Ремизов А. М.
де Робеспьер Максимильен Франсуа Мари Изидор
Рогачевский Лев (см. Львов-Рогачевский) Рогов
Рождественский В. А.
Розанов В. В.
Розанов М. Г. (см. Огнев Н.)
Розанова Т. В.
Роллан Ромен
Романов Михаил
Романов П. С.
Романтик
Рублев Андрей
Руднев А. Б.
Рукавишников И. С.
Руссо Жан Жак
Рыков
Рябов
Рязановский И. А.
Савельев Василий
Савин Н. И.
Сакья-Муни
Сейфуллина Л. Н.
Сельвинский Илья (Карл) Л.
Семашко Н. А.
Семен Иванович
Семенов С. А.
Серафима Павловна (Ремизова)
Сергеев-Ценский (Сергеев) С. Н.
Слонимский М. Л.
Смирнов М. И.
Смирнов
Смоленский
Смолянский
Соболев Л. С.
Соболь Андрей (Юлий Михайлович)
Соколов-Микитов И. С.
Сократ
Сологуб Федор (Тетерников Ф. К.)
Сосновский Л. С.
Софья Андреевна (см. Толстая С. А.)
Сталин (Джугашвили) И. В.
Станиславский (Алексеев) К. С.
Старк А. Н.
Старов И. М.
Стеклов (Нахамкис) Ю. М.
Стрелков
Стрижев
Суворин А. С.
Суворов А. В.
Сумбатова
Т. В. (см. Розанова Т. В.)
Тагор Рабиндранат (Тахкур Робиндронаттх)
Тальников Л. Д.
Таня (см. Розанова Т. В.)
Тарасиха (см. Александрова Е. Т.)
Татьяна Васильевна (см. Розанова Т. В.)
Терещенко М. И.
Тетерников Ф. К. (см. Сологуб Ф.)
Техменев
Тиойн С. А.
Тихонов Н. С.
Толстая С. А.
Толстой А. К.
Толстой А. Н.
Толстой Л. Н.
Томилин
Троицкая Е. М.
Троцкий (Бронштейн) Л. Д.
Трубецкая Е. В.
Трубецкой В. С.
Трубецкой Е. Н.
Трубецкой С. Н.
Тумаркина
Тургенев И. С.
Тютчев Ф. И.
Ульянова М. И.
Успенский Г. И.
Уткин И. П.
Федин К. А.
Фет (Шеншин) А. А.
Фигнер В. Н.
Филипьев В. И.
Фламмарион
Флоренский П. А.
Фокин И. И.
Форш О. Д.
Франс Анатоль (Анатоль Франсуа Тибо)
Фролов
Хейзинга Йохан
Ценский (см. Сергеев-Ценский С. Н.)
Черных-Якутский П. Н.
Чехов А. П.
Чистяков
Чуковский К. И. (Корнейчук Николай Васильевич)
Чулков Г. И.
Шаляпин Ф. И.
Шапин
Шварц Е. Л.
Шевалдышев
Шевченко Т. Г.
Шкапская М. М.
Шмоллер Густав
Шпенглер Освальд
Штейнер (Штайнер) Рудольф
Щеголев
Эсхил
Юм Денглас
Ютанов
Яковлев (Трифонов-Яковлев) А. С.
Яловецкая В. А.
Яловецкий В. П.
Ярославский
Комментарии
1
Возил Федор Федорыч. — Рассказы военнопленного[34]: «Где это было, в каком городе — не знаю, не помню, в Германии — не в Германии, в Австрии — не в Австрии, а начальство и вся жизнь были германские. Лагерь в деревне. Нары. Пленный на работы ходит, с деньгами. Ножовку. Цивильные люди. 20 кинжалов. Сделал, а денег не взял. Под нарами вырезал дыру. Часовые в ужасе: народ пропадает. Офицер: лезь — сам лезь. И я бы так сделал. 21 человек. Решетку не заставили. Прислали письмо с беженцами: дошли (через Карпаты?)
