Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В таком случае Гарри не считает меня хорошенькой, во всяком случае, искренне, поскольку тетушка Дороти миниатюрная и смуглая, а я ее полная противоположность.

Только я все равно рада, что кожа у меня белая, даже по утрам, а некоторым даже очень нравятся рыжие волосы.

Интересно, они потемнеют, когда я стану старше?

* * *

Мне с трудом верится, что Мона влюблена в Гарри!

Я была потрясена, узнав об этом. В самом деле, это уж слишком — за ним бегают не только замужние дамы, но и молоденькие девочки!

Насколько мне известно, он не очень-то интересуется юными особами, но, разумеется, Мона смотрится куда старше своих лет, и вдобавок она очень изысканно одевается. Так что все может быть.

Правда, есть одно маленькое «но» — несмотря на все перечисленные достоинства, умом она явно не блещет, а Гарри, я уверена, нравятся умные женщины.

Когда Мона поведала мне, что ужасно влюблена в Гарри, я чуть не сказала: «Ну, тебе, дорогая, надеяться почти не на что!»

И хорошо, что не сказала, так как она добавила, что в последнее время Гарри часто водит ее в самые разные места. Тут я удивилась еще больше прежнего, до того это не похоже на Гарри. Однако подумала, что вряд ли Мона стала бы врать, во всяком случае, в данной истории должна быть какая-то доля правды.

Может быть, он действительно к ней привязан?! В конце концов, он так долго вертелся возле тетушки Дороти, что теперь должен чувствовать острую необходимость заполнить кем-то образовавшуюся лакуну. Такие, как Гарри, не выносят одиночества.

Мона говорит, будто нынче, когда сезон близится к завершению, они все строят планы поехать на юг Франции, и, по ее мнению, Гарри собирается присоединиться к их компании. Неужели это правда? Что он нашел в Моне?

Да, конечно, она очень хорошенькая, но, признаюсь, мне такой тип не нравится, кроме того, она так манерна и жеманна, что над ней частенько подсмеиваются. Хотя все газеты пишут о ней как о «роскошнейшей и прекраснейшей дебютантке года». Но и газеты иногда ошибаются.

Да, хотелось бы снова встретиться с Гарри, с ним всегда интересно поболтать.

Однако если он задумал жениться — а Мона по первому же зову выскочит за него замуж, — какой смысл опять завязывать с ним дружбу?

Хорошо бы как-нибудь случайно столкнуться с ним и завести ни к чему не обязывающий разговор. Что может быть проще?

Кажется, на следующей неделе особо волнующих вечеринок не намечается: два бала для дебютанток, один небольшой ужин с танцами все в той же компании хихикающих недоумков и один обед в первый вечер.

Ни на одном из этих мероприятий его не будет.

Конечно, он мог бы явиться на какое-нибудь мероприятие с Моной, но, по ее словам, они всюду ходят одни.

И о чем только думает ее мать?! Впрочем, уверена, она лишь обрадуется, если Мона выйдет замуж за Гарри — ведь это «лакомый кусочек», как о нем говорят!

Я и не знала, что он принадлежит к старинному роду, что он хозяин знаменитого замка в Уорикшире, а фамильные драгоценности Стэндишей часто выставляются, поскольку они уникальны.

Ну что ж, Мона будет носить их с огромной радостью. Она обожает украшения и, наверное, наденет изумрудную тиару, когда будет представляться при дворе.

Интересно, Гарри действительно собирается на ней жениться? Поскорей бы с ним увидеться!

Конечно, он очень красив, но не броской, а сдержанной красотой истинного англичанина. То, что называется истая порода.

Может, он будет сегодня играть в поло? Надо спросить тетушку Дороти, нельзя ли мне взять автомобиль и поехать в Ранела. Я наверняка смогу взять с собой кого-нибудь из приятельниц.

Пойду спрошу тетушку Дороти.

* * *

Тетушка Дороти, кое-кто из ее друзей и мы с Росси отправились вчера вечером на прием в Речном зале «Савоя», а уходя, в вестибюле столкнулись с Гарри и Моной.

Мы поздоровались и, поболтав немного, все вместе двинулись к выходу.

