– Арес, у тебя целых два свитка, – процедил сквозь зубы Таранос. – Ты исписал меньше половины первого. Считай его листом для устранения неприятностей. А уж с чистовиком можешь носиться сколько душе угодно, я не буду возражать. Сейчас главное – обезопасить себя и не терять времени на бесполезные походы. Так что пиши! А ты убирайся! – рявкнул он на сидящего за столом Юргена.
Юрген поспешил ретироваться. Арес, все еще неуверенный в правильности суждений Тараноса, медленно опустился на освободившееся место и нерешительно положил на стол золотые перо и пергамент.
– Пиши, – настаивал Таранос. – Времени нет, надо торопиться.
Арес поднес перо к пергаменту. Его голову вдруг словно наполнил туман – он почти не понимал, что делает, и никак не мог заставить себя мыслить.
– Пиши! – Таранос будто гипнотизировал его. – Ну? Пусть мы узнаем информацию, пусть найдем союзников – что угодно! – он уже начинал терять терпение. – Ты меня слышишь?
Арес встряхнулся и быстро написал пару строк. Таранос пробежал их глазами и удовлетворенно кивнул.
– Так-то лучше. Теперь пойдем. Ты, – он указал на Юргена, – покажешь нам дорогу до этой Тилии.
– Но… – промямлил Юрген.
– Проблемы? – угрожающе улыбнулся Таранос.
Юрген весь съежился под его взглядом. Он не представлял, как пойдет по людным улицам – а чтобы приблизиться к Тилии, придется пройти через весь Галикарнас, – с этим рогатым субъектом. Он был уверен, что, как только его кто-нибудь увидит, целый отряд нападет без предупреждения. И если бывалые воины и могли выйти невредимыми из такой ситуации, то у него шансов не было.
Но у Юргена не оставалось выбора, и он кивнул в знак согласия.
– Ладно, – Арес еще раз прочел написанное и свернул пергамент. – В путь.
На душе у него полегчало – все-таки, подобное, уж конечно, не могло значительно повлиять на всю эту историю. На пергаменте красовались всего-навсего две простые строчки:
«…И в Тилии узнали они о трех воинах Эндерглида, упомянутых в послании, и нашли себе верных союзников в стране Асбелии».
Все было очень легко. Во-первых, слова гарантировали получение информации, а, во-вторых, исключали возможность, что в послании упоминались не люди Этериола. Конечно, если там и впрямь было не о них, Арес рисковал увеличить количество посланных в Дилан – например, если в действительности их было двое или даже один. Ведь он написал о трех и, тем самым, исключил любую другую возможность. Но, с другой стороны, три – это не так и много, особенно если сразу все о них разузнать, – успокаивал себя Арес.
Тогда он и представить себе не мог, какую серьезную ошибку допустил в этой записи.
Глава восьмая
Неприятности начинаются
Артур в величайшем напряжении следовал за Кристианом. Тот ничего не добавил к своей просьбе серьезно поговорить. «Неужели он услышал, как я спрашивал у Балиана о Градероне?» – размышлял на ходу Артур, сразу отметивший изменения в тоне Кристиана. В таком случае, старший из братьев собирался в жесткой форме попросить Артура, чтобы тот перестал выкапывать информацию… Но ведь он сам говорил, что они не особо хранят эту тайну – просто опасаются ненужных слухов. В чем же дело?
Кристиан оглянулся через плечо как раз вовремя, чтобы перехватить несколько недоуменный взгляд своего спутника. Он мило улыбнулся Артуру, и у того не то чтобы кровь застыла в жилах – эта была совсем не та улыбка, которой Кристиан обычно угрожал Балиану, – но ему стало очень не по себе. Он понял, что дело серьезное.
Они приблизились к выходу. Из-за приоткрытой двери доносился шум дождя и грозы.
– Кристиан? – окликнул Артур.
Кристиан остановился у самого порога и обернулся.
– Выйдем, – сказал он. – Это ненадолго.
Артур, нахмурившись, следом за ним вышел на крыльцо. Ему в лицо тут же ударили холодные струи дождя. Впрочем, он еще не успел обсохнуть со времени прошлой прогулки, так что больших потерь не понес.
