Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Фин твердо решила идти до следующего коттеджа, в надежде, что его обитатели еще не легли.

Она достала из машины карманный фонарик, заперла ее и двинулась по дороге, вздрагивая при каждом звуке. Нет, надо кончать смотреть на ночь фильмы ужасов! Сидя перед телевизором, она чувствовала себя в безопасности, все, что происходило на экране, не имело к ней ни малейшего отношения. Но сейчас, и темноте, эти внезапно ухающие совы, прутья, ломающиеся под ногами, темные облака, то и дело закрывающие огромный диск луны, были куда как реальны.

После первой мили она стала ругать себя за собственную дурость. Путь в темноте казался намного длиннее. Луна почти все время была скрыта за облаками, и только луч фонарика освещал дорогу.

И тут в ее тревожные мысли ворвался свет автомобильных фар. Едва ли найдется человек столь бессердечный, что проедет мимо бредущей по пустынной дороге женщины, у которой явно какая-то беда, даже если этот человек едет в другую сторону.

Осознав, что она действительно тут одна, Фин уже не была уверена, что, если машина остановится, это будет так уж хорошо. Все наслышаны о женщинах, чьи машины ломались, которых подбирали и потом… Фин не успела решить, идти ли ей, как шла, или спрятаться за придорожной живой изгородью. Машина приблизилась, и она застыла в лучах фар, словно кролик под взглядом змеи. О Господи!

Как Фин и ожидала, машина остановилась на другой стороне дороги. Марку трудно было определить в темноте, но видно, что машина длинная и блестящая. Звук мотора напоминал мурлыканье гигантского кота. Боковое стекло на водительском месте опустилось.

— Потеряли помело? — услышала она насмешливый и слишком хорошо знакомый голос.

Фин даже не удивилась — ведь Джейк живет именно там, где случилось с ней очередное несчастье. И все-таки ей бы очень хотелось, чтобы в машине был кто-нибудь другой.

Она перешла дорогу и подошла к автомобилю. В это время луна выглянула из-за облаков, и Фин смогла увидеть мрачную физиономию Джейка Денверза.

— У эльфов и фей не бывает помела, — ответила она сухо. Джейк вернулся к своей обычной ехидной манере, и поэтому она не чувствовала неловкости, которой опасалась после того, что было между ними утром.

Ее глаза уже привыкли к приглушенному свету фар, и она могла видеть его ухмылку.

— Это мне известно, — протянул он многозначительно.

Фин не сразу сообразила, на что он намекает, а когда до нее дошло, она криво улыбнулась. Хотя никак не могла понять, на каком этапе их отношений она успела стать ведьмой…

— Кто же приходит на помощь вам, когда вы в том нуждаетесь? — полюбопытствовал Джейк.

— А кто подвернется, — ответила Фин, зная, что колкость ее вполне уместна. Правда, он еще не знает, в какое положение она попала.

— В таком случае, — он усмехнулся, и зубы его блеснули, — могу предложить подбросить вас куда нужно. Если, конечно, вы не предпочитаете ночные прогулки.

Предположение было так нелепо, что она засмеялась. Самое подходящее место для прогулок, да еще в такой час!

— Предлагайте.

— И?..

— ..и я охотно соглашусь, — ответила Фин с благодарностью в голосе. — Где-то в миле отсюда стоит мой фургон — кончился бензин, — объяснила Фин, чтобы ему было понятно.

— А вы были одна в тот момент? — Джейк с комическим неодобрением покачал головой. — Фин Маккензи, вы меня разочаровываете!

— Почему бы это? — усмехнулась Фин.

— Ладно, садитесь. — Джейк стал перекладывать лежащие рядом с ним газеты на заднее сиденье.

По форме машины Фин узнала спортивный «ягуар». Значит, что бы ни происходило в его жизни в последние десять лет, нищим он не стал. Да и то сказать, когда он расстался с Голливудом, он был самым дорогим режиссером, и, какую бы роскошную жизнь ни вел в годы славы, он не мог прожить вес те миллионы, которые заработал. Хотя сейчас, вероятно, средств у него поубавилось, десять лет — срок немалый…

— Спасибо, — улыбнулась Фин, усаживаясь рядом с Джейком. — Но вам не обязательно везти меня домой, ближайшая телефонная будка…

— Я отвезу вас домой, Фин, — прервал он, трогаясь с места. — На рыцаря в сверкающих латах я не похож, но все-таки в телефонной будке вас не оставлю.

