Комиссар Малич принесла свой личный терминал, и через несколько секунд вся
информация, заархивированная покойным Йони, перекочевала к ней. Этерлен бросил
свою папку обратно на сиденье.
- У вас есть что-то еще? - насторожился он, видя, что Леа не спешит
прощаться.
- Да... вы же не дали мне договорить. Мне удалось выяснить некоторые
подробности относительно новых интересов Ника. Мастер Махтхольф, вам
приходилось слышать о таком объединении, как "Инвизибл Траст"? Хикки понимающе
кивнул.
- Это неофициальное название, - объяснил он Этерлену. - Под "ИТ" обычно
подразумевают группу крупнейших банкиров Портленда, которые "в черную"
кредитуют многих контрабандистов и даже, наверное, пиратов. Под них уже сто раз
копали, но вся работа заканчивалась ничем: везде круговая порука, все молчат, а
документов, сам понимаешь, не существует в природе.
- Все верно, - согласилась Леа. - Так вот, раскрою вам один небольшой
секрет: я хорошо знакома с некоторыми из них. Ничего противозаконного, так,
личные контакты...
- Просто разведка, - скрипнул Этерлен. - Простите мне мою бесцеремонность:
я из Метрополии, и у себя в управлении мы привыкли называть вещи своими
именами.
- Сейчас это неважно. Здесь, на Острове, иначе жить нельзя. Но не
перебивайте меня. Так вот, джентльмены... Кое-кто думает, что Ник начинает
мощную атаку на "ИТ" с целью перехвата его активов. По ряду причин траст сейчас
очень уязвим, так что Батозов хорошо выбрал время. Не исключено, что он
придумал какой-то гениальный ход и убийства крупнейших портлендских конвойников
работают на его план... Если это так, вы становитесь для него очень опасны.
- С чего вы взяли, что он в курсе наших дел?
- Я этого не говорила. Но Жирный - парень резкий. Стоит ему только
заподозрить, что кто-то раскусил его задумку, и тогда...
Этерлен с сомнением покачал головой. Хикки хорошо понимал ход его мыслей.
Боевому генералу, тридцать лет проработавшему под рукой самого Деда, какой-то
там гангстер, даже "резкий" и авторитетный, казался не опаснее мухи.
Прихлопнуть - и точка. Этерлен в свое время был ничуть не менее "отбитым", чем
те, с кем ему приходилось сражаться. Бывали случаи, когда он спокойно, словно
развлекаясь, расстреливал десятки ' людей. Так было на Килборне, когда он один,
потеряв всех своих офицеров, вошел в казино Болванчика Вилли и разрядил свой
"нокк" прямо в толпу посетителей - в ту ночь там собрались сливки пиратского
"света", упорно не желавшие идти на контакт с СБ. В туманных сумерках
Порт-Мармона Этерлен взорвал бронированный лимузин одного известного политика,
запутавшегося в связях с мафией до такой степени, что заказ на него пришел не
куда-нибудь, а в Контору, - и на глазах у сотен прохожих в упор расстрелял всю
его охрану до последнего человека. Сейчас все было не так, однако Этерлен не
желал этого понимать... Хикки посмотрел на Малич и устало махнул рукой:
- Мы исчезнем, мэм. В Портленде живет тридцать два миллиона рыл, и я
думаю, что трое как-нибудь сумеют затеряться в такой каше. В конце концов, нас
этому учили.
Женщина кокетливо улыбнулась. - И не забывайте регулярно связываться со
мной. Всего хорошего, джентльмены.
Этерлен проводил ее спину долгим задумчивым взглядом. Полицейский коптер
прыжком взвился в небо и через несколько секунд растворился в горячей голубой
пустоте. Генерал облокотился на пыльный капот автомобиля, несколько раз сильно
затянулся, потом вдруг решительно выпрямился. - Хик, ты ей доверяешь?
- Да, - ответил тот, усаживаясь за руль. - Ей - да... У нее нет
мотивации, понимаешь? Она же не этот, как его там, - Бертье. Она все понимает,
дядя. Поехали, господа. Прятаться начнем прямо сейчас. Я не думаю, что за нами
уже следят, но почти уверен, что скоро начнут. Значит, нужно кое-кого
разочаровать, а?