Я, должно быть, совсем потеряла голову или, может быть, Мона выглядела чересчур самодовольной в обществе Гарри, только, немного отстав от остальных, ловким маневром я очутилась рядом с Гарри.

— Я хочу увидеться с вами — это очень важно.

— Конечно, Максина, — сказал он и с тревогой добавил: — Стряслось что-нибудь?

— Сейчас объяснить не могу, — сказала я, — но, пожалуйста, позвоните мне завтра.

— Обязательно позвоню, — сказал он. — Спокойной ночи, дорогая, и не тревожьтесь.

А теперь я ломаю голову над тем, что сказать Гарри, когда он позвонит! Я так разволновалась, что плохо спала ночь и проснулась очень рано, еще не было семи. Хотя вряд ли Гарри позвонит раньше десяти, так как знает, что у нас в доме встают поздно.

Силы небесные, что сказать, когда он позвонит?!

Да, конечно, я поступила опрометчиво, мне абсолютно не о чем с ним говорить, но я так взбесилась, увидев Мону, такую счастливую рядом с Гарри. По-моему, это дурной тон для девушки ее лет носить платья с таким вырезом на спине и краситься так, как она. Любой мужчина должен счесть это смехотворным, но Гарри явно другого мнения.

Но что же сказать ему? Как глупо я буду выглядеть — умоляла его позвонить, уверяла, что очень важно, а выясняется, что все пустое! Надо что-то придумать.

Боже мой! Телефон…

* * *

Какой чудесный день я провела с… Гарри!

Он вообще не стал требовать от меня никаких объяснений, а предложил поехать за город в его автомобиле и позавтракать в каком-нибудь маленьком ресторанчике.

Я, разумеется, разволновалась, кинулась одеваться и через десять минут уже была готова. Он обещал заехать через час.

Гарри приехал на своем очаровательном «бентли», машину вел он сам; я оставила тетушке Дороти сообщение, что отправилась завтракать, и села рядом с ним.

Я не стала упоминать, с кем именно я еду, — неизвестно, как тетушка отнесется к этому, хотя во всех случаях она будет удивлена и недовольна, так как сегодня к завтраку собирается куча моих друзей!

Сначала мы ехали молча. День был солнечный, что-то неуловимо прелестное сквозило во всем, и я вдруг почувствовала себя очень счастливой.

Гарри жутко мил, и если Мона выйдет за него замуж, она будет счастливейшей девушкой в целом мире. Только в душе у меня почему-то возникло странное ощущение, что не выйдет.

Мы остановились в одной из живописнейших деревушек в Суррее, и Гарри повел меня завтракать в маленький придорожный ресторан.

В небольшом зале мы были совсем одни и ели что-то очень вкусное — не могу вспомнить, что именно, помню только, что наслаждалась чрезвычайно.

Мы говорили обо всем на свете.

— Знаете, — сказала я, — я наделала столько ошибок с тех пор, как выхожу в свет!

Гарри понял, что я, говоря об ошибках, имела в виду Алека.

— Мы все совершаем ошибки, Максина, — очень серьезно проговорил он, — и порой чертовски глупые. По я уверен, их всегда можно исправить, если постараться. А вы как думаете?

Я сказала, что тоже уверена в этом. По-моему, лучше уж сразу совершить все ошибки, чтобы потом к ним не возвращаться. Что может быть ужаснее, когда человек полжизни совершает ошибки, а оставшееся время тратит на их исправление. Но самое главное, добавила я, уметь правильно выбирать себе друзей. Мы чересчур склонны оценивать людей по их внешнему виду. Но как часто за привлекательной оболочкой скрывается отталкивающая сущность! Я произнесла эти слова очень многозначительно, намекая на то, что, прежде чем жениться на Моне, Гарри следует хорошенько подумать.

Мне известна одна вещь, которая, я уверена, ужаснет его: Мона не хочет иметь детей. Что касается меня, я об этом особенно не задумывалась, но знаю, что с удовольствием имела бы детей — обожаю младенцев!

А если они у меня будут, хотелось бы, чтоб их отцом был настоящий англичанин, красивый, серьезный, а не какой-нибудь вертопрах.

Нельзя производить на свет детей, если их отец думает только о ночных клубах и развлечениях, вроде Росси или Тимми.

31
{"b":"201424","o":1}