Литмир - Электронная Библиотека

– Что? – хмыкнул Барлад. – Думал, я ничего о тебе не знаю? Мне многое известно, тощий недоносок. И о том, как ты воевал на стороне Братства Красной Свободы, – тоже. И как бежал потом к государю, поджав хвост. Не делай вид, будто не понимаешь, почему наша тысяча воинов не может тягаться с тысячей Красных! Будто не понимаешь, что люди Пелипа и не собираются сражаться с нами! Будто не понимаешь, какого подкрепления они ожидают к ночи!.. Потому так рвешься сбежать поскорее.

– В моем лице ты оскорбляешь Императора, светлейший… – деревянным голосом проговорил Тремьер.

Топорику положительно страшно было смотреть на его лицо.

– Император далеко… – многозначительно ответил Барлад.

– В самом деле, Барлад, – неохотно вступился Гульд. – Ты бы укоротил свой язык. Рано или поздно его придется отпускать. А нам ни к чему ссориться с государем. И вы, господин Тремьер, сидите тихо. Не хватало нам еще резни здесь… в зале Совета… Мы решили задержать вас в замке для вашей же пользы. Пелип рядом. А значит, путешествовать по ночам теперь еще опаснее, чем раньше… – Продолжая говорить, он приблизился к столу и положил руку на плечо Топорику. – Вы же не хотите, чтобы Пелип перехватил Ключ?

– Может, и хочет… – насмешливо бросил из угла Грод.

– Не сметь! – вскочил Тремьер. – Я искупил свою вину перед самим Императором, и такие намеки…

– Да заткнешься ты наконец?! – рявкнул Барлад. – А ты, Гульд, перестань валять дурака. Никто и не думает отпускать господина Тремьера. И почтенного господина Ключника. Ни сейчас, ни потом…

Янасу показалось, что в гулком зале раскатился громовой залп. Рука Гульда крепко сжалась на его плече – даже больно стало.

– Светлейший князь… – пролепетал отец Матей. – Объяснитесь… что это значит?

Гранад из рода Рабллов, словно машинально, оглянулся на запертую дверь и положил ладонь на обух боевого топора, в стальном кольце висящего у него на поясе. Гульд придвинулся к Гранаду.

– Императору плевать на нас, – четко выговорил Барлад, за плечами которого встали Грод и Буград. – Плевать на наш народ. Он заботится лишь о сохранности собственной задницы, вот как, благородные братья! С тех пор как Пелип осел в Лакнии, нет нам покоя. Тьма расползается по нашим землям. Чудовищ, о которых мы раньше знали только из древних легенд, становится все больше. Надо было напасть на Пелипа сразу, когда он еще не успел занять Звездную крепость на севере, но тогда каждый из нас был сам по себе. А одна дружина ни за что не справилась бы с ним и его войском. Теперь уже поздно переходить в наступление. На западе осталось лишь пять князей, всякие нити сообщения с югом и востоком прерваны! От северных княжеств, боюсь, Пелип не оставил камня на камне. С каждой ночью мы все слабее. Простолюдины боятся отходить от стен форта. Нам уже сейчас не хватает продовольствия, а что будет зимой? У нас нет никаких припасов! Нам впору самим покидать Лакнию!

– Император был бы счастлив принять пять лакнийских дружин в свое войско, – проговорил Тремьер. – Если бы, конечно, был уверен в их преданности…

– Мы не оставим Лакнию! – отрубил Барлад. – Здесь – все, что делает нас знатными людьми. Наши земли! Земли наших предков. Здесь мы – князья, а в центре Империи кем будем? Никем. Имперские генералы будут распоряжаться нашими жизнями и жизнями наших ратников. А сам Император? Чем он лучше Пелипа? И тот и другой жаждут одного – власти. И тот и другой используют для достижения своей цели все, что в их силах…

– Что ты говоришь, безумец! – опрокинув стул, взвился отец Матей. – За государем Императором стоит Святая Церковь! А Пелип продал душу Сатане! Может быть, он и сам… Неужели ты не видишь, какая разница между Императором и нечестивым графом! Наш государь – помазанник Божий, а граф…

– Если ты, церковник, не заткнешься немедленно, я сам тебя заткну, – холодно проговорил Барлад, и столько силы было в его голосе, что священник оторопело отступил.