Я так решил — и все тут. Своей повелительной манеры за десять лет он не утратил.

Однако сейчас его настойчивость осложняла дело. Доставив ее домой, он, как минимум, будет рассчитывать, что Фин пригласит его выпить кофе. Но этого-то ей как раз и не хотелось — и она хорошо знала почему! Если она его не пригласит, это будет выглядеть как черная неблагодарность, а если пригласит… Господи, сделай так, чтобы он отказался! Или чтобы Дэвида и мамы еще не было дома! Меня все устроит!

— У вас странное имя. — Раздавшийся в темноте голос прервал ее размышления.

Фин, прищурившись, посмотрела на Джейка.

— Маккензи?

Она облизнула ставшие вдруг сухими губы. Не дай Бог, Джейк узнает, что когда-то она была Холлиуэлл! Фин с болезненной ясностью представила, как объясняет ему, что ее отец Пол Холлиуэлл. Даже если он не знает, что у Анджелы был с ним роман, одно его имя может вызвать у него неприятные воспоминания. Интересно, женился ли он во второй раз? Если и так, то здесь он, судя по всему, без жены. Но смешно думать, что после Анджелы в его жизни не появились новые люди. У самой Фин в этом отношении много чего за десять лет изменилось.

— Я говорю про имя, а не про фамилию. — Он словно разговаривал с не очень развитым ребенком.

Конечно же, она его поняла, просто старалась выиграть время.

— А!

Фин покраснела, но он, к счастью, не мог видеть этого в темноте.

— В Ирландии имя не такое уж редкое.

— Так вы из Ирландии? — с любопытством спросил он, продолжая с легкостью профессионала вести машину по проселочной дороге.

— Нет, — ответила Фин, понимая, что он ждет продолжения. Но она не собирается объяснять ему, откуда у нее такое имя.

Они приблизились к городу. Мощная машина буквально пожирала расстояние, кромешная тьма сменилась светом уличных фонарей.

Джейк посмотрел на Фин, вопросительно подняв брови.

Она отвернулась, не в силах вынесли этот аквамариновый взгляд.

— Сейчас налево, — сказала она. — А теперь направо. Теперь снова налево, мерой дом. — В ее голосе прозвучало облегчение, потому что она увидела, что свет горит только в прихожей — значит, Дэвида с мамой еще нет. Несомненно, счастливая парочка будет веселиться сегодня допоздна. И значит, ей можно не мучиться, приглашать Джейка или нет. Правда, они могут вернуться как раз тогда, когда Джейк будет пить кофе…

Слава Богу, Дженни позаботилась, чтобы в доме не осталось фотографий отца Фин, и Джейк не сможет ничего заподозрить. И уж конечно, он ни о чем не догадается, глядя на нынешние фотографии матери, висевшие в комнатах, — счастливая женщина на этих снимках мало походит на ту Дженни, какой она была десять лет назад.

— Спасибо, с удовольствием, — сказал Джейк, когда Фин предложила ему зайти выпить кофе.

Сердце ее упало: она все-таки надеялась, что он откажется.

Пока они шли по дорожке, пока Фин открывала ключом дверь и потом, когда они очутились в уютной тишине дома, она все время ощущала присутствие Джейка. Теперь они стояли в ярко освещенном холле, и Фин не могла не заметить, как великолепно он выглядит в сшитых у хорошего портного брюках, белоснежной рубашке с неброским галстуком, завязанным аккуратным узлом, и темном клетчатом пиджаке, замечательно сидевшем на его широких плечах. Не без удивления она обнаружила, что он привел в порядок голову. Волосы были не просто подстрижены, но и причесаны по моде и лежали аккуратными темными волнами.

Перемена в его внешности заставила Фин критически оценить себя. Спортивный костюм, растрепанные волосы, никакого макияжа… Ну и ладно! Она ведь была всего-навсего на репетиции.

— Ездил поесть в город, — объяснил Джейк, поймав ее взгляд. — В коттедже ведь ничего нет.

Правильно, потому что Гейл обычно звонит ей заранее, говорит, что надо купить, и они привозят продукты перед ее приездом. Надо было и ему чего-нибудь привезти, раз уж он здесь, но ведь с этим человеком не знаешь, как лучше.

13
{"b":"20139","o":1}