел длинный узкий меч в золоченых ножнах.

 - Милорд, - глава встречающих шагнул навстречу аврорцу, - ваша охрана должна

сдать оружие.

 - Не смешите меня, - скривился тот. - Какое оружие? Впрочем, этот вопрос уже

обсуждался. Где Уинтворт?

 - Он отсутствует, милорд. Хозяин приказал нам...

 - Ведите, ну вас к черту! И не заикайтесь при мне об охране. Романов, ты

идешь первым - вперед! Гибкий юноша с исчерченным шрамами узким лицом молча

кивнул и двинулся следом за распорядителем. Человек с мечом шел в середине

процессии. Всю дорогу до парадного входа в главную башню цитадели он молчал и

не поднимал головы. Никто из встречавших не видел его лица и не слышал его

голоса, но всем было ясно, что именно этот зловещий джентльмен и есть командир

того самого линкора - имперского линкора, в существование которого верили

немногие. Смертоносный черный катер с давно забытыми эмблемами убедил

маловеров - и неверие уступило место смутному страху, зашевелившемуся вдруг в

темных душах людей, которые давно отвыкли от любых страхов. Они прошли через

величественный ярко освещенный холл главной башни, поднялись по широкой

лестнице на третий этаж и остановились перед широкими деревянными дверями.

Дерево потемнело от времени, но не рассохлось, не пошло трещинами - башня

строилась на века, и века эти она выдержала с честью.

 - Охрана должна остаться здесь, - решительно заявил распорядитель.

 - Не возражаю, - раздался в ответ спокойный металлический голос человека с

мечом: на секунду всем показалось, что говорил не он, а его странный клинок, -

охрана останется здесь... Бронзоволицый аврорец кивнул затянутым в черное

юношам и решительно рванул золотую ручку. Дверь скользнула в стенной паз.

Торвард шагнул через порог первым.

 - Здравствуйте, милорд, здравствуйте! Надеюсь, мои люди не слишком вас

утомили? Хозяин замка стоял на полупрозрачных каменных плитах, которыми был

выложен широкий увитый виноградом балкон, шедший вдоль скругленного фасада

башни. Господин Кириакис любил уют: балкон освещался симпатичными неяркими

плафонами, висящими в переплетении старых лоз, возле невысоких перил стоял

древний мраморный стол с пузатыми графинами и вазочками.

 - Вашими молитвами, любезный господин Лука... - Торвард снял шляпу и

протянул хозяину руку в тонкой перчатке. Кириакис был высок, меднолиц и

грузен. Однако изрядное брюшко под белым шелком нарядной рубашки вовсе не

мешало ему передвигаться со своеобразной птичьей порывистостью. Его большие

серые глаза смотрели на Торварда с самым искренним радушием, а лукавая улыбка,

прячущаяся под висячими седыми усами, делала его похожим на хрестоматийного

доброго дядюшку. Пожимая твердую руку гангстера, Королев едва заметно

усмехнулся.

 - С лордом Ровольтом вы, кажется, знакомы?

 - А как же? Здравствуй, Барт, рад тебя видеть, очень рад. Садитесь, друзья,

садитесь. Милорд, разрешите познакомить вас с моим советником: господин Ярро

Блант, прошу вас... Торвард пожал вялую ладонь широкоскулого мужчины средних

лет, поднявшегося ему навстречу из легкого плетеного креслица, и повернулся к

e.'o(-c:

 - Леди Анжела Вербицкая, мой помощник. Энджи мягко улыбнулась и чуть

склонила голову. Кириакис широко взмахнул рукой:

 - Прошу к столу, господа.

 - Как ваши успехи, дорогой Лука? - поинтересовался Ровольт, наливая вино в

широкий красноватый бокал.

 - Успехи, - гангстер поморщился, - какие сейчас успехи? У меня были вложены

хорошие деньги в одно дело на Минге, а теперь - вы слышали? - говорят, что на

Минг не сегодня завтра посыплются оэмовские десантники. И что же дальше?

 - На Минг? - Рука Ровольта не донесла бокал до рта, замерла на полпути. -

Какого дьявола?! Я был уверен, что экспансия Объединенных Миров должна была

прекратиться!

 - Вы отстали от новостей, джентльмены. Экспансия ОМ не прекратится никогда.

По крайней мере до тех пор, пока в Совете торчат такие ублюдки, как лорд Бак и

молодой Хэмпфри.

 - От новостей мы действительно отстали, - подал голос Торвард. - Мы очень

долго болтались в космосе. Что еще случилось за последние месяцы?

 - Ничего особенного, милорд. Готовится новый виток агрессии, направленный на

оккупацию Окраинных Миров. Я спрашиваю: что же дальше? - и я не знаю ответа на

этот вопрос. Мы не сможем защититься...

 - Лорды Объединенных Миров распыляют свои силы, - задумчиво произнес

Ровольт, - а сил у них не так-то много. А, Тор? Королев покачал головой.

 - Новые планеты почти не обороняются. Их можно брать голыми руками. Сложно

будет удержать - вот в чем дело.

 - Н-да, ты прав. Удержать будет нелегко. Дорогой Лука! Давайте выпьем за

процветание ваших дел - и поговорим о делах не только ваших.

 - Понял, понял, - засмеялся Кириакис, поднимая бокал. - Что ж, поговорим. Вы

все-таки сумели найти товар, о котором мы толковали? Я, честно говоря, не

очень вам поверил, да и слышимость была не самая лучшая - но экспертов я

нашел. Товар при вас?

 - Товар при нас, - ответил Ровольт, - и товара у нас больше, чем

предполагалось. Мы готовы отдать вам его по самым дружеским ценам и даже

отсрочить некоторую часть платежа, но и вы, старина, должны пойти нам

навстречу.

 - Да-да, - зашевелил носом почтеннейший прохвост, - чем я могу помочь моим

дорогим друзьям? Ровольт откинулся на спинку плетеного кресла и посмотрел на

Торварда. Тот поймал его взгляд и едва заметно кивнул.

 - Я неоднократно слышал, - вкрадчиво начал Ровольт, что у вас, любезный

Лука, есть хорошие друзья, - он помедлил и многозначительно прищурился, -

друзья на Орегоне. Слухи, знаете ли, - они ходят... этак вот: туда... сюда. А

когда слухи проходят по агентурным линиям аврорской Службы Разведки, мне

отчего-то хочется им верить. Что скажете, дорогой Лука?

 - Скажу, что вы схватили меня за ухо, - рассмеялся Кириакис, - и треплете по

всему двору. Как с вами спорить, милорд? Скажите мне - как? - если вы знаете

все на свете... Правда, старый Лука тоже кое-что знает. Точнее, знать я этого

никак не могу, но у кого есть мозги, тот - догадается. Считайте, что я понял

вас. Будет. Все будет. Назовите только тип, модификацию и уровень снаряжения.

366
{"b":"204499","o":1}