Литмир - Электронная Библиотека
Коран - orn.png

Сура 7

Преграды
Коран - s.png

Аль А’раф

Al-A'raf

Во имя Аллаха Всемилостивого и Милосердного!
1. Алеф – Лям – Мим – Сад.
2. Ниспослана тебе (Всевышним) Книга,
И пусть (все тяготы) о ней
Не угнетают грудь твою.
Чтоб ею ты увещевал (от зла),
И чтоб была она напоминанием для верных
(О Дне Господнего Суда).
3. Так следуйте тому,
Что вам ниспослано от вашего Владыки,
И покровителям не следуйте иным, кроме Него.
Какую ж малость (из уроков прошлых лет)
Вы призываете себе на память!
4. И сколько ж городов Мы погубили!
Наш гнев их постигал иль в час ночной,
Иль в час послеполуденной дремоты.
5. И в миг, когда на них обрушивался гнев Наш,
Их криком (ужаса) звучали лишь слова:
«Поистине, мы были нечестивы!»
6. И Мы отчета спросим с тех,
К которым было послано (Писанье).
Спросим и с тех, через которых было послано оно.
7. И Мы, поистине, со знанием расскажем
(Все, что они творили на земле).
Ведь Мы (ни на единый миг)
В отсутствии не пребываем
(От тех миров, что создали на жизнь).
8. И верными в тот День будут Весы.
И тем, чья чаша будет тяжела,
В усладе (Рая) пребывать.
9. А те, чья чаша будет легковесна,
Самих себя на гибель обрекут
За то, что были беззаконны
По отношению к знаменьям Нашим.
10. Мы на земле вас (волею Своею) утвердили,
И вам доставили потребное для жизни, —
А вы так мало благодарны!
11. Мы сотворили вас и вам придали форму.
Потом Мы ангелам сказали:
«Адаму (низко) поклонитесь!»
И те склонились перед ним,
Кроме (надменного) Иблиса,
Кто отказался быть средь тех,
Которые (Господним изволеньем
Смиренно) отдают поклон.
12. (Господь) сказал:
«Что же тебе мешало поклониться,
Когда я повелел тебе?»
И (тот) сказал: «Его я лучше.
Ведь из огня меня Ты сотворил,
Его же – из (ничтожной) глины».
13. (Господь) сказал: «Низвергнись же отсюда!
Тебе не подобает величаться здесь.
Иди же вон! Отныне средь презренных ты!»
14. (Иблис) сказал:
«Дай мне отсрочку, (мой Владыка),
До Дня, когда воскрешены все будут».
15. («Пусть будет так!»), сказал (Господь).
«Ты – средь таких, кому дана отсрочка».
16. (Иблис) сказал:
«За то, что свел меня Ты с правого пути,
Я на Твоем пути засады буду ставить
Всем тем, (кто устремляется к Тебе).
17. И я обрушу (искушения) на них
И спереди, и со спины, по праву и по леву руку,
И Ты потом у большинства из них
Признательности не отыщешь».
18. (Господь) сказал:
«Уйди отсюда порицаемым и жалким!
А если кто из них последует тебе,
Я всеми вами Ад наполню!
19. Ты ж, Адам, со своей супругой
В Саду Эдема пребывай.
Вкушайте все, что ваши души пожелают,
Но к дереву сему не приближайтесь
Иначе в зло и беззаконие впадете».
20. Но стал им Сатана заманчиво шептать,
Чтоб им открыть срамную (суть) их наготы,
Что ранее для них была сокрыта.
Он говорил им: «Это древо Бог вам запретил,
Чтобы не стали ангелами вы
Иль чтоб не сделались бессмертны».
21. И он поклялся им обоим:
«Я вам, поистине, советник верный».
22. И обольстив их, он их совратил.
Когда они от древа (плод) вкусили,
Открылась им срамная (суть) их наготы,
(И чтоб прикрыть ее), они из листьев Сада
Стали плести себе (одежды).
И вот тогда воззвал к ним Бог:
«Не Я ли запретил вам это древо?
Не Я ли вас предупреждал,
Что Сатана – вам враг заклятый?»
23. Они ответили: «Господь наш!
Мы сами погубили наши души!
И если Ты нам не простишь
И Свою милость не окажешь,
Мы понесем, поистине, урон тяжелый».
24. Господь сказал: «Низвергнитесь же вы
И будьте во вражде друг другу!
Земля обителью вам станет
И даст потребное для жизни
На срок, (определенный Мной).
25. На ней вам жить, на ней и умирать
И из нее ж изведены вы будете (на Суд Господний)».
26. О дети Адама! Мы ниспослали вам одежды,
Чтоб ими вы свою срамную наготу прикрыли,
И (Мы послали вам) прекрасные наряды.
Но благочестие есть лучшее из всех одежд.
Сие (исходит) из знамений Бога,
Чтоб вы упомнили об этом.
27. О дети Адама! Пусть Сатана не искусит вас,
Как (искусил он) ваших пpaoтцов,
И тем исторгнул их из Рая,
Совлекши с них одежду их,
Чтоб им поведать их срамную наготу.
Ведь он и сонм его оттуда видят вас,
Откуда вы не можете их видеть.
И Мы, поистине, поставили шайтанов
Быть покровителями для неверных.
28. Когда (неверные) творят какую-либо мерзость,
То говорят они: «Нашли мы наших пpаoтцов