Хикки спустился в город в восточном, наиболее тихом секторе Эболо.
Несмотря на то что серый стрит, по которому они двигались, был почти пуст,
"Блюстар" сильно сбросил скорость.
- Пол, отряхнись, - попросил он.
"Отряхнуться" на их жаргоне значило убедиться в отсутствии слежки. Этерлен
до конца опустил стекло широченной правой дверцы и выставил наружу плечо -
перед этим он потянулся к пульту и отрегулировал правое зеркало таким образом,
чтобы его скучающий взор мог фиксировать все происходящее позади автомобиля.
Сейчас всякий посмотревший на "Блюстар" зевака должен был подумать, что трое
джентльменов в роскошной тачке устали от приличных девочек и хотят себе на
закуску что-нибудь перченое.
- Чисто, - лаконично отрапортовал он через некоторое время. - Да кому мы
тут нужны? Я всю дорогу по сторонам оглядывался.
Хикки проехал еще пару кварталов, обогнул старый, почти заброшенный
стадион, на котором в сумерках сходились подростки, торгующие зельем, и выехал
на зеленый бульвар, где в первых этажах монументальных многоэтажек
жизнерадостно светились ухоженные витрины. Он смотрел на правую обочину.
"Не всякая красотка сядет в тачку с тремя козлами, - думал он, - даже
несмотря на то, что от нас хорошо пахнет".
Он затормозил возле огромного старого дуба, жадно тянувшего свои ветви над
дорогой. Под деревом стояла миниатюрная темноволосая девушка в легком платье и
туфельках на высоченных каблуках и грустно смотрела на пролетающие мимо кары.
Хикки коротко глянул на печальный изгиб ее ненакрашенных губ и понял, что не
ошибся.
- Малыш, - он подошел к проститутке и улыбнулся, - сколько ты возьмешь за
целые сутки?
Девушка изумленно распахнула глаза, потом профессионально оглядела машину
- сквозь черное заднее стекло виднелся аристократический профиль Лоссберга, - в
ее взгляде скользнул испуг.
- Вас трое?
- Не переживай, мы не дадим тебя в обиду. Искушение боролось в ней с
испугом, но респектабельный вид клиентов сделал свое дело, и она заискивающе
улыбнулась в ответ:
- Две сотни вас устроит?
С противоположной стороны дерева появился тощий подросток с запавшими
щеками нарка. Его уличный опыт был несомненно больше, чем у девчонки:
малолетний сутенер сразу понял, что с Хикки не следует дурить.
Он молча протянул руку и безразлично уставился куда-то в сторону.
Хикки сунул ему две стодолларовые купюры, просунул девочку в щель за
спинкой своего сиденья - и сразу, едва упав за руль, до пола продавил газ. Он
знал, что "Блюстар-Старфайтер" стоит своих денег. Пятьсот пятьдесят "лошадей"
заставили машину присесть на куцый задок, все четыре колеса дымно прокрутились
на асфальте, и автомобиль с ревом швырнуло вперед. Девочка на заднем сиденье
восхищенно пискнула, приняв этот маневр на свой счет.
- Сколько стоит такая тачка? - невозмутимо поинтересовался Лоссберг.
Хикки не ответил.
- Вот теперь смотри, - сказал он Этерлену.
Генерал кивнул. Хикки "заправил" кар в поворот на пределе сцепных свойств
резины - на секунду он ощутил, что машину сносит в сторону, но тут же вмешалась
электроника, "Блюстар" выровнялся, фыркнул, снова набирая скорость, и ворвался
в вираж развязки. Засаленные многоэтажки и лиственные пятна древних деревьев
остались внизу. Хикки посмотрел в салонное зеркало: за ними было пусто. Даже
если бы кто-то и вел слежку, догнать "Старфайтер" было бы трудновато.
Машина вылетела на ситивэй, ведущий к центру.
- Девочка, - произнес Хикки, полуобернувшись к проститутке, - тебе нужно