Революция: красный флаг. Офицер: я не могу, часовой не может, а сами можете. Партиями. В последней партии. Комитет бедноты. Вера Васильевна (пролетка) и через нее поправился. Тип мужика, не пропустившего счастье свое.
Самогонщик попался через злобу: один водил другого (окладчик). А в Германии лучше. У нас нельзя дать — не отдаст, а там, кто взял — не удержит. В Германии 5 человек едят, 6-му есть нечего — позовут, а у нас нельзя: взять — не дадут, не просит, а дать нельзя. Милосердие, сострадание — все через родню.
Убойное место, в члене дробь…
2
Трактир Маши. — Лесничий Васильев пьяный на диване обоссался. Охотники хохотали. 17 — не зафлажишь. Рассказы. За ветром к волку подошел — и вдруг засыпанная снегом елка рассыпалась: встал волк.
Апрельский жаркий день: почки набухли. Змей куча. Одна в земле и хвост — за хвост. На тетеревах: собака стоит по тетереву, смотри, а там голова из-за ноги стоит, там другая.
В запрещенном месте с генералом: утки — нельзя, Федя: права! А утки летят: ну, пали же! Федя о правах. Генерал велит. 27 уток взяли.
Весь осыпанный дробью, и в голове. Сидел вот раз в болоте на перелете: раз в меня, а по дымку — раз, раз! Картечь заложил, результата не знаю.
Парень с дровами. «Гей! — отозвался, — «гей! Гей!» — отозвался, и рысью с дровами. И так, покликивая «гей!», так отювется и гонит, и до того, что воз рассыпался (дурость) <…>
Милок: утиный загонщик, весь осыпанный дробью, и одна в убойном месте, жены нет: 17 лет — холостой.
Рассказ о змеях: что был такой охотник, который, увидев змею, останавливался, как парализованный, не мог двигаться и только кричал, как помешанный.
3
…останутся в литературе. — Имеются в виду произведения Пришвина, написанные соответственно в 1910 и 1912 гг., а также глава первой части автобиографического романа «Кащеева цепь», написанная в 1923 г.
4
Кончается повесть «Юность» — Речь вдет о работе над автобиографическим романом «Кащеева цепь».
5
…учи декреты и комиссаром будешь. — Запись в дневнике Пришвина от 14 ноября 1919 г.: «Солдаты стараются распропагандировать Леву… Еще говорили ему про Христа, что это был хороший человек, а Богородица просто женщина, ничего от Св. Духа не было, а просто от плотника Иосифа».
6
Почему я бросил марксизм? — Эта тема наиболее полно отразилась во взаимоотношениях с гимназическим другом Пришвина Н. А. Семашко (1874–1949), первым наркомом здравоохранения, часто помогавшим Пришвину и его семье в советские годы. Семашко послужил прототипом образа Ефима Несговорова в романе «Кащеева цепь».
7
Да, Алексей Максимович… — Черновик письма Горькому.
8
«Колобок» — повесть Пришвина «За волшебным колобком» (1908).
9
Вот какие есть люди… — Запись автобиографична. Речь идет о юношеском романе писателя с В. П. Измалковой, закончившемся разрывом. Пришвин соединяет свою жизнь с простой смоленской крестьянкой Ефросиньей Павловной Смогалевой, живет с ней долгую жизнь, а в дневниках постоянно возвращается к своей первой любви, осмысляя ее роль в своей творческой судьбе.
10
Система Розановск. социализма. — См. подробнее о В. В. Розанове в публикации «Пришвин о Розанове» в сб. «Контекст» / М.: Наука, 1990.
11
…снег весь день. Тихо. — Образы Переславля. 1) Морграф (картинки — нагих жен). 2) Полковница Угрюмова — цыган (сын лошадник: за алгеброй так и привскочит). 3) Наталья Викторовна. 4) Тетка Петровна Покровского (бес. люб. оживится).
12
Разработать «Цвет и крест». — Речь идет о неопубликованной повести писателя, составленной из газетных статей 1917–1918 гг., дневниковых записей, объединенных авторскими вставками. Отрывки из повести опубликованы в журнале «Вопросы литературы»… 1995. Вып. 3.