Литмир - Электронная Библиотека

Великолепный прил. – Обладающий величием или блеском, превосходящим те, к которым привык определяющий. Так кролик мог бы назвать уши осла, а личинка – мерцание светлячка.

Величество сущ. – Общественное положение и титулование короля. К титулу этому со вполне обоснованным презрением относятся Верховные Гроссмейстеры, Великие Канцлеры, Великие же Вожди и Имперские Властелины древних и благородных орденов, бытующих в республиканской Америке.

Вера сущ. – Полное принятие того, что незнающие рассказывают о небывалом.

Верблюд сущ. – Четвероногое (Splayers humpidorsus), имеющее большую ценность для шоу-бизнеса. Есть две разновидности верблюда: верблюд настоящий и верблюд ненастоящий. Со временем это всегда выясняется.

Вервольф сущ. – Волк, который превращается в человека раз и навсегда или время от времени. Все вервольфы злы по натуре своей, но иные принимают звериное обличье, дабы удовлетворить зверский аппетит, а иные, ставшие оборотнями в результате колдовства, и в человеческом облике отдают предпочтение людской плоти.

Крестьяне одной баварской деревни, поймав однажды вечером волка, привязали его за хвост к столбу и легли спать. Наутро у столба никого не было! Весьма озадаченные, они обратились к местному священнику, и тот сказал им, что поймали они, несомненно, вервольфа, который ночью освободился, приняв человеческий образ. «В следующий раз, когда поймаете волка, – сказал им этот добрый пастырь, – прикуйте его за ногу цепью, и утром найдете у столба примерного лютеранина».

Верность сущ.

Вассальную верность сравню я с кольцом,
Которым с рождения нос прободен,
Чтоб был обращен неизменно
К амбре своего сюзерена.
Г. Дж.

Ветки сущ. мн. – Побеги дерева. Так же порой называют ноги некоторых американок.

Одна  девица  туфли  покупала
И  в  затрудненье  сильное  попала:
Согнуться  толком  ей  мешал  корсет.
Зачем  он,  кстати,  деве  юных  лет?
Чтобы  обле́гчить  деве  сей  процесс,
Приказчик  подскочил,  как  мелкий  бес.
Он  на  колено  опустился  ловко
И  вызвался  помочь  ей  со  шнуровкой.
Она  ему  кивнула,  соглашаясь.
Он  приподнял  подол.  Я  не  решаюсь
Писать,  что  его  взору  приоткрылось,
Но  затянул  шнурок  со  всей  он  силой.
Вскричала  девушка  простосердечно:
«Мой  друг,  не  повредите  мне  конечность!»
«Конечность?  Нет…  Скажу  вам,  леди,  честно:
Здесь  «бесконечность»  более  уместна».
Б. Персиваль Дик

Ветхий прил. – Имеющий отношение к определенному архитектурному ордеру, иначе известному как среднеамериканский. Большинство общественных зданий в Соединенных Штатах имеют именно ветхий ордер, хотя некоторые наши архитекторы раннего периода предпочитали ордер иронический. В недавних пристроях к Белому дому в Вашингтоне применен ордер теодорический[4], вроде того, что применялся в дорических храмах. Они на редкость прекрасны и каждый их кирпич стоил сотню долларов.

Вечный прил. – Продолжающийся всегда. Это краткое и элементарное определение я осмеливаюсь предложить не без некоторой робости, поскольку мне известно о существовании капитальнейшего труда епископа Вустерского под названием «Частичное определение слова «вечный», как оно используется в английском переводе Библии». Книга эта была высоко оценена верховными иерархами англиканской Церкви и до сих пор, как мне приходилось слышать, изучается с удовольствием для умов и пользою для душ.

Вздор сущ. – Не имеющие никакой ценности материи вроде религий, философий, литератур, искусств и наук племен, наводняющих области, расположенные южнее Северного полюса.

Вилка сущ. – Инструмент для того, чтобы класть в рот убоину. В прежние поры для этого применялся нож, да и сейчас многие достойные люди предпочитают его вилке, впрочем, не отвергая последнюю совершенно, а используя как подспорье ножу. А то, что этих еретиков не постигает немедленная и сокрушительная кара, может служить весомейшим доказательством милосердия Господня к попирающим Его заветы.

Вино сущ. – Перебродивший виноградный сок, который Женский Христианский Союз называет ликером, а иногда и ромом. Вино, мадам, едва ли не самый лучший подарок Бога мужчине.

Виноград сущ. —

О благородный плод, самим Гомером вспетый,
Анакреон тебя ценил, да и Хайям!
Понятно всем, что были то поэты
Изрядные, не то что, скажем, я.
Куда мне с ними состязаться!
Уж лучше буду я клеймить
Тех богомерзких святотатцев,
Что призывают воду пить,
А также тех, что пьют ликер
И джином злоупотребляют.
Тот человечества позор,
Кто соком лоз пренебрегает!
Бывает, правда, и вином
Упьешься до потери чувства…
Но за пиршественным столом
Не будем вспоминать о грустном!
Джамрах Голобом

Виселица сущ. – Сцена, где играется действо, в котором исполнитель главной роли возносится на небо. В нашей стране виселица примечательна числом тех, кто ее избежал.

Достойно можно умереть
И на конце веревки длинной,
Но все же лучше встретить смерть
Меж одеялом и периной.
Из одной старой пьесы
Словарь Сатаны - i_008.jpg

Влияние сущ. – В политической жизни – призрачное «quo»[5], даваемое в обмен на вполне материальное «quid»[6].

Внутренности сущ. – Печень, сердце, душа и прочие потроха. Многие выдающиеся исследователи не склонны относить к внутренностям душу, а такой проницательный наблюдатель и признанный авторитет, как доктор Гансаулис, убежден, что загадочный орган, именуемый селезенкой, и есть не что иное, как наша бессмертная часть. Профессор же Гарретт П. Сервисс, наоборот, придерживается мнения, будто душа человека является продлением его спинного мозга и формирует сущность, олицетворяющую отсутствующий хвост. Подтверждением своей теории он считает тот факт, что хвостатые животные душами не обладают. Я же, взвешивая обе эти теории, предпочитаю не верить ни одной из них.

вернуться

4

Намек на Теодора Рузвельта, который был тогда президентом США. Строительные подряды того времени замечательны обильными взятками и безбожным казнокрадством.

вернуться

5

Quo (лат.) – чем.

вернуться

6

Quid (лат.) – что.

6
{"b":"202017","o":1}