Литмир - Электронная Библиотека

 - На тебе, - сказал он.

 Лоссберг чихнул и поглядел на девушку. Та меланхолично провела ладонью по

коротко стриженным волосам, дернула плечом:

 - Пас.

 Командир посмотрел в свои карты. В этот момент под потолком фыркнуло, и

упрятанная в перекрытии "таблетка" интеркома прокашлялась густым женским басом:

 - Начальник связи - командиру.

 Лоссберг швырнул свои карты рубашками вверх, выбрался из вращающегося

кожаного кресла и - все так же бесстрастно - втопил палец в нужный сенсор на

панели.

 - Командир.

 - Вас требует дальний абонент... Он не называет себя, зато знает наш

боевой код по верхнему доступу. Приказания?..

 -Да.

 Лоссберг отбросил за плечо мешающие ему платиновые локоны и с некоторым

раздражением переключил интерком на аудиополе. Вокруг его головы вспыхнула и

погасла сфера из фиолетовых звездочек. Он уже знал, с кем будет говорить.

Контора завербовала его еще на последнем курсе Академии: тогда без пяти минут

лейтенанту показалось, что всесильные дяди в черных одеждах помогут ему в

поисках приключений. Так оно и . оказалось; правда, к тридцати годам от

приключений его стало тошнить.

 - Ты на охоте? - спросили его без лишних предисловий.

 - Вашими молитвами, - отозвался Лоссберг. Он знал, что с этим человеком

можно позволить себе некоторую развязность - тот любил юмор самоуверенных

людей.

 - Ну и хорошо. - Абонент помедлил, и Лоссберг услышал его дыхание. - У нас

случилась кака, - сказал человек издалека. - Тебе нужно выдвинуться к Мар-мону

и ждать.

 - Я понял, - он хотел сказать "я понял, вице-маршал", но потом отчего-то

передумал.

 - Часиков через тридцать, да?

 - Без проблем.

 - Тогда все, и не проигрывай сегодня слишком много. Лоссберг дернулся, как

от удара. За те четырнадцать лет, что он работал с этим человеком, можно было

научиться не удивляться ничему. Вообще ничему - но ему это не удавалось.

 Вернувшись за стол, полковник смахнул на пол карты и налил себе стакан

коньяку. Его рука двигалась неестественно резко, будто плохо смазанный

манипулятор.

 - Сэмми, - сказал он штурману, - иди считай мне дорогу на Мармон. Помнишь,

там должно быть облачко?

 - На окраине системы? - уточнил Кришталь, уже понявший, что начались

неприятности.

 - Да, прямо туда.

 День третий, вечер

 - Мне снились жабы, - пожаловался Хикки. Джерри Ругач недоуменно дернулся

и поднял свои глаза от тарелки. Хикки успел подумать о том, что он, возможно,

даже и не знает, о чем идет речь, ибо жабы водились лишь на столичной планете,

куда их в незапамятные времена натащили первопоселенцы, но по реакции штурмана

понял, что тому случалось иметь с ними дело.

 - Это плохо, - горько сказал Ругач. - Это очень плохо, это не к добру.

 На самом деле Хикки снились не одни только жабы. Помимо жаб ему

привиделась отцовская загородная усадьба в приэкваториальных джунглях Авроры.

Там не было жарко: чудовищно гигантские папоротники укрывали просторный

старинный дом своей тенью, к тому же с недалеких гор всегда дул прохладный

западный ветер. Ранчо, выстроенное еще в годы освоения планеты, было набито

старинными книгами, фильмами и шифрод исками. Приезжая на каникулы, юный кадет

Риччи любил уединяться в огромной библиотеке или же, прихватив с собой древнюю

книгу, скрыться в сырой чащобе леса. Отец не боялся - с оружием в Академии СБ

знакомили еще на первом курсе, и даже пацан, носивший черную кадетскую

курточку, легко мог отбиться от любого хищника. Тяжелый старинный бластер

всегда висел на его кожаном поясе...

 Хикки проснулся, поворочался и в который уже раз пожалел о том, что никто

не греет его одинокую постель. Эта мысль, давно ставшая его тайным проклятием,

заставила подняться и выпить полстакана виски. А вот потом уж ему приснились

жабы.

