Литмир - Электронная Библиотека
A
A

—Lo que está cubriendo, ¿tiene alguna conexión con el proyecto Hope?

—No. El presupuesto no tiene nada que ver con eso, que yo sepa. Bueno, búsqueda de inteligencia extraterrestre. Pero eso es muy general.

—¿Y el rango de Especial? ¿Reseune está interesada?

—Claro que sí. ¿Quiere datos sobre Fargone en general?

—Me interesa cualquier cosa que pueda decirnos, doctor.

—Puedo perder esos diez minutos. No necesitaré tanto tiempo para decirle lo que está pasando. En realidad basta con una palabra. Psicogénesis. Clones de mentes, en la prensa popular.

No era la respuesta que Corain esperaba. Evidentemente, tampoco el militar la esperaba. Gorodin soltó una exclamación de sorpresa.

—¿Y qué están encubriendo?

—No es una tapadera —respondió Warrick—. No es el proceso que describe la prensa popular. No se trata de duplicados exactos, sino capacidades duplicadas. Por ejemplo, no serviría para un chico que intentara recuperar a sus padres. Pero en el caso de un Especial, en el que se desea recuperar la habilidad... Ustedes ya están al corriente del intento de recuperar a Bok.

Estelle Bok. La mujer cuyo trabajo llevó a Más Rápido que la Luz.

—Lo intentaron —dijo Corain—. No funcionó.

—El clon era brillante. Pero no era Bok. Era mejor música que física, y se sentía desesperadamente desgraciada por culpa de la fama. Se negaba a tomar su rejuv durante días hasta que los efectos la obligaban. Se desgastó y finalmente murió a los noventa y dos años. Al final de su vida, ni siquiera quería salir de su habitación.

»Entonces no disponíamos de la tecnología y la experiencia actuales. El trabajo de la doctora Emory durante la guerra, ya sabe, los estudios sobre química del cuerpo y química del aprendizaje...

»E1 cuerpo humano tiene sistemas reguladores internos, todo un complejo que regula el sexo, el crecimiento y la defensa contra las infecciones. En una réplica, el código genético no lo es todo. La experiencia influye en el sistema químico establecido por el código genético. Esto aparece en toda la literatura científica. Le puedo dar las referencias concretas, si lo...

—No es necesario —le cortó Corain—. Continúe.

—Digamos que ahora tenemos conocimientos que no estaban a nuestro alcance cuando produjimos el clon de Bok. Si el programa responde a las expectativas de la doctora Emory, podremos recuperar una habilidad específica. Involucra cuestiones genéticas, endocrinológicas, una gran cantidad de pruebas fisiológicas y psicológicas; y los archivos, tenemos que tener los archivos. No estoy al corriente de todo. El proyecto pertenece a la doctora Emory, es secreto y está en otra ala. Pero sé que va en serio y que no se aparta mucho del estado actual de la ciencia. Un poco especulativo, tal vez, pero debe entender que en nuestra ciencia hay un límite particularmente difícil de superar. El científico mismo debe vivir el tiempo suficiente para sacar conclusiones; y la doctora Emory no es joven. Cualquier experimento con un azi lleva al menos quince años. El proyecto Rubin exigirá al menos veinte. Ya comprenderá la dificultad que entraña. La doctora tiene que arriesgarse.

—¿Problemas de salud? —apuntó Corain con voz muy tranquila, recordando el leve cambio en el tono de la piel, la pérdida de peso. La rejuv daba resultado un determinado número de años. En cuanto perdía efectividad empezaban los problemas. Y la edad regresaba de pronto, como para vengarse.

Warrick apartó la mirada. No iba a contestar esa pregunta con franqueza, pensó Corain antes de que Jordan Warrick respondiera. Lo había presionado demasiado.

—La mortalidad constituye un problema cada vez más preocupante —dijo Warrick— para cualquiera que tenga su edad en nuestro campo. Ya se lo he dicho: es el tiempo que durará el proyecto.

—¿Cuál es su evaluación de la importancia del proyecto? —preguntó Gorodin.

—Es muy, muy importante para ella. Todas sus teorías, su trabajo personal, su trabajo con los sistemas endocrinos y con la genética, con las estructuras psíquicas, todos sus conocimientos la llevan a esto.

—Ella es una Especial. Puede pedir casi cualquier cosa que necesite.

