50—52, 224 Qo ( Sue ), Эжен — 133, 197
Талейран-Перигор ( Tal - leyrand - Perigord ), Шарль Морис — 178 Тарле, Евгений Викторо вич — 167 Тарн (Тат), Жюльен Фреде рик — 204, 226 Тацит ( Publius Cornelius Tacitus ), Публий Корне лий — 133 Тиссо ( Tissot ), Луи — 226 Товянский ( Towianski ), Анд-
жей — 165, 219 Токвиль ( Tocqueville ), Алек сис Шарль Анри К\ере — 6, 7, 23—28, 75—77, 81, 94, 159, 166, 170—172, 178, 192, 206, 225 Толстой, Лев Николаевич —
121, 162, 163 Толстой, Яков Николае вич — 100—104, 156, 190 Трачевский, Александр Се менович — 205 Тун -Гогенштейн ( Thun - Ho - henstein ), Леопольд Лео — 220
Тургенев, Александр Ивано вич — 36—43, 52, 54, 57, 63, 64, 66—70, 72, 101, 104, 107, 113—116, 121, 160, 183, 185, 190, 195, 206 Тургенев, Иван Петрович — 36
Тургенев, Иван Сергеевич — 36, 121, 163, 164, 182, 216
Тургенев, Николай Ивано вич — 38, 52, 206 Тургенев, Сергей Ивано вич — 206 Тургеневы — 37 Тьер ( Thiers ), Луи Адольф —
148, 166, 201, 202 Тьерри ( Thierry ), Опостен — 206
Тютчев, Федор Иванович — 57, 183
Убри, Сергей Петрович — 226
Уваров, Сергей Семено вич — 118, 196 Уитмен ( Whitman ), Уолт — 179
Уоллес ( Wallace ), Дональд Мэкензи — 157, 207, 208
Фарнгаген фон Энзе, Ав густ — см. Варнгаген фон Энзе.
Фердинанд VII, король Испа нии — 20, 23, 176, 177 Феррон де Ла Ферронье ( Ferronne de La Fer - roniere ), Пьер Луи Опост — 211, 212 Фет, Афанасий Афанасье вич — 182 Филофей, монах — 196 Фингал ( Fingal ), Фин Мак-
Куммал — 176 Флери ( Fleury ), Серж — 190, 225
Фоте ( Faucher ), Леон —
167, 222 Фредерике, Петр, барон,
шталмейстер — 30 Фредерике, Сесилия Влади славовна — 30, 62, 73
Фридрих Вильгельм III, ко роль Пруссии — 30
Хеннингсен (Henningsen), Чарльз Фредерик — 159, 211 Хитрово, Елизавета Михайловна — 185 Хмельницкий, Богдан (Зиновий) Михайлович — 216 Хомяков, Алексей Степанович — 168, 197, 198, 215
Хоппер ( Hopper , В.) — 225 Христина (Мария Христи на), королева Испании — 29
Христос — см. Иисус Хрис тос
Хубманн ( Hubmann J .) — 225
Чаадаев, Петр Яковлевич — 39, 40, 42—44, 51, 57, 65, 66, Щ 161, 182, 212, 215, 218, 35 Чарторыйская ( Czartoryska ),
Анна — 31 Чарторыйский ( Czartorysky ), Адам {Орий — 31, 165, 179 Ченчи ( Cenci ), Беатриса — 177
Чернышев, Александр Ива нович — 62 Чернышевский, Николай Гаврилович — 163, 207
Шаль ( Chasles ), Виктор Эфи- мион Филарет — 167, 222 Шамфор ( Chamfort ), Никола Себастьен Рок — 149, 201 Шарьер ( Charriere ), Эр нест — 163, 165, 216 Шатобриан ( Chateaubriand ), Альфонс — 10, 26, 39, 159, 166, 173
Шедье де Робетон ( Chddieu de Robethon ), Пьер Жюль Эмиль — 173 Шеиье ( Ch 6 nier ), Жозеф
Мари — 149, 201 Шильдер, Николай Карло вич — 6, 170 Шоде-Эпо ( Chaudes - Aigues ), Жак Жермен — 105, 106, 108, 224 Шопен ( Chopin ), Фреде рик — 15, 31
Шталь ( Stahl ), капитан па рохода — 137
Щербатов, автор биографии «Генерал-фельдмаршал
кн. Паскевич», СПб., 1888—1894 — 49, 182 Щербатова, Елизавета Дмит риевна — 65
Эббот ( Abbot J .), Дж. — 210 Эрастус ( Erastus ), Томас — 192
СОДЕРЖАНИЕ
Предисловие 5
Человек 9
Зачем нужно ехать в Россию? 20
Путь в Россию 35
Кюстин в России 59
Книга 73
Отклики 97
Маркиз де Кюстин: Ретроспектива 117
Приложение I 131
Приложение II 155
Примечания 170
Библиография 224
Об авторе 227
Указатель имен 228
Кеннан Дж. Ф.
МАРКИЗ ДЕ КЮСТИН И ЕГО «РОССИЯ В 1839 ГОДУ»
Художественное оформление А К. Сорокин Технический редактор В.А Юрченко
АР № 066009 от 2107.1998. Подписано в печать 17.05.2005. Формат 84x108'/52. Бумага офсетная № 1. Печать офсетная. Усл. печ. л 12,60. Уч.-изд. л 13,2.
Издательство «Российская политическая энциклопедия» (РОССПЭН)
117393, Москва, Профсоюзная ул., д. 82.
Тел. 334-81-87 (дирекция) Тел/Факс 334-82-42 (отдел реализации).
Тираж 1500 экз. Заказ № 1168
Отпечатано с готовых диапозитивов в ГУП РМЭ «Марийский полиграфическо-издательский комбинат», 424000, г. Йошкар-Ола, ул. Комсомольская, 112
а «Русская Старина», 1891. Т. LXIX . Статья Н.К.Шиледе-
а L ' esclave — раб {франц.).
письмо к Софи Гэй после успеха «России в 1839 году»: «У меня только одна амбиция в жизни — найти себе место
среди достойных писателей нашего времени и почитаться ими за равного». (Astolphe de Custine. P. 236).
а Une douce maniere passer la vie — приятный способ вре