 - Большие были? - спросил Ругач с неподдельной заботой в голосе.

 - Угу, - хмыкнул Хикки. - Синие и с пупырышками.

 - О, черт. Хорошо хоть не крысы. Крысы - это точно к аварии. У нас, помню,

крысы приснились командиру - что вы думаете, резервный генератор шарахнул в

сотне часов от базы. Тридцать человек погибли. Потом была комиссия, и что же?

Так и не поняли, с чего ему вздумалось взорваться...

 - 'Это был "Лондон-140"? - спросил Хикки.

 - Да, а откуда вы знаете?

 - Так, помню. Скандал был хороший, а обвинить так никого и не обвинили. То

ли заводской дефект, то ли просто непонятный сбой... Рвануло-то хорошо.

Инспектора, помнится, удивлялись, как вы вообще дошлепали до дому своим ходом.

 Ругач согласно покачал головой. Отставив в сторону тарелку с почти

нетронутыми овощами, он глотнул сока и посмотрел на свои часы.

 - Поворот в десять десять, - сказал Хикки. - Ты почему не ешь? Я не люблю

тощих штурманов. Штурманам положено быть жирными. Худой штурман свидетельствует

о неблагополучной обстановке в экипаже.

 - А, шутите, - понял Ругач.

 - Нервничаешь?

 - Хрен меня знает. Пойду я, командир. Джерри вяло ухмыльнулся и выбрался

из-за стола. На пороге столовой он едва не налетел на Ирэн Валери - та

посторонилась, вежливо улыбнулась и направилась прямиком в командирский угол.

На секунду Хикки оторопел - он все время забывал, где находится. На флоте было

трудно представить старшего офицера, который бесцеремонно подсаживается к

своему командиру.

 - К вам можно? - спросила Ирэн.

 - Приятного аппетита, - ответил Хикки с утонченным сарказмом. - Нужно.

Нынче у нас поворот, а я отчего-то не слышал доклада вашей милости в шесть

часов по бортовому времени.

 - Ой, а я чуть не уснула в душе, - непритворно надула губки девушка, - я

сейчас.

 Глядя на ее аккуратно вращающийся зад, Хикки ухмыльнулся и не удержался от

того, чтобы крикнуть ей в спину:

 - Раз так, возьмите мне пива!

 "Интересно, - подумал он, - почему ее выкинули с Флота? За раздолбайство?

Маловероятно. Раз девочка в такие годы заработала капитана, значит, чего-то она

стоит - а там таких ценят и многое прощают. Гм... Но все же?"

 Минутой позже она вернулась к столу с подносом, на котором красовалась и

вожделенная баночка пенистого напитка. Хикки молча протянул руку, быстро

разодрал тонкий пластик крышечки и опрокинул банку в глотку.

 - А чем вы, собственно, занимаетесь? - вдруг поинтересовался он. -

Читаете, вяжете или?..

 - Во всяком случае, не тем, о чем вы подумали, - лукаво скривилась Ирэн. -

Одной мне всегда... скучно. А так здесь, - она пожала плечами, - вроде и не с

кем.

 - Замечательно, - порадовался Хикки, - весьма, я бы сказал, похвально.

Летающий филиал монастыря Святой Девы.

 Ирэн положила локти на стол.

 - Послушайте, - твердо произнесла она, - мастер Хикки, вы всегда такой? Я

хочу спросить, вы такой - на самом деле?

 - Вовсе нет, - оскорбился Махтхольф. - Это иллюзия, что вы! На самом-то

деле я ведь какой: рога, копыта, перепонки там всякие... Кислота из глотки так

и хлещет. Это, - он похлопал себя по груди, - это астральное, так сказать,

тело. Или какое? Ах, я и сам не знаю. Но стоит мне, мне самому посмотреть на

себя в зеркало - у-у-у!

 Он рывком встал и одернул комбинезон.

 - Поворот в десять десять. И учтите - я не привык повторять дважды.

Приятного аппетита, капитан.

 Это "капитан" прозвучало с неприкрытой издевкой, и Хикки мысленно обругал

себя. Если бы он дал себе труд оглянуться и посмотреть на оставленную девушку,

то, наверное, выругался бы вслух.

247
{"b":"204499","o":1}