—Excepto el rango de Especial que necesita para proteger a su sujeto de lo que le pasó a Bok. Estoy de acuerdo con ella en cuanto a no usar a alguien que viva en Reseune. El clon estará en Reseune, pero Rubin no. Rubin es joven. Este es un prerrequisito. Es brillante, nació en una estación y todo lo que hizo, hasta comprar una bebida en una máquina, está registrado en los archivos de la estación. También nació con una deficiencia inmunitaria, y hay muchos datos médicos que empiezan en su infancia. Esto es lo más importante. Ari puede llevarlo a cabo sin la aprobación del Concejo, pero no puede impedir que el gobierno de Fargone haga algo que pueda comprometer sus resultados.

—¿Qué sabe Rubin de todo esto?

—Sabrá que es el control ciego de un experimento en Reseune. Sobre todo, su clon no sabrá que Rubin existe hasta que llegue a la edad que Rubin tiene ahora.

—¿Usted cree que es un proyecto válido? —preguntó Corain.

Warrick permaneció en silencio un momento.

—Creo que aunque el clon no valga lo que Rubin, se conseguirán avances científicos.

—Tiene reservas —observó Lu.

—Veo algún perjuicio para Rubin. Es un científico. Comprende lo que significa ser un control ciego. Me opondría a cualquier encuentro entre los dos en el futuro. Y estaría dispuesto a declararlo frente a testigos. Pero no me opondría al programa en sí.

—No es suyo.

—Mi trabajo personal no está involucrado.

—Su hijo sí trabaja muy cerca de la doctora Emory —dijo Corain.

—Mi hijo es un estudiante —replicó Warrick con voz inexpresiva—. Un estudiante de diseño de cintas. La doctora Emory es quien decide si va a participar o no en el proyecto. Sería una oportunidad para él. Posiblemente pida un pase a la oficina de Fargone, si esto sigue adelante. Me gustaría.

¿Por qué?,se preguntó Corain y deseó atreverse a preguntárselo. Pero había límites en la relación con un informante amistoso y corrían persistentes rumores sobre Emory que nadie había podido probar.

—Un estudiante en Reseune —intervino Lu— significa bastante más que un estudiante en la universidad.

—Sí, es cierto —admitió Warrick. Su rostro había perdido toda expresividad. Ahora estaba muy alerta, cuidaba mucho sus reacciones.

—¿Cómo se siente usted con respecto al proyecto Hope? —preguntó Corain.

—¿Es una pregunta política?

—Sí.

—Digamos que evito la política, excepto como objeto de estudio. —Warrick miró hacia abajo y luego otra vez a Corain—. Reseune ya no depende del mercado de azi. Podríamos subsistir muy bien con nuestras investigaciones, al margen de si se crean o no nuevas colonias. Habrá demanda de nuestro trabajo, y lo que hagan otros laboratorios no importa. No pueden detenernos. Tenemos demasiada ventaja en muchos campos. No seríamos tan ricos si no se abrieran las colonias, pero sobreviviríamos muy bien. La economía no es lo que me molesta. Algún día deberíamos hablar de esto.

Corain parpadeó. No era lo que esperaba, un sentimiento por parte de un científico de Reseune. Se puso las manos en los bolsillos de la chaqueta y miró a los demás.

—¿El doctor Warrick puede faltar a su reunión sin que se note?

—No hay problema —dijo Lu, y agregó—: Si el doctor Warrick lo desea.

Warrick suspiró, luego dejó el maletín en el suelo y sacó una silla de la mesa de la sala de reuniones.

—De acuerdo —dijo y se dejó caer en la silla.

Corain se sentó. Gorodin y Lu cogieron las sillas del final.

La cara de Warrick seguía inexpresiva.

—Conozco a estos caballeros —dijo dirigiendo la mirada hacia los militares—. Y su reputación, canciller Corain. Sé que usted es un hombre honesto. Lo que voy a decirle puede costarme muy caro. Espero que lo use sólo por lo que contiene y no para sus antipatías personales. La doctora Emory y yo hemos tenido nuestras diferencias. Usted entiende... trabajar en Reseune significa tomar una serie de decisiones conflictivas. Nuestro material es humano. A veces, la ética de una situación no tiene precedentes. Actuamos según nuestro mejor criterio y a veces los juicios de los dos no coinciden. La doctora Emory y yo hemos tenido un número más bien alto de enfrentamientos. He escrito informes para oponerme a ella. Hemos tenido puntos de vista opuestos sobre determinados aspectos de sus proyectos. Así que si ella averigua que yo he estado hablando con usted, creerá que intento perjudicarla. Pero espero por Dios que ustedes le den su programa en Fargone. Al gobierno no le cuesta nada más que ese Especial.

9
{"b":"200943","o":1}