Кристиан, ни слова не говоря, повернул направо и пошел вдоль дома по тоненькой дорожке, отделяющей здание от разнообразных насаждений. Артур следовал за ним, но когда они были близки к тому, чтобы обойти дом, его терпение стало иссякать. Он уже хотел заявить Кристиану, что если у него есть какие-то претензии, то он может изложить их и на крыльце, и даже в доме, однако, едва он открыл рот, чтобы сказать это, Кристиан вдруг остановился, с беззаботным видом прислонился к стене и, улыбнувшись, прижал палец к губам. Артур, ничего не понимая, уставился на него. Тогда Кристиан с почему-то томным видом отвел взгляд в сторону и чуть наклонил голову, явно намекая, что за углом дома, у которого они стояли, есть нечто небезынтересное.
Артур, не слишком уверенный в том, что правильно понял намек, нерешительно глянул за дом. И оторопел. У противоположного угла Кристофер, хозяин дома и его давний знакомый, разговаривал с высоким лысым мужчиной – он стоял спиной к Артуру и Кристиану. Даже сквозь пелену дождя на затылке собеседника Кристофера угадывалась широкая светлая полоса – безобразный шрам.
– Кто бы мог подумать, – тихо проговорил Кристиан, – что мой поход за водой для Балиана обернется такой находкой.
– Точно по описанию Юана, – вырвалось у Артура.
– Именно.
Артур, прищурившись, попытался разглядеть беседующих. Из-за шума дождя не долетало ни слова, но можно было предположить, что Кристофер пытается что-то доказать: он быстро говорил и бурно жестикулировал, указывая на дом.
– Я подумал, что ты можешь знать, в чем тут дело, – сказал Кристиан.
– Ведь это твой друг?
Артур был растерян.
– Не то чтобы друг, но… Этого, со шрамом, я точно вижу впервые, – сказал он, поняв, чего от него ждет Кристиан.
– Понятно, – кивнул он. – Ну, тогда чуть позже можно будет поинтересоваться у него? Скажем, что видели в окно, как он подходил к дому.
Артур машинально кивнул в ответ. Он не сводил взгляда с Кристофера и человека со шрамом. Если именно этот тип так интересовался братьями, то и в самом деле ситуация выглядела подозрительно. Неужели Кристофер пытался убедить своего малоприятного собеседника, что ничего толком не знает о прибывших гостях?
– Не похоже, что ему угрожают, – словно прочел его мысли Кристиан.
Артур снова кивнул. Кристиан был прав. Облик Кристофера, затуманенный стеной ливня, выражал скорее возмущение, нежели испуг.
– Возможно, это просто случайный человек, – предположил Артур. – И Кристофер в недоумении от его расспросов.
– Хорошо, если так.
Они еще немного постояли, наблюдая за собеседниками, потом Кристиан сказал, что хорошо бы вернуться в дом до того, как Кристофер закончит разговор. Артуру нечего было ему возразить, кроме того, он успел порядком продрогнуть под дождем.
Они зашагали к крыльцу. Но уже там Артур вдруг остановился и спросил:
– Ты ведь слышал, как я спрашивал у Балиана о Градероне?
Кристиан, уже взявшийся за ручку двери, обернулся. Он, как обычно, улыбался – на этот раз легко и непринужденно, будто речь шла о погоде.
– Конечно, слышал, – ответил он. – На несколько секунд я даже заподозрил, что тебе довелось встретить кого-нибудь из градеронцев. Ну и на всякий случай…
– Я понял, понял, – торопливо перебил Артур, поняв, что Кристиан говорит о своей угрожающей улыбке.
– Пойми меня правильно, – Кристиан посерьезнел. – Только я увидел, как твой знакомый Кристофер беседует с этим подозрительным типом, который нами живо интересуется, как ты тут же спрашиваешь Балиана о Градероне, – он открыл дверь и первым вошел в дом.
– Я понимаю, – продолжил Артур, когда они уже шли по коридору к комнате братьев. – Я прочел о Градероне в старой книге и предположил, что вы имеете отношение к… Что вообще такое этот Градерон? – не выдержал Артур, надеясь, что ему хоть что-нибудь объяснят. – Я слышал, как вы о нем говорили.
Кристиан, как совсем недавно за домом, остановился и, сцепив руки за спиной, прислонился к стене у двери комнаты.