– Наши люди хотят жить на своей земле, – выступил из-за спины Барлада Бугрод. – И мы, светлейшие князья, хотим сохранить и их, и свои владения, и свои собственные жизни. Пелип не случайно решился напасть именно теперь. Церковник говорил: он знает о том, что Ключ теперь в наших руках. Он идет за Ключом. Если мы не дадим ему того, что он хочет, мы все погибнем, едва только солнце вновь покажется на горизонте. И никакой Император нас не защитит. А скажите мне, благородные братья, что такое Ключ? Почему мы должны умирать за него? Может, почтенный Ключник скажет нам, что за дьявольскую штуку он приволок в форт Пяти Княжеств?

Янас, почувствовав, что на него уставились все, кто был в зале, замотал головой. Матей тоже смотрел на мальчика – подняв указательный палец к губам. Янас понял его.

– Я… ничего не знаю, – сказал он. – Я просто нес его, потому что он… достался мне от настоящего Ключника.

Матей облегченно выдохнул.

– Я же говорил: этот сопляк не Ключник, – хмыкнул Барлад. – А где тогда Ключник?

– Он убит, – ответил за Топорика отец Матей. – Он, как и Баска, умер, защищая Ключ…

– Сынок? – обернулся к Янасу Гульд.

– Я хотел сказать вам, но… не успел… – пробормотал мальчик.

– Ну, хватит, – махнул рукой Барлад. – Хватит с нас этих загадок. Наше дело – сохранить жизни наших людей и земли предков. Остальное – побоку. И поэтому предлагаю Совету отдать Ключ Пелипу в обмен на то, чтобы он ушел с наших земель. Да будет так.

– Да будет так, – сказал Буград.

– Да будет так, – кивнул и Грод.

Тремьер втянул голову в плечи и сжал побелевшими пальцами столешницу. Матей со стоном покачнулся. Топорик, невольно поднявшись, с надеждой посмотрел на Гульда.

– Трое против двоих, – подвел итог Барлад.

– Лакния пала… – каким-то ненормально спокойным голосом проговорил Гульд.

– Лакнии больше нет, – повторил Гранад.

– Если мы не сделаем этого, Лакния точно погибнет, – сказал Бугрод. – Мы – последний оплот Лакнии, не забывайте, благородные братья.

– А ежели вы оба против… – топнул ногой Барлад, – валяйте, забирайте свои дружины и идите на все четыре стороны… Посмотрим, далеко ли вы уйдете. Да и пойдут ли за вами ваши воины?.. Они ведь тоже хотят жить. И здесь, в форте, их жены и дети.

– Ты обезумел, Скрадар, – медленно произнес Гульд и, закинув руку за спину, потянул меч из ножен. – Бесы поселились в твоей голове. Но ничего… Я сейчас проделаю там дырку, чтобы они могли уйти…

– Попробуй, Круд! – захохотал Барлад, обнажая свой меч. Грод и Буград сделали то же самое. Барлад свистнул, незапертая дверь зала Совета распахнулась. На пороге стояли несколько воинов с мечами в руках.

Гульд оглянулся на Гранада, тот едва заметно качнул головой.

– Значит, это заговор, – опуская оружие, сказал Гульд. – Даже от Барлада и Грода я ничего подобного не ожидал, но уж ты, Буград…

– Называй это как хочешь, – поморщился Буград. – Заговор или не заговор… Я просто хочу жить. И все мы хотим…

– Увести их, – скомандовал Барлад воинам и указал на Матея и Топорика. – Заприте понадежнее. Кто знает, может, они еще мне и понадобятся… А этого… – он ткнул пальцем в сжавшегося на своем стуле Тремьера, – отведите ко мне. Он ведь намеревался заставить меня пожалеть о том, что я делаю… Вот об этом мы с ним и потолкуем.

– Готовить послов? – осведомился у Барлада Грод.

– Немедленно, – кивнул Барлад. – Ни единой лишней минуты эта дьявольская штука не останется в нашем замке.

Один из воинов, поднатужившись, взвалил на плечо запечатанный кожаный мешок. Матей рванулся было к нему, но тут же отлетел в сторону. Рухнул на пол, со стоном сжимая рассеченную бровь.

– Ну, ты! Потише! – крикнул на воина, потиравшего кулак, Гульд, и Гранад схватил Гульда за плечи.

Тремьер, вытащив шпагу, озирался. Трое ратников, обнажив мечи, оттеснили его в угол. Тремьер прижался к стене.

– Важного господина из Герлемона брать живьем! – со смешком прикрикнул на них Барлад. – Смотрите, не вздумайте его поцарапать!.. Я с ним потом сам поговорю. Лично…

51
{"b":"20383","o":1}