Творящими подобное (сему);
И нам Аллах велел такое».
Скажи: «Аллах, поистине, велеть не может мерзость.
Неужто на Аллаха станете вы говорить такое,
О чем не ведаете сами?»
29. Скажи: «Господь мой повелел вам справедливость,
И обращайте свои лица лишь к Нему,
Когда бы и в каком бы месте
Молиться вам не довелось.
И призывайте Его имя,
И в своей вере искренность блюдите.
Как Он вас изначально сотворил,
Так вы к Нему и возвратитесь».
30. Одних направил Он,
Уделом же других осталось заблужденье
За то, что в покровители себе
Шайтанов взяли вместо Бога,
А думают, что следуют прямой стезей.
31. О дети Адама!
Рядитесь в украшения и лучшие одежды
Пред тем, как отправляться к месту поклоненья,
Ешьте и пейте всласть, но в меру, —
Аллах не любит тех, кто неумерен.
32. Скажи: «Кто наложил запрет
На те прекрасные дары Аллаха,
Что Он низвел для тех, кто в услужении Ему,
И ту благую снедь, которою Он вас питает?»
Скажи: «Все эти блага ближней жизни
Для тех, кто Богу всей душой предался,
И лишь для них – в День воскресения (на Суд)».
Так разъясняем Мы Свои знаменья
Для тех, в ком разумение живет.
33. Скажи: «Господь мой наложил запрет
На все постыдное, чем (тешитесь вы) явно или тайно;
На грех и злодеяние без права,
Признание с Аллахом наравне того,
О чем Он не давал вам указаний свыше;
И толкование о Боге тех вещей,
О коих нет у вас познанья никакого».
34. (Назначен) всякому народу свой предел,
И вот когда предел сей подойдет,
Они не смогут ни на час
Ни отдалить его и ни ускорить.
35. О дети Адама!
Когда придут посланцы к вам из вас самих,
Толкуя вам Мои знаменья,
То те, кто благочестие обрел и добродетель —
На них не ляжет страх, печаль не отягчит.
36. А те, кто счел знаменья Наши ложью
И величается над ними —
Они все – обитатели Огня,
И в нем им оставаться вечно.
37. И есть ли нечестивее того,
Кто ложь возводит на Аллаха,
И ложными сочтет знамения Его?
Таким назначена их доля (времени и благ)
Из вечной Книги (назначений).
Когда же к ним придут посланники от Нас,
Чтоб завершить их жизнь (на земле),
Они им скажут: «Где же те,
Кого вы чтили наравне с Аллахом?»
«Они оставили в беде нас!» – те ответят.
И засвидетельствуют этим о себе,
Что были Господу неверны.
38. И скажет (им Господь):
«Войдите в пламя Ада в сонмище народов,
Которые прошли до вас, из джиннов и людей.
И всякий раз, когда туда
Будет входить какой-либо народ,
Он будет проклинать другой народ, сродни ему,
Пока они все там не соберутся.
И вот тогда последние о первых скажут:
«Владыка наш! Они нас совратили,
Удвой им муки в адовом Огне!»
Господь ответит им: «Для всех удвою!»
Они же этого (сейчас) не понимают.
39. И скажут первые последним:
«Так ведь у вас же перед нами
Нет преимуществ никаких!
Вкусите (же сполна всю) кару
За все, что (на земле) себе стяжали!»
40. Пред теми, кто знаменья
Наши ложными считает
И величается над ними,
Врата небесные не отворятся,
И в Рай им не войти,
Пока верблюд через игольное ушко не протеснится:
Так воздаем Мы нечестивым.
41. Их ложем будет пламя Ада,
Над ними – (огненный) покров:
Так воздаем Мы злотворящим.
42. А тем, кто верует и доброе творит,
Мы не возложим груз на душу,
Что больше, чем она поднимет, —
Им всем стать обитателями Рая
И в нем навечно оставаться.
43. Мы удалим из их сердец обиды,
У ног их реки разольем,
И будут говорить они: «Хвала Аллаху,
Который вывел нас на эту (благодать);
Мы б никогда сюда не вышли сами,
Если б Аллах не вывел нас к сему.
Нам возвестили истину посланники от нашего Владыки».
И будет им возглашено:
«Вот Рай, что дан в наследство вам
За ваши добрые деяния».
44. И воззовут из Рая обитатели его
К тем, кто в Огне (горит за злодеянья):
«Уверились мы в истине того,
Что наш Господь нам обещал.
Но испытали ль вы всю истину Его обетований?»
Они ответят: «Да!»
И возгласит глашатай среди них:
«Проклятие Аллаха на неверных, —
45. На тех, кто уклонил с Господнего пути (других),
Усердствуя в него извилины внести,
И в будущую жизнь не верил».
46. И между теми и другими
(Водружена) завеса будет.
А на гряде (холмов высоких) – люди,
Что по особым знакам всех распознают.
И воззовут они к таким, кто в Рай (назначен):
«Мир вам!» – хоть они сами не вошли еще в него,
Конец ознакомительного фрагмента. Полный текст доступен на www.litres.ru
6
{"b":"20225","o":1}