И вдруг, как раз в тот момент, когда змей совсем исчез в густом облаке кремового цвета, тоненький голосок пропищал:
— Ватьпле!
Мы обернулись.
— Дорогая, — пролепетал папа, — Жан Е. только что произнес свое первое слово!
— Этого не может быть! — ответила мама. — Он еще слишком мал!
— Ватьпле! — повторил Жан E., гордо дергая ножками в своем стульчике.
— Ватьпле? — повторил за ним папа. — Но что это значит?
— Это на латыни, — пояснил Жан А.
— На латыни? — недоумевал папа, покраснев от гордости и взяв Жана Е. на руки. — Дорогая! Наш малыш заговорил по-латински!
— Невероятно! — все еще не верила своим ушам мама. — Какой он умненький!
— Весь в меня! — умилялся папа, прижимая Жана Е. к груди.
Мы все обступили Жана Е. и начали ему аплодировать. Тогда он, по своему обыкновению, затаил дыхание, покраснел… и папа поспешил отдать его маме со словами:
— Дорогая, боюсь, что нашему полиглоту пора сменить подгузник.
— Но что все-таки значит «ватьпле»? — не унималась мама.
— Подходящее слово для хэппи-энда! Как думаете, Жаны? — заговорщицки подмигнул нам дедушка.
В тот вечер после ужина, когда все уснули, я достал свой секретный блокнотик и записал название романа, который собирался написать в Тулоне: «Летающий сыр». Это будет книга об экипаже из шести космонавтов. Один из них, Жан Б., капитан корабля. Космонавты прилетают на Марс. Они решили перевезти с собой всю свою земную мебель, поэтому их корабль больше похож на грузовик, который нанимают для межгалактических переездов. Багаж привязан к крышке капсулы, а в кабине сидит помощник капитана в очках и все время кричит, что хочет быть капитаном…
Я пока еще не решил, что с ними будет происходить, но точно знаю, что у них будет щенок и рыбка в специальном аквариуме, а также четыре двоюродных брата с головами в форме супниц. Их тоже запустят в космос гоняться за главными героями…
Остальное мне еще предстоит придумать. Впрочем, времени у меня достаточно.
Когда я допишу роман, отправлю его своему лучшему другу Франсуа Аршанпо.
Ему понравится. Я уверен.